Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

24 марта 2026 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Виктор Фет

Виктор Фет — биолог, родился в 1955 г. в Кривом Роге, вырос в новосибирском Академгородке. Предки — из Одессы, Ровно, Ума­ни, Елисаветграда, колонии Добрая. Увлëкся зоологией с детства, путешествуя туристом с родителями по берегам Одесской и Херсон­ской областей. Окончил НГУ. В 1976–1987 работал в заповедниках Туркмении. С 1988 в США, с 1995 преподаëт биологию в Универ­ситете Маршалла (Западная Виргиния). Специалист по скорпионам (!), автор научных статей и книг по зоологии, эволюции, истории науки. Соредактор и составитель книг «Биогеография и экология Туркменистана» (1994) и «Биогеография и экология Болгарии» (2007) (по-английски), «Бадхызские архивы» (2021, 2025) и «Дановский архив» (2021) (по-русски). Переводчик мо­нографий «Симбиогенез» (2010) и «Заря генетики человека» (2013) на английский язык. Стихи публиковались в журналах «Литератур­ный европеец» и «Мосты» (Франкфурт), «Слово/Word» и «Време­на» (США), в ежегодниках «Встречи», «Побережье», «Альманах Поэзии», «Связь времëн» (США), «Артелен» (Киев), и т. д. Изданo 16 книг стихов и прозы, в том числе: «Известное немногим» (2013), «По эту сторону» (2016), «Алиса и машина времени» (2016, по-русски и по-английски), «Вскипает лава» (2022), «Над бездной» (2022), «Ткань памяти» (2022), «Свет слов» (2023), «В поисках Снарка» (2023), «Контурная карта» (2024), «Предел памяти» (2024). Редактор-консультант издательства Evertype (Шотландия) по переводу Льюиса Кэррол­ла на новые языки (с 2015). Первым (1975) перевёл на русский язык поэму Кэрролла «Охота на Снарка». Автор статей о творчестве Кэрролла, Набокова, Евгения Шварца. Составитель сборников «День русской зарубежной поэзии» (Франкфурт, 2019–2022) и «Год поэзии» (Киев, 2022–2024). С марта 2022 — модератор еженедельного подкаста MUkraine в своëм университете (живые интервью со свидетельства­ми о войне в Украине).

Портрет работы Георгия Гаузе, 2004

19 июня 2023 г.
Полемика
Поэзия
Виктор Фет
Смерть языка
Просто видеть, что русский язык НЕ ждет ни судьба латыни (давшей новые языки), ни английского или испанского (выживших в распавшихся империях), ни древнегреческого (археология, практически иностранный язык в греческих школах), ни уж тем более иврита (возрожденного выжившими энтузиастами, сознательно отказавшимися от родных языков) — каковы бы ни были усилия смельчаков внутри метрополии, да и наши усилия по построению по всему миру башен из слоновой кости...
 
24 декабря 2022 г.
Поэзия
Виктор Фет
Одно стихотворение. Когда на солнце 
Когда на солнце возникают пятна,
людская речь становится невнятна,
ум мутен, взгляд расслаблен, сон нейдёт,
и как войска, ведомые Навином
в ледовый ослепительный поход...
 
7 декабря 2022 г.
Поэзия
Виктор Фет
Одно стихотворение. Я не знал
Я не знал, что история опрокинется, как котёл,
и это после всего, что я в жизни прочёл,
после того, что мы все прочли и прошли
на горах и долинах этой своей Земли...
 
28 ноября 2022 г.
Искусство

Klyuev_skazki_teatr.jpg

Виктор Фет
Два врача и один сказочник. Заметки с театрального фестиваля
Театр на русском языке в Америке во время войны в Украине? Да можно ли вообще ставить и играть сегодня? Ведь у русской культуры, увы, сейчас – и в перспективе – только одна тема: допущенная и проигранная Россией война и доломанная ею история. Со смешанными чувствами я ехал на фестиваль русскоязычных театров «Ваш выход» в Вашингтон (11-13 ноября 2022). Каков же выход? Сегодня каждый, кто пишет, играет, ставит на русском языке, поневоле должен определить координаты своих «предлагаемых обстоятельств» (термин Станиславского)...
 
30 сентября 2022 г.
Поэзия
Виктор Фет
Два стихотворения. Ткань и Мой сурок
Ткань наших лет, расползшихся до дыр,
век не зашьёт, не залатает;
в три дня слиняет русский мир,
кровавым призраком растает...
 
22 февраля 2017 г.
Поэзия
Виктор Фет
Три стихотворения

Не опишешь словесами

то, что правит небесами,

не придумаешь в уме

то, что зиждится во тьме.

 
28 февраля 2015 г.
Поэзия
Виктор Фет
Атлантида
Застыла времени стрела,
и односложные дела
и мысли однокоренные
уходят в заводи иные.
 
16 января 2015 г.
Поэзия
Виктор Фет
За сценой
Я в который раз во сне возвращаюсь в дом,
где созвездия светятся над головой,
где тележка, гружёная битым льдом,
громыхает по булыжнику мостовой;
это помреж за сценой изображает гром.
 

Страницы

  • « первая
  • ‹ предыдущая
  • 1
  • 2

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Борис Рыжий. Если в прошлое, лучше трамваем...

Наши старинные бостонские друзья Боря Фурман и Вика Коваленко под руководством Сергея Линкова и при активном участии музыканта А. Зильберберга поставили поэтический спектакль и прислали его видеоверсию.  В центре спектакля - драматическая судьба русского поэта Бориса Рыжего, добровольно ушедшего из жизни в 26 лет.

09/27/2025 - 13:10
Я не убивал! Мысли по поводу фильма «Переходный возраст»

Сорокапятилетний англо-американский режиссер Фил Барантини снял фильм о подростках, в центре которого расследование убийства тринадцатилетним Джеми одноклассницы Кэти. Убил ножом, нанеся множество ран и оставив жертву на месте преступления. Мне захотелось принять участие в обсуждении фильма не потому, что он возбудил не шуточный интерес в разных кругах многонационального мира, просто картина меня захватила, к тому же в ней затрагивались всегда волновавшие меня темы - детской души, воздействия на нее школы и родителей...

05/02/2025 - 21:19
Остановись, мгновенье. О фильме Любови Борисовой «Не хороните меня без Ивана»
Какие фильмы можно делать в России в 2022 году? Ну, не о войне же! Якутский режиссер Любовь Борисова сделала фильм о КРАСОТЕ.Оглянулась вокруг – ой, сколько всего чудесного, красивого, достойного удивления в том, казалось бы, убогом месте, где почва – вечная мерзлота, а лето такое короткое, что и не заметишь.. Просто нужно Любить и Видеть – и тогда перед тобой откроются удивительной красоты пейзажи, необычной выделки домашняя утварь, небывалой красоты и силы народное пение, а уж люди какие! Стойкие, сильные, способные многое выдержать, и при этом добрые и даже нежные душой...
08/15/2024 - 03:06

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог

В блогах

Неделя "Рамаяны"
Михаил Синельников
В любимой Индии начало недели эпоса "Рамаяна". Празднуется и сопровождается соответствующими чтениями день рождения царя-героя Рамы, седьмого воплощения бога Вишну.
03/19/2026 - 21:16
Оттепель. Весна. Хакани
Михаил Синельников
Оттепель. Весна... 900 лет Хакани Ширвани. Перевод его дивана (собрания стихотворений) остаётся моей главной переводческой работой. Я изменился, проведя несколько лет в мире величайшего поэта и сгорая в этом огне.
03/06/2026 - 22:36
Между рядами шла Ахматова
Михаил Синельников
60 лет со дня смерти Анны Ахматовой. "Это в каждый двор по привиденью/ Белому и легкому вошло". Это я к тому, что в тот день, роковой для русской поэзии, горестная весть застала меня в Оше под веяньем облетающих урюковых и персиковых лепестков. И на всем протяжении того длинного весеннего дня тем юношей, каким я был, всё более осознавалось значение события и вырастала его громадность. К сему две собственных стихотворных записи...
03/05/2026 - 22:31
Неприметный домик
Михаил Синельников
В Иране побывал четыре раза. Естественно лишь по литературным поводам. Учитывались моя увлечённость Востоком и мои переводы из персидской классики. Как ранее, на утре дней, этой божественной поэзией, я был очарован и самим народом, любящим своих поэтов, охотно их цитирующим даже в бытовом разговоре. Жизнерадостным и доброжелательным. Пришлось, однако, осознать и суровость тамошних нравов. В первой поездке мне ещё не хватало опыта, и я в автобусе сделал губительный шаг в сторону свободных мест в женском отделении. Но тут некая спасительная рука меня вовремя остановила. И вот я жив, конечно, лишь по воле Всевышнего, без повеления Которого, как известно, и волос не упадёт.
03/04/2026 - 22:11

Все блоги

Страничка юмора

22 марта 2026 г.
Проза
Юмор
Владимир Байков
Дорожное приключение. Из цикла «Лихие девяностые»
Перестройка была в самом разгаре. Говорили, что в поездах дальнего следования по ночам стали пошаливать: открывали снаружи дверь купе и вычищали карманы спящих пассажиров. Умельцы наладили производство запоров, надежно закрывавших дверь изнутри. Мы с Серегой, прихватив на всякий случай такой запор, когда ехали от нашего НИИ в командировку в Киев. С нами в купе третьим оказался средних лет мужик. Лысоватый, худощавый, по виду работяга...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.