Смерть языка

Опубликовано: 19 июня 2023 г.
Рубрики:

Прекрасный поэт и естествоиспытатель Виктор Фет написал трагическую статью. Что может быть трагичнее для пишущего человека, чем смерть того языка, на котором он говорит и пишет и который, по общему признанию, - является одним из богатейших языков мира. Но прав ли он в своем безысходном прогнозе и не вызван ли этот прогноз сегодняшней страшной и абсурдной, самоубийственной войной с Украиной? Будем рады, если статья Виктора Фета пробудит в читателях желание подискутировать. 

 

Простая и очевидная мысль (ощущение) — о чем я пишу (стихами) с февраля 2022 г. 

Русский язык ('увы' здесь ставить не обязательно) очень быстро уйдет в небытие. Дело не в том, сколько его носителей останется формально в мире - дело в том, что история общества, использовавшего этот язык, очень быстро заканчивается (а шлейф прошлого, от золотого до серебряного веков, давно оборван). 

На обломках Вавилона он какое-то время (я говорю как биолог-эволюционист, мы привыкли оперировать иными масштабами времени) будет существовать как лингва-франка, но только для тех, кто не выучит английский очень быстро. То есть лет 15-20, одно биологическое поколение (пример — Грузия, и это без активной войны. В Украине следующее поколение, родившееся и выжившее под бомбами сегодня, не будет говорить по-русски.)... 

Просто видеть, что русский язык НЕ ждет ни судьба латыни (давшей новые языки), ни английского или испанского (выживших в распавшихся империях), ни древнегреческого (археология, практически иностранный язык в греческих школах), ни уж тем более иврита (возрожденного выжившими энтузиастами, сознательно отказавшимися от родных языков) — каковы бы ни были усилия смельчаков внутри метрополии, да и наши усилия по построению по всему миру башен из слоновой кости («А вы, мудрецы и поэты...», по Брюсову) 

Уходит и уйдет он позорным путем, проходя через 100 лет блатной лагерной фени, советского новояза, через наблюдаемые нами сегодня стадии «зомби-поэZии», через вонь и падаль соцсетей, через шизофашизм (термин Михаила Эпштейна). 

В отличие от прошлых эпох, все это будет записано на цифровые носители.

Очень многие, кто писал стихи по-русски по всему миру, сейчас замолчали от шока и боли. Со мной случилось так, что после Крыма (2014) я вообще перестал писать стихи; мне казалось, что я уже написал всё, что мог. Но война прорвала этот затор, и стихи-реквием (в том числе и по самому языку, как отметил еще год назад замечательный Владимир Фрумкин) текут уже более года постоянным потоком, почти ежедневно. 

Я знаю десятки других, кто испытывает то же самое. 

Очевидно мы не регулируем этот процесс, он совершается сам собою. 

Я просто чувствую себя, как радиоприёмник, который кто-то включил — и забыл выключить. Я прислушиваюсь сквозь глушилки памяти и разума, кручу верньер, вглядываюсь и записываю, как можно быстрее и подробнее; каждое стихотворение сегодня кажется последним. 

Так, возможно, чувствовали себя гончары древних культур перед нашествием варваров, лихорадочно лепя свои традиционные горшки. И мы создаем эти уже цифровые черепки. 

Судя по всему (в частности, в русле заключений М. Эпштейна о Русском Антимире), мы — последнее поколение, способное описать эти явления как свидетели. Тем больше ответственность современных 'славистов', а их многомудрые платоновы диалоги быстро превращаются в нескончаемый диалог гамлетовских клоунов-могильщиков — «на какой почве? на нашей, датской.»

Возможно, это ощущали и любые предыдушие поколения (и многие были правы, см. дневники Зинаиды Гиппиус) — но! они не жили в цифровом мире, где условия игры глубоко поменялись — от прозрачности самой истории до дип-фейков искусственного разума. 

В «гибридном антимире» уже неважно, кто виноват, что делать или кто (не) читал Достоевского и/или Толстого. 

 

Alea jacta est.

Carthago delenda est.

Enjoy it while it lasts.

 

4 июня 2023

 

ПОХОЖЕ, ЧТО

 

Похоже, что пределы языка

достигнуты: ведь каждая строка

должна кончаться рифмой, а она

исчерпана: мои черновики,

заполненные утром после сна,

не отражают ни малейшей доли

исходных сил, создавших языки. 

 

Так на заре судьбы, в её начале,

слова немногое обозначали 

и не включали ни свободы воли,

ни выбора. В них песни птиц звучали,

шум лиственных вершин, раскаты грома;

у слов тогдашних не было ни дома,

ни разума. Оттуда и пошло

усердное магическое поле,

стремящееся жизнь устроить так,

чтоб звук случайный превращался в знак

и притворялся смыслом — но не боле.

 

Теперь всё изменилось. Новый мир

с вещей сдирает плёнку внешних сил,

стремительно и непредотвратимо,

со скоростью, что нам неощутима.

Возможно, он о нас уже забыл,

и речь, и все слова забрав с собою.

Мы ищем цель, но попадаем мимо,

как будто собирались в мирный тир,

а нас доставили на поле боя,

под горизонт событий чёрных дыр. 

 

2 января 2023

 

Комментарии

Во-первых, никто особо нетзамолчал «от стыда и боли», зайдите на русскоязычный инет: не продерешься в зарослях. А во вторых…. Я понимаю: мечтать не вредно. Но - не дождётесь. Если уж иврит не умер, то русский - никогда. Во у вас публика тут а?!, и выбор публикация шкалит, Чайка….

Великая культура, богатейший язык не помогли великому народу от скатывания в то состояние, в которое он скатился. До 83% процентов населения России поддерживает войну против "братского" народа, 16% одобряют идею применения ядерного оружия. Не переживайте вы за судьбу русского языка, речь не о том, что вы подумали. Будет страна Россия в том виде, в котором она сохранится, продолжать говорить на русском языке. Его "всемирно-историческое значение" несколько потускнеет, чтобы не сказать - погаснет. Но это был выбор тех, кто устроил это безумие.

Жил когда-то на свете один хороший поэт. Звали его Виктор Фет. Его язык, русский язык, говорил начинающим стихотворцам: читай меня и учись. Читай и учись! Жаль, что этот Учитель, знаток русского языка, умер. Как умерла с ними и вся его личная культура...

потому,что его личная культура не дала умереть в нём Человеку. И иного выбора у любого думающего человека здесь быть не может

Вы выдаете желаемое за действительное. Я вас понимаю, центр вашей вселенной это Украина, но кроме Украины на русском еще говорят 140 миллионов Россиян и жителей других постсоветских республик. Даже в Восточной Украине народ вряд ли откажется от родного русского языка. Так что война рано или поздно закончится, а язык останется.

"Пока есть время – пой, пиши
бесстрашно и беспрекословно,
следи прилежно и готовно
за путешествием души".

Это стихо Виктора Фета, который уверен, и мало того, радуется своему лже-пророчеству, что "русский язык очень быстро уйдет в небытие".

Пробежавшись по поэтическому наследию неведомого мне раннее Виктора Фета, нельзя не признать, что пишет он чрезвычайно добротные,неглупые,качественные,и все же, откровенно дюжие стихи (если сравнивать с высшими образцами русской поэзии). И стихи эти, возможно, и канут когда-нибудь в небытие. А с ними и тот русский язык, которым автор делится с читателями "путешествиями своей души".

А вот русский язык, на котором писал гениальный однофамилец Виктора, Афанасий Фет, никогда никуда не канет. Сравните назидельные вирши первого с поэтическим космосом второго. В этих божественных, буквально, космических десяти строках - все о человеке, как перле создания, начиная с Шестого Дня Творения... :

...Нет, ты могуч и мне непостижим

Тем, что я сам, бессильный и мгновенный,

Ношу в груди, как оный серафим,

Огонь сильней и ярче всей вселенной.

..Меж тем как я - добыча суеты,

Игралище ее непостоянства,-

Во мне он вечен, вездесущ, как ты,

Ни времени не знает, ни пространства...

P.S.

"Уходит и уйдет он позорным путем, проходя через 100 лет блатной лагерной фени, советского новояза, через наблюдаемые нами сегодня стадии «зомби-поэZии», через вонь и падаль соцсетей.." Это Вы о чем, любезнейшей Виктор Фет, толкуете? "Вот две строки" о русском языке. Вы ими прилюдно осрамирились.

Это Вы о языке Державина, Пушкина, Тютчева?
Рядом с ними Вы пока на уровне Сумарокова, Тредиаковского, ну, ладно, пусть даже и Батюшкова.

Тютчева, Тютчева?

Как океан объемлет шар земной,
Земная жизнь кругом объята снами;
Настанет ночь — и звучными волнами
Стихия бьет о берег свой...

...Небесный свод, горящий славой звездной,
Таинственно глядит из глубины,-
И мы плывем, пылающею бездной
Со всех сторон окружены.

На этом божественном языке Тютчев в 27 лет выразил невыразимое. Война эта страшная закончится так или иначе. И Украина будет говорить по-русски, как и сейчас говорит на кухнях. А инфантильная глупость, коей Вы опоросились против языка своей матери, и на котором единственном Вы можете очень недурно описывать "путешествия своей души" останется в рунете навсегда.

Соня Тучинская пишет: «Пробежавшись по поэтическому наследию неведомого мне раннее Виктора Фета, нельзя не признать, что пишет он чрезвычайно добротные, неглупые, качественные, и все же, откровенно дюжие стихи (если сравнивать с высшими образцами русской поэзии)»  Ну. «раннее» вместо «ранее» - это описка. А вот «дюжие» вместо «дюжинные» ставит пол сомнение квалификацию комментатора.

Как-то так...

жизнь поросятам. Известно какое животное даёт жизнь поросятам. Без комментариев. Соня, у всех у нас, галутных, - себя отношу к таким же - было одно культурное наполнение. К сожалению, к большому сожалению. На Вашем примере очень хорошо видно, насколько Вас страшит, насколько Вам неприятно, когда это "наполнение" как либо ассоциируется с фашизмом, с варварством, с бесчеловечностью, с отсутсвием культуры в её высоком обобщённом смысле. Каковое с него, с наполнения - с русской культуры не смыть. Вижу, что встали такие вопросы и перед "опоросившимся" - разродившимся поросятмаи Виктором Фетом. Но у него, в отличие от Вас, хватило совести и мужества честно посмотреть этому в глаза.

Аватар пользователя Юлий Зыслин

Знаю Виктора хорошо. Большой интеллектуал. Его боль понимаю. Написано красиво. Русский язык, как и русская культура, конечно, опозорены, но они не умрут. И панику поднимать не надо, а надо работать на этом языке и для русской культуры, и они сохранятся. Конечно, станут другими и с учётом этого позора, и с учётом цифровой технологии, и того как пойдёт дальше история России и всего мира...

Можно, я вас попробую помирить!
Безусловно когда-то русский язык умрёт, как и его предшественники или даже лучше. Но явно не так, не тогда и не потому. Кстати, крайне желательно определиться о каком именно русском языке идёт речь - о бытовом разговорном, о языке высокой поэзии, о языке науки, ведь их будущая смерть станет не одновременной и не одинаковой. Ведь каждый из них сейчас переживает свой собственный и отличный от других кризис.
Для иллюстративности сравним с нынешней жизнью немецкого языка, пережившего ХХ век.
Сравнивая с началом того века, можно утверждать, что язык науки, литературы, философии умер, а разговорный вовсе нет. При этом нет малейших оснований утверждать, что смерть первых трёх бесповоротна.
Широко известно, что "дух дышит, где хочет. Добавлю от себя - и как хочет

По-моему автор черезчур пристрастен к России. Любовь должна быть более умеренна. Ну, конечно поэт, что с него возьмешь, эмоции радикального характера. Тем не менее русские останутся жить на территории, которая останется России. Даже возможно, что будет несколько стран, говорящих по-русски, как осталось много стран, говорящих по-английски или испански. В России воцарится авторитарное правительство, которое будет ему по душе и он успокоится.

Последние

Мы последние, кто писал до войны,
неубитым ещё языком простым,
а теперь нам трудно общаться с ним,
отделяя его от его страны,
хоть она давно и чужая нам,
как и одичавший её народ;
но история сломана пополам,
и, похоже, кончилась в этот год —
так погиб ли с нею, как дождь в песок
уходя, сочась, как анчарный сок
с тех ветвей, с тех рабских и смертных лык,
двухсотлетней выдержки наш язык?

Я его сжимаю песком в горсти,
я на нём пишу, мне его нести,
но я знаю, что нынче на нём твердят
миллионы, детям вливая яд,
в школьных классах в течение сентября
говоря на нём или не говоря
о своей стране, о её войне —
был бы этот яд также и во мне,
если б лет восьми-девяти сейчас
был бы отдан я в этот адский класс,
в школу той страны, где рабы нужны,
что не чувствуют никакой вины;
там, где веры нет и надежды нет,
уходя, последние погасят свет.

10 октября 2022

БРАТЬЯ ГРИМ

Реплику г-жи Сони Тучинской в адрес Виктора Фета понять непросто.
Она как будто бы критическая и даже язвительная. А с другой стороны, она называет стихи Фета «дюжими» («дюжими» или «дюжинными»?) и ставит его как поэта на уровень Батюшкова.
Того самого Батюшкова, которым восторгался Мандельштам
(«...нюхает розу и Дафну поёт»)
А чего стоит её финальное обвинение «Вы опоросились против языка своей матери?» Что это значит? «Опороситься против» - невозможно, как и «родиться против». Может быть, Тучинская спутала два похожих слова «опороситься» и «опростоволоситься». Но невозможно и «опростоволоситься против»
Мы – в затруднении! Вы уж определитесь, г-жа Тучинская.

Пост Сони Тучинской иллюстрирует свойство так называемых Z-патриотов, к которым она принадлежит. Они готовы кому угодно порвать пасть за честь и достоинство русского языка, но овладеть родным языком эта братва решительно не в состоянии - разве что в особо извращенной форме. Грамотный человек просто не может перепутать слова "дюжий" (крупный, сильный) и "дюжинный" (заурядный, каких двенадцать на дюжину). Точно так же нельзя перепутать слова "опороситься" (родить поросят) и "опростаться" (опорожниться, в том числе испражняясь; в просторечии - нагадить). Тут не надо филологического факультета, вполне достаточно средней школы. А в отсутствие таковой уровень владения родным языком падает, образно выражаясь, стремительным домкратом.

Написано так: "А инфантильная глупость, коей Вы опоросились против языка своей матери..." Если поставить запятую после "опоросились", то употребление этого последнего слова окажется правильным, и останется "глупость против языка своей матери". Не слишком элегантно, но понять можно...

Ах, если бы все, кто с дотошностью, присущей "наци-грамар" читателям, вдумались в смысл моего ответа Виктору Фету...
Отвечаю всем "защитникам русского языка от Сони Тучинской" отрывками из потрясающей речи украинского режиссера на Каннском Кинофестивале 22-го года. Он произнес ее при вручении ему награды этого фестиваля. Этнический белорусс, выросший на Украине, Сергей Лозница был
исключен из Украинской киноакадемии с такой резолюцией:

«...Когда Украина пытается защитить свою независимость, ключевой концепцией в риторике каждого украинца должна быть его национальная принадлежность».

Вот она, речь Речь Сергея Лозницы в Каннах при вручении премии France Culture, столь возмутившая патриотически настроенных украинских киноведов:

"Уважаемые дамы и господа! Для меня огромная честь получить эту награду. Я благодарю госпожу Сандрин Тренье и ее коллег из France Culture за высокую оценку моей работы в кино, за поддержку моих взглядов и моей позиции.

Для всех нас культура – дело жизни, и сегодня все мы оказались на линии фронта. С одной стороны – те, кто требует запретить российский кинематограф, да и вообще полностью "отменить" русскую культуру. С другой – те, кто против тотального бойкота культуры.

Сразу же после начала российской агрессии в Украине я выступил против тотального запрета русского кино и против бойкота русской культуры. Некоторые мои соотечественники ответили на это требованием бойкотировать и мои фильмы – в частности, фильмы о нынешней и прошлой войнах – "Донбасс", "Майдан", "Бабий Яр. Контекст". Поразительно, что несколько лет назад те же фильмы – "Донбасс" и "Майдан" уже были запрещены. Это произошло в тоталитарной России, по приказу ФСБ. Сегодня украинские "активисты" требуют отменять показы этих фильмов в демократическом Европейском союзе. Приходится с прискорбием констатировать, что в некоторых вопросах их позиция совпадает с позицией российской ФСБ."
"Язык – одна из важнейших и основополагающих категорий культуры. В языке и при помощи языка формируется и выражается миропонимание человека. Требование запрета культуры равносильно требованию запрета языка. Требование столь же безнравственное, сколь и безумное. Как можно запретить язык, на котором разговаривает 350 миллионов человек на земном шаре? Я обращаюсь сейчас к вам на моем родном языке, на котором я говорил в моем родном городе Киеве с детства. На этом языке говорит большая часть беженцев из восточных областей Украины. На этом же языке героические защитники острова Змеиный объяснили российским агрессорам, куда им следует направляться. Современная Украина – многонациональная и мультикультурная страна. Требование бойкота русскоязычной культуры, которая является также и достижением, и богатством Украины, архаично и деструктивно по своей природе. Более того, оно в корне противоречит европейским принципам культурного плюрализма и свободы выражения. Вместо того чтобы поставить русский язык, родной язык для 30 процентов граждан страны, на службу Украине, говоря на нем правду о страшной войне, "культурные активисты" изнемогают от бессмысленного, сизифова труда – уничтожить то, что неуничтожимо."

Предыдущий комментарий был, разумеется, тоже мой.
Еще один отрывок из речи Сергея Лозницы в Каннах, долженствующий заставить задуматься всех. Даже тех отменителях великой русской культуры и отрицателях русского языка, у кого IQ никогда не подымалось выше двузначной цифры:

"Стефан Цвейг вспоминает в своих мемуарах атмосферу Первой мировой войны: "Францию и Англию "завоевывали" в Вене и Берлине, на Рингштрассе и на Фридрихштрассе, что было значительно проще. На магазинах должны были исчезнуть английские, французские надписи, даже монастырь "К ангельским девам" вынужден был переменить название, потому что народ негодовал, не подозревая, что "ангельские" предполагало ангелов, а не англосаксов. "Наивные деловые люди наклеивали на конверты марки со словами "Господь, покарай Англию!", светские дамы клялись, что, пока живы, не вымолвят ни единого слова по-французски. Шекспир был изъят из немецкого театра, Моцарт и Вагнер – из французских, английских музыкальных залов, немецкие профессора объявляли Данте германцем, французские – Бетховена бельгийцем, бездумно реквизируя духовное наследие из вражеских стран, как зерно или руду. Не довольствуясь тем, что ежедневно тысячи мирных граждан этих стран убивали друг друга на фронте, в тылах вражеских стран поносили и порочили взаимно их великих мертвецов, которые уже сотни лет тихо покоились в своих могилах".

Вам это ничего не напоминает?

Судьба подарила мне несколько лет дружбы с великой Иреной Вейсайте, литовской еврейкой, спасшейся из Каунасского гетто, профессором театроведения и специалистом по немецкой литературе, соратницей Джорджа Сороса и выдающейся общественной деятельницей Литвы. Ирена как-то вспоминала, что в гетто она со своими друзьями-подростками организовала подпольный кружок немецкой поэзии. По вечерам они собирались тайком и читали друг другу стихи Гете, Гейне, Шиллера. "Но как же так? Ведь вокруг вас каждый день звучала речь немецких палачей?" – воскликнул я. Ирена посмотрела на меня с изумлением: "Да, но какое это имело отношение к Гете?!"

Только немногим дан такой дар душевной мудрости, только единицы могут дотянуться до такой человечности, только настоящие герои способны на благородство. Но каждый из нас, людей культуры, обязан сделать усилие, чтобы противостоять варварству в любых его проявлениях. Меня часто спрашивают – что должен делать художник во время войны? Мой ответ прост – сохранять здравый смысл и защищать культуру."

Что и подобает делать людям высокого ума и дарований. Таким, как Виктор Фет, к примеру.

Чтобы не спровоцировать недалеких комментаторов на следующий виток квази-деятельности, довожу до их сведения, что в "Даже тех отменителях великой русской культуры и отрицателях русского языка, у кого IQ никогда не подымалось выше двузначной цифры" допущена ОПИСКА. Читать "отменителей".

Вы ломитесь в открытую дверь. Этого нет. Кто мешает Вам наслаждаться тем, что Вас наполняет, что Вас радует, где Вы себя творчески проявляете? И иногда очень даже хорошо. Если Вас задевает мнение, не совпадающее с Вашим, то здесь помочь Вам трудно. Уйдёт ли русская культура из мэйнстрима мировой культуры? Зная Вашу любовь к новоязу, на новоязе отвечу - стопудово! И, поверьте, всё ещё в самом начале. Вот украинская фехтовальщица Ольга Харлан отказалась после поединка пожать руку своей российской противнице Анне Смирновой. Это предвестник того, как будут относиться к русской культуре в мире. Не все, и не во всём. С Северной Кореей, Африкой и КНР всё будет в порядке. У них свои мотивы "дать пиндосам в морду". Но, пожалуй, у Вас есть выход, хотя, конечно же, это Ваш выбор, где Вам жить. Вот у нас в Бостоне жила некогда очень известная пара, назовём их Михаил и Мария Г-штейны. Культуртрегеры и настощие искренние, как и Вы,- как до этой войны и большинство из нас,- любители русской культуры. Они свой выбор сделали - после 24-го февраля прошлого года, после почти 30 лет жизни в США, собрались и уехали в Россию, к горячо любимому Путину. Не моё, но уважаю за честность, и за мужество. Это, безусловно, Поступок, как бы я к ним обоим теперь не относился.

А Вы, Соня, никогда не пробовали СПЕРВА перечитать написанное и исправить ошибки с описками, а ПОТОМ уже публиковать? Ведь именно так поступают "люди высокого ума и дарований" и даже некоторые "недалёкие комментаторы".
Добавлю заодно (думаю, большинство читателей "Чайки" со мною согласится), что быть "соратницей Джорджа Сороса" - гнусность и позор, а вовсе не признак величия.

Бывает, причем, нередко, что "Остапа несет". Каюсь, каюсь, каюсь. Syndrome of "instant gratification". Слышали о таком явлении. Вообще-то, как правило, он изживается в детстве, но у некоторых особей задерживается до конца дней. Именно он и заставляет меня отправлять непроверенные комменты и прочие недопустимые для взрослых людей вещи... "Вот и сейчас дорогая редакция, прости за неровный почерк". :))
А что до Сороса и дружбы с ним, так я сама его терпеть ненавижу, в аду, наверняка, сковородки будет лизать.... Но бабло свое немеренное он давал и на прекрасные гуманитарные проекты во всех странах, где действует его зловещий,конечно же, фонд. Но как странно, что обратив внимание на такую мелочовку, не увидели главного. Красоты, и величайшей, истинной духовности тех, кто "сохранял здравый смысл и защищал мировую культуру, припадая к ней перед лицом смерти.

Пора закончить затянувшуюся дискуссию о русском языке.
Сейчас русский язык нужен, прямо-таки необходим.
Он нужен, чтобы на чистом русском языке, понятном всем русским людям, сказать:
"ПОЗОР РОССИИ!!!"

Виктора Фета текст о мире, который убил Путин: "Прощание с Украиной...
Пять лет назад мы с Полькой придумали для себя летнее приключение - махнуть на машине из Латвии в Украину, через пол-Европы: рассекая Литву, петляя по восточной Польше, транзитом по Словакии и Венгрии, по цыганским пробкам через всю Румынию... И вот, спустя каких-то две с половиной тысячи киллометров, мы наконец-то оказались в стране, в которой, по сути, я никогда не был (командировка в Киев на первый Майдан не в счет), но с которой, как оказалось, знаком с самого детства. Украинская география для уха россиянина - словно путеводитель по старым добрым книгам (петляя от Гоголя до Ильфа и Петрова, транзитом от Шевченко к Булгакову, медленно через Шалом-Алейхема и, ускоряясь, прямиком к Жванецкому).
Измаил, Одесса, Черновцы, мимо Ивано-Франковска и Тернополя сразу во Львов... Это всё, что мы успели обозреть в тот короткий отпуск, всё, что мы тогда сумели вместить в себя, измученные украинским гостеприимством. Но был понятен план на будущее - вернуться сюда еще раз, и еще раз. Перед нами лежала необъятная неизвестная нам родная страна. Но больше не довелось...
Иногда меня спрашивают "за что я так ненавижу Путина?" Как за что? Потому что он убийца! Это человек, который убивает все живое ради... тут даже толком и не объяснишь ради чего, не считать же целью убийство людей ради возможности построить еще один дворец на Валдае... Путин убил мой мир. Тот мой мир был необъятен: моя Сибирь (моя родина), мой Байкал, моя Камчатка (в планах на поездку), мой Урал, мой Суздаль, мой Питер, моя Москва. В том мире была моя удивительная Одесса, мой странный Львов, мой Харьков (в планах на поездку), мои храмы Чернигова, мой прекрасный Киев. Но больше нет ни той моей (пусть и ужасно несчастной) России, ни той (доброй к нам) Украины. Путин убил мою огромную часть планеты Земля, куда я больше не въездной. Для одной страны - я иноагент, для другой (даже если у меня израильский паспорт) - русский оккупант.
Я знаю, что Украина победит. Собственно, Украина уже победила – она стала совершенно иной страной, чем была до войны, народ Украины только сейчас и дооформился как нация, украинская культура окончательно отделилась от влияния восточного соседа. Но эта новая Украина, закаленная в войне, эта Украина вполне справедливо ненавидит меня как носителя русского языка, русского паспорта, даже как русского «либерала» (ибо, хороший русский – это оксюморон). У меня есть (было) несколько друзей в Киеве и Одессе. Часть из них меня вычеркнула из друзей (я не сержусь), другая – старается как бы поддерживать нейтралитет, но, спасибо убийце Путину, украинский дзен все больше превращается в тихую ненависть ко всем русским без исключения (друзья, все норм, я понимаю).
Так вот, также как я не представляю, что меня заставит в ближайшие годы посетить мою бывшую родину, я не вижу ни одного шанса обнаружить себя в новой Украине, даже как иностранного туриста из Израиля. Русский язык в Украине сегодня звучит как немецкий в тогдашнем Бабьем Яру. Мне ли еврею не понимать эту аналогию. И большинству украинцев глубоко наплевать на меня, на мою жизненную позицию. Право, не ходить же мне по улицам Киева со справкой из банка о сумме донатов в пользу ВСУ?! Я не хочу оправдываться, не намерен это делать ни сейчас, ни впредь. Но бьют ведь не по паспорту. Можно сколь угодно долго спорить о справедливости коллективного наказания, вот только на практике избежать его невозможно. Мы же знаем из нашего детства «будь ты трижды антифашист – все равно ты немец». Я – немец, чего уж тут.
Только и остается это осознать. Прощай Россия! Прощай Украина! Прощай, любимые Одесса и Киев. Кажется, пришло время сказать эти слова… честно, для себя лично. Эта война разрушила мой мир. Но я, хотя бы, «спасибо, что живой». В отличие от тысяч людей из моей Украины." (https://www.facebook.com/100000253829212/posts/6728942127124181/?mibexti...)

Просьба к редактору "Чайки": Ирина Исааковна, дизайн сайта, конечно, стал лучше. Сейчас стала гораздо удобнее и проще верификация комментаторов. Но, если будет возможность, попросите, пожалуйста, дизайнера добавить возможность их редактирования самими же комментаторами.

Аватар пользователя Ирина Чайковская

Дорогой Самсон, редактировать  свой комментарий в настоящее время можно только зарегестрировавшись на сайте. Это, увы, не у всех получается, именно поэтому мы упростили постановку комментариев, убрав регистрацию.  Теперь будем думать над указанной Вами проблемой. Спасибо за  похвалу по поводу упрощения постановки комментариев. Ждем от читателей новых замечаний и предложений по улучшению сайта,

 Ирина Чайковская

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки