Бенгт Янгфельдт: продолжение знакомства. Беседа со шведским писателем и литературоведом-славистом

Опубликовано: 30 января 2016 г.
Рубрики:

 

Бенгт Янгфельдт - известный шведский писатель, русист, переводчик. В юности познакомился с Лилей Брик, впервые полностью издал ее переписку с Владимиром Маяковским. Был другом и переводчиком Иосифа Бродского, написал воспоминания о нем "Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском", 2012. Бенгт  - автор хорошо известной в России книги "Ставка- жизнь: Владимир Маяковский и его круг" (2009), где объективно, на основе уникальных архивных документов и писем, рассказана история взаимоотношений Маяковского и Лили Брик. В 2014 году на русском языке вышла книга Янгфельдта "Рауль Валленберг",  в которой впервые дана полная биография этого неординарного человека и рассказано о его смерти в тюрьме КГБ.

 

 Ирина Чайковская. Дорогой Бенгт, мы очень давно с вами не общались. Что произошло за эти несколько лет? Чем вы сейчас заняты? Что пишете? Или какую книгу издаете?

 Бенгт Янгфельдт. Летом 2015 г. я опубликовал по-шведски книгу «Моя русская история» - воспоминания о моих связях с Россией и русскими в течение 45 лет. Там речь о людях, которых я хорошо знал и о которых писал раньше, – Л.Ю. Брик, Якобсоне, Иосифе Бродском – но и о других друзьях и знакомых (Синявском, Эткинде, Берберовой, Барышникове и др.). Не эссе, а личные воспоминания. Довольно много есть и об эпохе, о русской жизни в эмиграции и т.д. Книга адресована западному читателю, но кое-что может несомненно представить интерес и для русских. Если будет перевод на русский, то туда попадет не всё и не скоро, т.к. требуется довольно сильная переработка.

ИЧ. Интересно и то, что вы читаете. Довольно часто писатели признаются, что они «не читатели», за написанием своих книг не успевают читать чужие. А что скажете о себе?

БЯ. Я читаю разную литературу, главным образом профессиональную, разумеется, и на разных языках. За современной художественной литературой особенно не слежу, ни за русской ни за другой. За некоторыми исключениями, например, американский писатель Джонатан Францен (Jonathan Franzen), чьи романы об американской жизни потрясающие по своей наблюдательной силе: Corrections, Freedom и, последний, который читаю сейчас: Purity. Это первоклассная литература.

ИЧ. Швеция – по Балтике – граничит с Россией. Как сейчас относятся шведы к своему соседу? Боятся? Не обращают внимания? Какое общее настроение шведского общества и прессы?

БЯ. Отношение к России шведов – как и европейцев вообще – настороженное, если не сказать прямо отрицательное. Шведские СМИ уделяют большое внимание России. Помимо очевидного – путинская политика, и внешняя и внутренняя, – есть и другой, исторический фактор: настороженность и страх перед русскими имеют глубокие корни в Швеции. Как и в Финляндии. Не говоря о Балтийских странах. Поэтому какой-то страх перед Россией всегда присутствует, хотя бы на уровне подсознания. Но в связи с политикой, проводимой Россией за последние годы, есть и конкретный и, по-моему, вполне обоснованный страх.

ИЧ. Россия переживает сложные времена. Ведется война в Сирии, не прекращается вмешательство в дела Украины... Она находится в международной изоляции. Это сказывается на экономике, социальной сфере, здравоохранении. Люди стали жить хуже. Есть стойкое ощущение, что от российских правителей можно ожидать всего. Но при этом, по статистике, большая часть народа поддерживает лидера страны. Чем вы это объясняете?

БЯ. Это, во-первых, потому, что люди не получают правильную информацию. Российское ТВ несет такую пропаганду и распространяет такое вранье, что люди, которые не следят за альтернативными источниками информации, просто не знают, что происходит на самом деле ни в России, ни в мире в целом. Кроме того, Путин пользуется настоящей популярностью после захвата Крыма. Эти два фактора – пропаганда, которая сваливает все беды на Америку, и национализм - способствуют его популярности. Кроме того, Путину нет явной альтернативы. Очень надеюсь, что он не придумает что-нибудь еще в «крымском жанре» по мере ухудшения экономики и неминуемого в связи с этим обострения социального кризиса. Пока у власти в США такой приличный человек, как Обама, «слабость» которого соблазнительно использовать, такая опасность явно существует.

ИЧ. Не думаете ли вы вернуться к своим «старым» героям – Владимиру Маяковскому, Лиле Брик, Иосифу Бродскому, Роману Якобсону?

БЯ. Таких планов нет. Но не исключаю, что возникнет какой-то сюжет, какие-то научные находки, которые сделают такое «возвращение» неминуемым… Кроме того, я ведь вхожу в редколлегию Полного академического собрания сочинений Маяковского. Так что не все позади…

ИЧ. Какие у вас близкие и дальние творческие планы? Есть ли у вас планы, связанные с Россией?

БЯ. В данный момент я занят историческим проектом. Изучаю эпоху Николая I, чтобы понять лучше горизонтальные («мы»/«они», «восток/запад» и т.п.) и вертикальные (автократ/народ и т.п.) инварианты российской истории. Хочу попытаться объяснить шведскому/западному читателю некоторые важные особенности российской истории и русского менталитета.

ИЧ. Очень интересно. Про Николая 1 в последнее время  слышала много  разного -  кто-то его превозносит, кто-то оценивает отрицательно. Я в числе последних. Вы смотрите на него "со стороны", из-за границы,  и это еще интереснее. Успехов  вам - и не забывайте про нашу ЧАЙКУ!

Вашингтон-Стокгольм

Комментарии

Уважаемая ИЧ! Не надо говорить за всех людей! Я не стала жить хуже! Я как жила бедно, так и живу - во все выпавшие на мою долю времена в моей любимой стране! Я не стала жить беднее за последние годы и не считаю, что живу плохо.

Аватар пользователя magnus

Огромная благодарность автору! Одно из сильнейших впечатлений от прочитанного за последнее время! Объективность, скрупулезность, понимание языка, литературы, страны. Блеск!

Евгений Раевский, Екатеринбург