Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

25 января 2021 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Архив
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Партнеры
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Евсей Цейтлин

 Евсей Львович Цейтлин — эссеист, прозаик, литературовед, критик, культуролог, редактор.

 

Родился в Омске в 1948 г. Окончил факультет журналистики Уральского университета (1969), Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М. Горького (1989). Кандидат филологических наук (1978), доцент (1980). Преподавал историю русской литературы и культуры в вузах.

Автор эссе, литературно-критических статей, монографий, рассказов и повестей о людях искусства.

Основные работы Евсея Цейтлина собраны в его книгах: «Перечитывая молчание. Из дневников этих лет» (С.-Петербург, «Алетейя», 2020; на украинском – Киев, “Каяла”, 2020), «Писатель на дорогах Исхода. Откуда и куда?» (С.-Петербург, «Алетейя», 2020), «Одинокие среди идущих. Из дневников этих лет» (С.-Петербург, «Алетейя», 2013), «Cнег в субботу» (Таганрог, Нюанс», 2012), «Послевкусие сна» (Чикаго, «Insignificant Books», 2012; Чикаго, Bagriy&Company, 2018), «Шаги спящих» (Franc-Tireur USA, 2011), «Несколько минут после. Книга встреч» (Franc-Tireur USA, 2011; С.-Петербург, «Алетейя», 2012), «Откуда и куда» (Franc-Tireur USA, 2010), «Долгие беседы в ожидании счастливой смерти. Из дневников этих лет» (Вильнюс, Издание Еврейского музея Литвы, 1996; М.—Иерусалим, «Даат/Знание», 2001; Franc-Tireur USA, 2009; Franc-Tireur USA, 2010; С.-Петербург, «Алетейя», 2012; Чикаго, Bagriy&Company, 2017; Ростов-на-Дону, «Феникс», 2020; на литовском — Vilnius, «Vaga», 1997; на немецком — Berlin, «Rowohlt», 2000; на украинском – Киев, “Каяла”, 2017; на испанском – Чикаго, Bagriy&Company,2018; на английском – Bloomington, Indiana: «Slavica», 2018), «Писатель в провинции» (М., «Советский писатель», 1990), «Голос и эхо» (Калининград, 1989; Franc-Tireur USA, 2011), «Вехи памяти» (М., «Книга», 1987; совместно с Львом Аннинским), «На пути к человеку» (Кемерово, 1986), «О том, что остается» (Иркутск, 1985), «Долгое эхо» (Калининград, 1985; на литовском — Vilnius, «Vyturys», 1989), «Свет не гаснет» (Кемерово, 1984), «Жить и верить…» (Кемерово, 1983), «Всеволод Иванов» (Новосибирск, 1983), «Сколько дорог у “Бронепоезда №14-69”» (М., «Книга», 1982), «Так что же завтра?..» (Кемерово, 1982), «Всегда и сегодня…» (Кемерово, 1980), «Беседы в дороге. Всеволод Иванов – литературный наставник, критик, редактор» (Новосибирск, 1977).

Составил четыре сборника прозы русских и зарубежных писателей. Начиная с 1968 г., публикуется во многих литературно-художественных журналах и сборниках. Был членом Союза писателей СССР (1978), является членом Союзов писателей Москвы, Литвы, Союза российских писателей, членом международного Пен-клуба (“Writers in Exile”).

Дважды эмигрировал: в 1990 – в Литву, в 1996 – в США. Член редколлегий журналов «Времена», «Новый континент», «Слово-Word», «Чайка» (США), «Мосты» (Германия). Был главным редактором альманаха «Еврейский музей» (Вильнюс). Редактор публицистического и литературно-художественного ежемесячника «Шалом» (Чикаго, с марта 1997).

Подробнее о творчестве Евсея Цейтлина см. на персональном сайте автора www.yevsey-tseytlin.com

 

 

18 декабря 2020 г.
Люди и время
Мемуары
Проза

Evsey_Ceytlin.jpg

Евсей Цейтлин
Человек и судьба «по ту сторону слов»
Когда в середине восьмидесятых я познакомился с литовским поэтом Альфонсасом Буконтасом, я не догадывался: та встреча заставит меня многое в жизни переосмыслить... Наверное, это показалось бы странным и самому Буконтасу. Повлиять на ход чужой жизни? А он избегал даже резких движений, морщился, услышав громкие голоса. Долгие десятилетия существовал, словно не выходя из тени...
 
26 октября 2020 г.
Люди и время
Мемуары
Евсей Цейтлин
Сюжет судьбы. Перечитывая молчание. Из дневников этих лет
Когда на концерте скрипача Игоря Безродного я увидел свою будущую жену, сразу почувствовал: родной человек. Регина была очень красива, но я почему-то тогда не обратил на это внимания. Она была студенткой: разумеется, будущий филолог. Но до этого окончила фельдшерское училище и все еще работала операционной сестрой в больнице. Мы встречались на железнодорожном вокзале, который я очень любил. На вокзал она часто приезжала уставшая, после дежурства. Мы пили кофе с коньяком. И молчали, боясь угадать будущее...
 
24 сентября 2020 г.
Книжное обозрение
Люди и время
Проза

ceytlin_kniga2.jpg

Евсей Цейтлин
Свет издалека. Глава из книги «Писатель на дорогах Исхода. Откуда и куда?»
Сегодня, 24 сентября, исполняется 72 года нашему замечательному автору, другу журнала ЧАЙКА и члену его редколлегии Евсею Львовичу Цейтлину. С днем рожденья, дорогой Евсей! Совсем недавно в издательстве АЛЕТЕЙЯ вышла книга Евсея Цейтлина «Писатель на дорогая Исхода. Откуда и куда?» Она посвящена писательским судьбам людей, близких Евсею Цейтлину, оказавшихся в поле его зрения и внимания. Мы хотим представить очерк из книги, посвященный поэту Сергею Корабликову-Коварскому, чья неординарная судьба не может не привлечь внимания – ребенком он был вынесен в корзинке из гетто, где погибла его мать...
 
7 июля 2020 г.
Книжная лавка
Книжное обозрение

ceytlin_kniga2.jpg

Евсей Цейтлин
Писатель на дорогах Исхода. Откуда и куда?
«Писатель на дорогах Исхода. Откуда и куда?» – название книги эссеиста, литературоведа и прозаика Евсея Цейтлина. А маршрут его литературных путешествий проясняют слова, которые не раз повторит автор: «Мы все еще идем по символической пустыне». В дороге читатель откроет для себя «землю неизвестную»: будни, проблемы, лица сегодняшней литературной эмиграции. Обычно, говоря о писателях зарубежья, вспоминают несколько известных имен. Внимание Евсея Цейтлина привлекают прежде всего те, кто «остался в тени».
 
20 мая 2020 г.
Люди и время
Мемуары
Проза
Евсей Цейтлин
Кто-то в зеркале. Из дневников этих лет
А в самом начале девяностого мы с женой перебрались в Литву, которая тогда отважно – многие полагали: с самоубийственным упорством – пыталась отделиться от СССР. Знакомым и родственникам наш переезд показался неожиданным, даже опасным. Я думаю, однако, сейчас: это был один из самых правильных поступков в моей жизни...
 
17 июля 2019 г.
Люди и время

HF_photo.JPG

Евсей Цейтлин
Памяти Генри Файнстайна
13 июля 2019 г. в Чикаго ушел из жизни Генри Файнстайн (Геннадий Семенович Файнштейн) – талантливый ученый и писатель, гуманист и мыслитель, подлинный русско-еврейский интеллигент. Судьба Г.С. Файнштейна по-особому примечательна. Он родился 23 мая 1945-го в Москве. С юности искал и – несмотря на обычный советский антисемитизм - счастливо нашел себя в науке. Писательская биография Генри Саймона Файнстайна (такой литературный псевдоним выбрал для себя автор) началась в США, куда он вместе семьей эмигрировал в 1991-м. Свободой, стремлением преодолеть телесные рамки будней, кажется, пронизана каждая книга Генри Файнстайна...
 
18 июня 2019 г.
Интервью
Евсей Цейтлин
Судьба и выбор. Из цикла «Откуда и куда». Евсей Цейтлин - Лев Бердников
Об аспирантуре (даже заочной) я и мечтать не смел - стал соискателем, работая над диссертацией, что называется, без отрыва от производства. Долгие часы проводил в читальном зале Научно-исследовательского отдела истории книги, редких и особо ценных изданий Ленинской библиотеки. И вот счастливый случай: после года безуспешных попыток я был, наконец, принят на работу именно в этот отдел. Начал с должности библиотекаря и дорос до старшего научного сотрудника, руководителя научной группы русских старопечатных изданий...
 
10 мая 2019 г.
Интервью
Люди и время

Poets_Katsov_1_9_of_1.jpg

Евсей Цейтлин
Линия судьбы, или Тридцать лет спустя. Беседа писателя и литературоведа Евсея Цейтлина с поэтом, прозаиком, эссеистом, журналистом, издателем Геннадием Кацовым
Что касается моего собственного опыта, то прибыл я в мае 1989 года в Нью-Йорк, и почти сразу попал на радио «Свобода» благодаря заботе проживавшего в Праге журналиста, поэта и писателя Игоря Померанцева. Он знал обо мне еще по моей московской жизни. Игорь свел меня с директором нью-йоркского отделения «Свободы» Юрием Гендлером, а тот познакомил с Петром Вайлем, который и стал моим первым работодателем в Америке. В его программе «Поверх барьеров» я выступал с авторскими эссе о культуре, отдавая затем написанные для радиопередачи тексты в старейшую иммигрантскую ежедневную газету «Новое Русское Слово» («НРС»). Эта работа приносила не столько материальное, сколько моральное удовлетворение: в качестве бонуса выпадало общение с Петром Вайлем и Александром Генисом, Сергеем Довлатовым и Борисом Парамоновым...
 
12 апреля 2019 г.
Люди и время

ezersky.jpg

Евсей Цейтлин
Портрет женщины с диктофоном.  Заметки о творчестве Беллы Езерской
В Америку Езерская приехала с мужем и сыном в сорок восемь. Конечно, ее тут никто не ждал, да и «булки на деревьях» не росли. Иногда спрашивала себя: неужели жизнь кончилась? Но отвечала себе так, как ответит ей вскоре молодой эмигрант Василий Аксенов: это важно - «ощущать сопротивление общества», это нужно - уметь «начинать все сначала, проходить весь путь заново». И ей повезло! Дебют в старейшей эмигрантской газете «Новое русское слово» - очерками о любимом Пушкине (очерки приметили многие, в том числе – Мстислав Ростропович, который станет потом ее другом); учеба в университете, а затем в аспирантуре по русской литературе; сложный, противоречивый, но пьянящий атмосферой свободы мир эмигрантской культуры: Белла Езерская вошла в этот мир, как входят в родной дом...
 
24 сентября 2018 г.
Мемуары
Проза

Tseytlin.jpg

Евсей Цейтлин
Эмиграция как сон. Из дневников этих лет

Дорогие читатели, автору этих записок, замечательному писателю, другу и члену редколлегии нашего журнала, Евсею Львовичу Цейтлину 24 сентября исполняется 70 лет. С юбилеем, дорогой Евсей! Пусть судьба будет к Вам милостива! Благополучия Вашей семье! Ну и...ждем от Вас новых книг, а также статей, интервью и эссе для ЧАЙКИ!

 
13 июня 2018 г.
Интервью
Люди и время

semen_reznik1.jpg

Евсей Цейтлин
«Надо прямо смотреть правде в глаза». К 80-летию Семена Резника
13 июня исполняется 80 лет Семену Резнику, прекрасному писателю и страстному полемисту, с фактами в руках выступающему против мракобесия, антисемитизма и агрессивного невежества. Редакция ЧАЙКИ поздравляет Семена Ефимовича и желает ему и его жене Римме долгих лет счастливой творческой жизни...
 
18 апреля 2018 г.
Интервью
Люди и время

2011-11-05_17-20-23_-_0008.JPG

Евсей Цейтлин
Время мудрости всегда впереди. К 90-летию публициста Семена Ицковича
Семен Ицкович осознал редкий шанс, подаренный всем нам эмиграцией: возможность начать «другую жизнь», реализовать иную грань собственного таланта. Именно в этом случае мертвое поле эмигрантского быта исчезает, снег отчаяния, точно по волшебству, тает. Публицистика всегда резко обнажает личность автора. Читая статьи Семена Ицковича, я вижу перед собой немолодого человека, который, прожив долгую жизнь, ни о чем не забыл: арест отца; путь под бомбежкой в эвакуацию; учебу в артиллерийской спецшколе, напоминавшей мрачными нравами бурсу; диссертационные мытарства, в которых главная преграда - пресловутый «пятый пункт»... А за всем этим - страх, насквозь пронизывающий любую клеточку общественного организма в России.
 
8 апреля 2018 г.
Книжная лавка

Yevsey-Tseytlin-Book-6-3-Horiz.jpg

Евсей Цейтлин
Долгие беседы в ожидании счастливой смерти

Вот что пишет об этой книге Дина Рубина: "Книга Евсея Цейтлина Долгие беседы в ожидании счастливой смерти не имеет аналогов в русской литературе.  В мировой литературе ее можно было бы сравнить с записками Эккермана о Гете, если б героя книги Цейтлина можно было бы сравнить с Гете в чем-нибудь, кроме долголетия".

 
7 февраля 2018 г.
Интервью
Люди и время

Kaminski_1.jpg

Евсей Цейтлин
Чьи-то растаявшие жизни. Беседа с прозаиком Семёном Каминским. Из цикла «Откуда и куда. Писатели Русского зарубежья»
В самих коллизиях этой прозы таится спокойное понимание тщетности попыток изменить человека. Однако рассказы Каминского переполнены глубинной любовью к героям, по счастью, нигде не прорывающейся в текст, не оборачивающейся сентиментальностью. И неизбывна уверенность автора: «чья-то прошлая жизнь» – пусть даже суетливая, растаявшая в пустяках – может обрести в литературе подлинную гармонию, зазвучать как мелодия. То насмешливо, то скорбно, то весело, чаще – печально...
 
20 декабря 2017 г.
Интервью
Люди и время

Boris_Kushner.jpg

Евсей Цейтлин
Свои и чужие: Беседа писателя Евсея Цейтлина с поэтом Борисом Кушнером
Моя семья покинула Советский Союз в конце февраля 1989-го. К этому моменту было опубликовано несколько десятков моих математических работ, включая монографию (переведённую на английский язык). Что же касается собственно писательства, то мой портфель был почти пуст. Первый мой сборник стихов составила Вера Свечинская – вдова моего товарища Аркадия Шапиро. И она же отпечатала несколько копий на большом компьютере, который, кстати, имел только один шрифт, да и тот содержал лишь заглавные буквы! Правда, за время нашего трёхмесячного странствия в США через Австрию и Италию мое «открытое письмо Шафаревичу» было опубликовано в Германии и в Израиле, а переводы сонетов Шекспира – в Москве...
 

Страницы

  • 1
  • 2
  • следующая ›
  • последняя »

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Рождественская сказка Эрика РомЕра
Мод – это искушение героя, его соблазн, говоря библейскими параллелями, - его Лилит. И герой в этой ситуации не остается безучастным, он живой человек, и как всякий живой человек, тянется к красоте, капризу, изысканности. Тема красоты как некой параллели к ригоризму и религиозной морали проходит через весь фильм. Иначе как истолковать сказочно прекрасный скрипичный концерт Моцарта, звучащий в исполнении Леонида Когана, на чье выступление в канун Рождества направились приятели? Кстати, Леонид Коган указан в «действующих лицах» фильма...
12/17/2020 - 22:19
 Кто герой «Евгения Онегина»? Попытка филологических изысканий 
Этот вопрос снова встал на недавней программе «Наблюдатель», которую вела Фекла Толстая. Разговор шел о двух «Евгениях Онегиных», романе в стихах Пушкина, и опере («лирических сценах») Чайковского. Начну с филолога, Егора Сартакова, доцента МГУ. По его мнению, в «Евгении Онегине» Пушкина главный герой совсем не Онегин. Кто же?-Автор,- отвечает доцент. В доказательство приводится статистика - больше текста в так называемых «лирических отступлениях», чем в рассказе об Онегине. Ой ли? Не подсчитывала, навскидку кажется, что это не так, хотя даже если и так, ни о чем это не говорит...
11/26/2020 - 19:19
Страшная сказка. Опера «Сказка о царе Салтане» в постановке Дмитрия Чернякова
Главной в спектакле оказалась совсем не опера-сказка, а «психологическая драма», переживания матери и ребенка-аутиста. Спору нет, пели оба на высочайшем уровне, вообще вся музыкальная часть оперы – игра оркестра (дирижер Ален Альтиноглу), пение солистов и хора – не могла не вызвать восхищения. Но действие распределялось неравным образом между тем, что происходило тут, в пространстве, где нашли приют два несчастных человека, и тем, что находилось за прозрачной пеленой, где жила сказка, где жили фантазии юноши о счастливой «полной» семье...
11/12/2020 - 21:20

Все материалы

В блогах

Мать Мария
Михаил Синельников
Известна дореволюционная фотография, на которой запечатлена благодушная группа отдыхающих. Но поистине чужая душа - потемки. Снимок, сделан в тех, по выражению Анны Ахматовой, "неживописных" краях, о которых ею сочинено одно из лучших стихотворений в русской лирике:"Ты знаешь, я томлюсь в неволе,/ О смерти Господа моля...". Конечно, даже если бы и не знать, кто такая Ахматова, взгляд не может не устремиться прежде всего на нее - на самое значительное лицо на снимке. Но рядом с Ахматовой девочка-подросток, и это юная Лиза Пиленко. Таким образом, на одной фотографии в раннюю пору запечатлены две великие русские женщины ХХ века. Как я думаю, две самые великие.
12/20/2020 - 22:39
Международный день чая
Михаил Синельников
Чай, возникающий и в живописи ("Чаепитие в Мытищах", кустодиевские купчихи, черемонно выкушивающие чай из кузнецовской чашки), упоминается в русской поэзии и восемнадцатого и девятнадцатого столетий, и, понятно, нового и новейшего времени. Особенно примечательна состоящая из стихотворных новелл книга"Самовар" Бориса Садовского, заметного поэта Серебряного века. Далее в мозгу вертятся строки Блока:" За верность старинному чину! За то, чтобы жить не спеша! Авось, и распарит кручину. Хлебнувшая чаю душа!" И мандельштамовское "Чай с солью пили чернецы..." И винокуровское: "Когда в гостях за чашкой чая, Терзая ложечкой лимон..."
12/15/2020 - 20:21
300 лет Карло Гоцци
Михаил Синельников
300 лет Карло ГОЦЦИ (1720- 1806), великому итальянскому сказочнику-драматургу... Как в русском Серебряном веке его творчество оказалось кстати! Тут у нас и замечательный журнал "Любовь к трем апельсинам", издававшийся доктором Дапертутто (т.е. Мейерхольдом) - в другую эпоху всё это отозвалось в ахматовской "Поэме без героя". Тут,понятно, и "Турандот" Вахтангова. И музыка Прокофьева (а там, у них, Пуччини). И, если вдуматься, великая, по-своему, и для своего (и нынешнего!) времени актуальная сказочная драматургия Евгения Шварца не возникла бы, не будь блистательного венецианского образца...
12/13/2020 - 20:17
Фет
Михаил Синельников
Я считаю. что счастье в жизни (или скорей полноценная его замена, и - прав Жуковский, заметивший, что мире есть много прекрасных вещей и кроме счастья) - в обладании марксовским двухтомником Афанасия Афанасьевича. И я, редкостный счастливец, обладаю этой радостью ("Радость - Страданье - одно!" Блок) в полуторном размере. Один том - из уцелевших книг погибшей отцовской библиотеки, а двухтомник - мое позднее сладостное приобрения. Обладаю я и разными изданиями советского времени, но консистенция неизбывной радости-страданья в них несколько понижена усилиями цензуры-редактуры.
12/13/2020 - 15:06

Все блоги

Страничка юмора

23 января 2021 г.
Проза
Юмор

B.jpg

Владимир Белорусец
Английский как второй ненужный язык
Сёмина учётная запись на Фейсбуке была заблокирована, а по электронной почте он получил письмо, помеченное красной биркой особой важности. Оно гласило: Мистер Розен, Мы, Чрезвычайная Комиссия и Глобальный Комитет Блюдения свободы слова (сокращённо ЧК и КГБ), состоящая из самых прогрессивных прогрессистов, установила, что ваше сообщение брызжет ненавистью. Хотя ЧК и КГБ всегда выступает за свободный обмен мнениями и валютой, но не до такой же степени, чтобы идти в разрез с генеральной линией нашего вождя, товарища Цукерберга...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Tweets by Chayka_Magazine

Основные ссылки

  • Главная
  • Архив
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Партнеры
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.