"Однажды весной". Новая книга Ирины Чайковской

Опубликовано: 18 апреля 2021 г.
Рубрики:

 "Однажды весной. Книга расказов и пьес" вышла в канадском издательстве Accent Graphics Communications & Publishing и включает избранные рассказы и пьесы, написанные за два десятилетия с 2000 года. Их сюжеты связаны с тремя странами, в которых я жила, — Россией, Италией и Америкой. Кроме рассказов и пьес на современные темы, в книгу включены произведения о судьбах писателей ХIХ века, – Герцене, Тургеневе, Некрасове. А одна из пьес («Сцены в раю») рисует встречу трех необыкновенных женщин – Авдотьи Панаевой, Полины Виардо и Лили Брик. 

Предисловие автора 

 

«Время – вещь чрезвычайно длинная», - сказал Маяковский. Возможно, если говорить о вечности. Но с точки зрения одной человеческой жизни... время – чрезвычайно короткая вещь. Проходит быстро. Не успеешь оглянуться – уже ты в весьма солидном возрасте. Хотя в душе ты этим цифрам не веришь. Не может того быть! Я молодая, молодая. Ну да ладно, я о другом. 

Ровно 10 лет назад издательство «Алетейя» издало мою книгу «В ожидании чуда». Это была книга рассказов и пьес. Она много лет ждала своего часа – и вот дождалась. Тогда для меня это точно было чудом. Книга, изданная в России! 

И вот сейчас я предлагаю читателям новую книгу рассказов и пьес. Тот, кто прочитал ту, первую книжку (сомневаюсь, что таких будет много!), найдет в ней кое-что знакомое. Кроме написанного в последние годы, я поместила в ней и «избранное» старое. Думаю, что это не помешает даже моим «прежним» читателям. Ей-богу, перечитать какие-то тексты через десять лет - это как встретиться со своей молодостью. Хотя, я думаю, все со временем становится другим, ибо в восприятие вмешивается новый накопленный за годы жизненный и душевный опыт.

Книга вместила рассказы и пьесы, написанные в трех странах, – России, Италии и Америке, что, естественно, отразилось и на ее содержании. Рядом с рассказами и пьесами на современные сюжеты вы найдете в ней тексты, где героями будут Некрасов, Тургенев, Герцен, Панаева, Полина Виардо и даже Лиля Брик (пьеса «Сцены в раю»). Вначале я не хотела включать эти произведения в книгу. Но они в нее просились, ибо стали частью моей обычной повседневной жизни. Пришлось включить. Куда я без них?

 Скажу насчет пьес. Когда еще та, первая книга, лежала в бостонском издательстве, которое так ее и не издало, милая женщина-редактор сказала мне, что мои рассказы хороши, а пьесы еще лучше. Не знаю, так ли это, но признАюсь, что изначально я драматург. И писать пьесы, если есть занятный сюжет, мне нравится. Пишу, как правило, комедии, и даже могу объяснить почему. За пьесы я берусь в самые тяжелые для себя моменты - хандры, болезни, невзгод... Комедийный сюжет помогает уйти от «ужасов» жизни. Последнюю по времени пьесу «Город-сад» я писала в «эпоху коронавируса». Меня несказанно удивляет, что очень многие авторы в это время писали исключительно на «коронавирусные» темы. Мне же, наоборот, очень хотелось уйти от них, словно и не было этой напасти. 

Еще два слова о пьесах. Когда-то два «профессионала», один режиссер, другая - автор «раскрученных пьес» сделали мне свои замечания. Режиссер пожурил меня за то, что начинаю пьесу сразу, без всяких предварений и описаний, без указаний на имена и возраст персонажей, без разработки интерьера. Раскрученный драматург удивилась, что мои герои часто разговаривают сами с собой: «Они что у вас – сумасшедшие?»

Прошло время, я осталась при своем, не изменив своей первоначальной манере. Ведь у меня были высокие образцы. Тот же Пушкин, чьи драмы начинаются сразу, без всяких предварений, те же Шекспир или Чехов, чьи персонажи, не будучи сумасшедшими, разговаривают сами с собой...

«Пишите как Г- н», - сказал мне как-то один завлит, - после долгой беседы, в которой он объяснял мне, что пьеса моя хорошая, но не «верняк». Увы, так и не научилась писать «верняк» и не стала подражать более удачливому, но, как всегда казалось, фальшивому собрату. По этому поводу скажу словами Ахматовой: «Какая есть. Желаю вам другую».

С детства люблю читать пьесы. Рассчитываю на такого же читателя. Однако, скажу по правде, не стану возражать, если какой-нибудь – в меру сумасшедший - режиссер захочет их поставить. 

Новая книга – радость и огорчение. Про радость понятно. А вот почему огорчение? Да потому, что она, как выросшее дитя, отделяется от тебя и уходит в самостоятельное плаванье. И я машу ей платком, стоя на берегу. Счастливого пути!

 

Ирина Чайковская

Большой Вашингтон

------------

Книгу можно купить здесь или со скидкой, обратившись в редакцию журнала ЧАЙКА: editor@chayka.org

 

 

Комментарии

Аватар пользователя Михаил Гаузнер

Не хотел бы, чтобы мой комментарий был воспринят подобно расхожей фразе: "Я Пастернака не читал, но..." К сожалению, я действительно не читал первую книгу Ирины Чайковской «В ожидании чуда» и, наверное, находясь вдали от Вашингтона и вообще от США, не смогу прочитать и вторую. Но даже краткий рассказ автора о ней убеждает, что это было бы по крайней мере интересно, а скорее всего - доставило бы удовольствие. По-хорошему удивляет, как Ирина находит время и силы для написания рассказов и пьес. Второе меня особенно поражает - наверное, потому, что рассказы я иногда пишу, а сочинение пьес представляется мне совсем непостижимым, если их автор тратит основную часть своего времени и сил на редактирование такого разнопланового и серьёзного журнала, как "Чайка". Ведь ей приходится ежедневно прочитывать большой объём присылаемого материала, вникать в него, давать советы авторам и принимать решения о публикации. Нужно быть влюблённой в эту нелёгкую работу, чтобы  постоянно нести такую ношу. Остаётся пожелать Ирине Чайковской здоровья и сохранения живого интереса к делу её жизни. И - новых сочинений; наверное, она без них свою жизнь не представляет.

 

Аватар пользователя Ирина Чайковская

Спасибо, Михаил!

 Радуюсь этой книге какой-то детской радостью.  Издатель нашел для нее чудесное оформление, так что спасибо и Саше Минцу из Оттавы, к которому я обратилась - после того как российские издательства в течение года играли со мной игру в "динамо".  К сведению, все мои книги (а их уже многовато, числом 17), можно почитать на интернете, если книга еще не распродана, ее можно купить через интернет.  Спасибо, Михаил, и за пожелание сохранить здоровье и интерес, работая над журналом и совмещая это с собственным писанием. Очень нужная вещь!

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки