Браво, Хворостовский!

Опубликовано: 4 октября 2015 г.
Рубрики:

Начну с того, что в июне этого года любимый многими баритон Дмитрий Хворостовский вынужден был временно оставить сцену – певец объявил об обнаруженной у него опухоли мозга.

Лечение проходило в Лондонской клинике,  оттуда не доносилось ни звука. Я думаю, не мне одной хотелось услышать, как идет лечение, какой прогноз у врачей...   И вдруг – неожиданная весть: в Метрополитен будет петь Хворостовский. К тому же, в паре с Анной Нетребко. Так что для слушателей с российскими корнями был двойной праздник. А таких в кинозале, где  в синхронной трансляции из Метрополитен можно было увидеть оперу Верди «Трубадур», было много. Из всех уголков набитого людьми зала звучала русская речь. 

Второе премьерное представление, о котором я пишу, состоялось третьего октября 2015 года. 

При появлении Хворостовского в роли графа ди Луны зал  всколыхнулся и зааплодировал. Певец появился, как написала газета Observer, «гордый и красивый в костюме Наполеона». Аплодисменты  звучали после каждой его арии, а в конце, когда он вышел на поклон, зал встал и приветствовал певца стоя.

Камера приближала к нам его лицо. Прекрасно выглядит, словно и не было месяцев в клинике с тяжелейшим диагнозом, по-прежнему высок и строен, держится великолепно, а что мрачен – так того требует роль.

Роль требовала и фехтования с молодым противником, и получения ножевой раны, и падения... Все это было проделано блестяще.

Мало того, певец перед премьерой писал, что у него есть некоторые проблемы с сохранением равновесия. Но тут он и на высокую лестницу взбирался и спускался с нее – и все это во время пения! В ходе спектакля певец на аплодисменты не кланялся,  из роли не выходил, но камера приближала его глаза -  и мне  чудились в них и радость, и благодарность, и даже слезы...

А когда в конце спектакля, на поклоне, дирижер Марко Армильято вывел певца вперед – и оркестр под аплодисменты и крики публики забросал его белыми розами, я подумала: какие молодцы, как прекрасно они выразили нашу общую радость от возвращения артиста на сцену, восхищение им! 

 Хотя Анна Нетребко пела Лауру впервые, она показала высокий класс  не только пения, но и актерской игры.  Партия рассчитана на певицу с огромным диапазоном, голос Нетребко  как раз из таких.  

В сценическом решении роли есть  прямо-таки акробатический трюк –   нужно залезть на высоченную решетку замка-тюрьмы, отделяющую Лауру от  возлюбленного,  трубадура Манрико.  

Представить себе, как можно в длинном платье,  залезть на такую высоту, потом с нее спуститься – и как ни в чем не бывало продолжитоь пение - невозможно. Но Анна это проделала, а в самом конце спектакля, в сцене смерти Лауры, пела в горизонтальном положении в исключительно неудобной для пения позе. И как пела!

Нельзя не отметить южно-корейского тенора Йонгхуна Ли, которого, как и русских певцов, приняли на ура. Действительно, у сорокадвухлетнего исполнителя партии Манрико редкий по красоте голос, изящные повадки и благородная осанка. Он вполне подходит на роль благородного разбойника, по совместительству трубадура.

Что до цыганки Азучены в исполнении американки Долоры Зайк, то ее игрой я довольна больше, чем пением. В первой самой известной арии ее героини, которая входит в репертуар всех меццо, как мне показалось, она слегка фальшивила, не попадала в тон с оркестром.

 Объяснением этому могут быть ее слова из традиционного интервью в перерыве, которое брала у певцов известная американская певица Сьюзэн Грэм - ей еще предстоит в этом сезоне выступить на сцене Метрополитен-опера. Долора сказала, что она была scared (испуганной) – и это при том, что на протяжении долгой творческой карьеры она пела в Мет главные меццо-сопрановые партии. Да, эта огромная сцена может подавить.

В этот раз декорации были грандиозны и мрачны - голые каменные стены огромного замка, поворачивающегося к зрителям то одной, то другой своей стороной.

Великолепно играл оркестр под управлением  итальянца-дирижера Марко Армильято.

И нельзя не отметить хор, который, как я замечаю уже ни в первый раз, не только хорошо поет, но и прекрасно разыгрывает различные сцены и сценки.

 Вот, скажем, цыганский табор. Поразительно, как хор, состоящий из американцев всех оттенков кожи, не переодеваясь в лохмотья и не перевоплощаясь в свободное цыганское племя, показал его пантомимически и музыкально.

Известно, что цыгане были прекрасными кузнецами. Во время «хора цыган»дюжие молодцы с молотками в руках, стоящие у огромной железной наковальни, изо всей силушки били по ней. Этот громовой удар совпадал с ударом соответствующей группы оркестра. Общий музыкально-эмоциональный эффект этой сцены трудно описать.

 В антракте мы увидели сына Анны Нетребко -  мальчонку лет шести, живого и   очень на нее похожего,  а еще услышали  слова Дмитрия Хворостовского, обращенные к его родителям в Москве и к семье в Лондоне.

Он сказал по-русски: «Привет, мама и папа!» и потом: «Привет, Фло, Максим и Нина!» Можно себе представить, что делалось в этот момент с теми, кому эти слова были адресованы.

"Трубадур", поставленный  режиссером из Шотландии сэром Мак-Викаром  на сцене Метрополитен-опера, вызвал безоговорочный восторг публики.

Прекрасная, исполненная сильных страстей музыка Верди преобразила мрачный и временами нестерпимо жестокий сюжет. И пусть в конце спектакля двое влюбленных погибли, публика знала: они-таки выйдут на поклон. Ну, пусть не они, а их блистательные исполнители, появление которых было встречено долгими, очень не скоро затихшими аплодисментами.

***

 

Дуэт из 4-го акта оперы "Трубадур": Нетребко и Хворостовский (Метрополитен-опера, 2015)

 

После окончания оперы 

 

*** 

Комментарии

Браво, Ирина! Только лучше было бы сказать: Из всех уголков набитого дураками зала звучала русская речь.

Аватар пользователя Ирина Чайковская

Уважаемый комментатор, не совсем понятно, кого Вы считаете дураками:

меломанов? своих соотечественников? слушателей оперы Верди?

Получилось, что Вы, как-то походя, обидели всех.  Так и было задумано?

Разъясняю для непонятливых.Да никого я не считаю дураками. Но писать о театре "набитом людьми" просто не коректно. Сразу возникает плохие ассоциации. Да, из каких это "театральных уголков": сколько в театре таких уголков? А вообще писать в таком бравурном стиле о выдающемся певце,которого постигло несчастье и исход которого еще далеко неизвестен, просто некоректно. Для примера статей о Хворостовском привожу ссылки: на английском языке: http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2015/09/25/met-opera-crowd-cheers-aili..., на русском языке:http://www.classicalmusicnews.ru/reports/orkestr-metropoliten-opera-ches...
Не обижаетесь, ничего личного против вас не имею. Борис

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки