Эхоискусство как ипостась мистификации. Часть 3

Опубликовано: 26 января 2017 г.
Рубрики:

Часть 2

Музыкальное эхо мистификаций

 При разговоре об эхотворчестве, кроме образа сотворчества в различных формах изобразительного искусства, естественно звучит обращение к мистификациям в музыке.

 Заметное место в этой сфере занимает семья французских музыкантов Казадезюс (Casadesus). Скрипичный концерт Моцарта "Аделаида" был неожиданно найден в 1933 году французским скрипачом Франсуа Казадезюсом (François-Louis Francis Casadesus). Такая уж черта у большинства мистификаций: они появляются спонтанно, сразу в ярком полете, не касаясь бренной земли и жизненной правды. Автором кон­церта "Аде­ла­и­да" был назван 10-летний Мо­царт. Только через 40 с лишним лет в 1977 году Франсуа Ка­за­де­зюс при­знал­ся, что он на­пи­сал этот концерт сам.Его брат Анри-Гюстав Казадезюс в своей редакции опубликовал "счастливо найденные" концерты для альта с оркестром Генделя и Иоганна Кристиана Баха (одиннадцатый из тринадцати детей Иоганна Себастьяна Баха). Указание в издании на редакцию публикатора могло объяснить некоторые особенности инструментовки, а также неточностей и накладок другого времени сочинения.

 Выдающейся фигурой музыкального мира был Фриц Крейслер (Fritz Kreisler). Оценивая музыкальный мир 30-х годов, Рахманинов писал: "Лучшим скрипачом считается Крейслер. За ним идет Яша Хейфец, или рядом с ним". В 1905 году Крейслер начал публиковать свои произведения, решившись на широко известную теперь мистификацию. В число публикаций попали "Три старых венских танца", якобы принадлежащие Иосифу Ланнеру, и серия "транскрипций" пьес композиторов XVII-XVIII веков - французов Луи Куперена, Жан-Батиста Картье и Франсуа Франкёра, итальянцев Николы Порпоры, Гаэтано Пуньяни и Джованни Баттиста Мартини (известного как "падре Мартини"), немецкого композитора Карла Стамица...

 Мистификация с "классическими" пьесами продолжалась до 1935 года, когда Крейслер признался музыкальному критику газеты "Нью-Таймс" Олину Доуэну, что вся серия "Манускрипты классиков" за исключением первых 8 тактов в "Песенке Людовика XIII" Луи Куперена написана им самим. Крейслер писал: "Имена, которые я старательно выбрал, были для большинства неизвестны. Кто когда-нибудь слышал хоть одно произведение Пуньяни, Картье, Франкёра, Порпоры, Луи Куперена, падре Мартини или Стамица до того, как я начал сочинять под их именами? Они лишь медленно могли превращаться в прах в монастырях и старинных библиотеках".

 Американский скрипач польского происхождения Сэмюэль Душкин (1891-1976) познакомил мир с Концертом соль мажор Яна Иржи Бенды. Автор как бы редакции был и реальным его автором. Эта драматичная пьеса (достойная соперница "Адажио" псевдоАльбинони, пояснение ниже) по сей день впечатляет слушателей в исполнении многих именитых альтистов, включая Юрия Башмета.

 Знаменитое «Адажио» соль-минор Альбинони было опубликовано в 1958 году Ремо Джадзотто, первым биографом Томазо ДжованниАльбинони, венецианского композитора и скрипача эпохи барокко. Джадзотто утверждал, что он реконструировал адажио на основе фрагмента, найденного им в 1945 г. Адажио соль-минор достигло высокой степени популярности. Оно часто исполняется до сих пор во время траурных церемоний и столь же популярно, как "Траурный марш" Шопена и "Смерть Озе" Грига. Между тем современные специалисты считают, что это произведение полностью сочинено Ремо Джадзотто.

 В русскоязычной литературе особое место занимает Михаил Гольдштейн, талантливый музыкант и выдающийся мистификатор (родной брат выдающегося скрипача Буси Гольдштейна). Открытие неизвестных работ Ивана Хандошкина, русского скрипача-виртуоза XVIII  века, - Альтового концерта и "Чувствительной арии" для альта соло - произвело с полвека назад сенсацию. Подлинный автор - Михаил Гольдштейн (1917-1989).

 Результат его же творческого порыва Симфония №21 Николая Овсянико-Куликовского породила целый цикл восторженных публикаций, книг и диссертаций советских музыковедов. По единогласным оценкам, мир узнал выдающегося украинского композитора. Известны многочисленные записи этого концерта, включая исполнение оркестром под управлением Евгения Мравинского. Симфонией дирижировали Натан Рахлин и Кирилл Кондрашин. Симфония "Овсянико-Куликовского" исполнялась чаще, чем архипопулярная Пятая симфония Бетховена и концерты Чайковского.

 Николай Овсянико-Куликовский был крупным помещиком. В одном из своих имений он держал крепостной оркестр. В 1809 году помещик подарил свой оркестр (и крепостных, и музыкальные инструменты) Одесскому оперному театру - к моменту завершения строительства великолепного здания театра.  Мы не знаем ни первой симфонии Куликовского, ни 19, ни 20-ой. (Видится, что М. Гольдштейн выбрал номер не без игрового азарта: 21 - очко!). Когда в 1846 году Овсянико-Куликовского не стало, ни одна из российских газет не упомянула об этой утрате.

 Дотошные журналисты и въедливые музыковеды стали искать материалы об украинском композиторе-самородке в архивах и требовать обнаруженные рукописи клавира. В итоге М. Гольдштейн признал мистификацию и официально представил перечень произведений, написанных им под чужими именами.Разразился скандал, на фирме "Мелодия" уничтожали пластинки. Заключительным аккордом было исполнение камерным Квартетом имени Бородина произведений Александра Бородина из уже ставшего известным списка фальсификаций. В программе проходивших в то время зарубежных гастролей они продолжали числиться квартетами Бородина, но в зарубежной прессе появились статьи о прекрасном исполнении квартетов М. Гольдштейна.

 Проблема мотивов музыкальных фальсификаций остается не до конца ясной. Возможно, для исполнителей - это уход от иногда несколько пренебрежительного отношения слушателей к исполнению музыкантами своих собственных произведений. Возможно, в некоторых случаях - способ обеспечить успех своим произведением подключением громких имен... Во всех приведенных случаях музыканты под измененным авторством создавали высоко профессиональные произведения, наделенные стилем выбранного автора  и его времени. Непременным является и мотив самоутверждения: задача поставлена и выполнена!

 

Чем древней, тем ценней и лучше...

 Как упоминалось выше, одной из типовых целей фальсификации является архаизация произведений: чем древней, тем ценней и лучше. Некоторые исследователи считают, что к такому числу принадлежит Туринская плащаница с отпечатками тела Христа. Отпечаток тела или творение художника? Существует более тысячи версий, одна из них, не опровергнутая самыми скрупулезными исследованиям, приписывает ее изготовление Леонардо да Винчи. Одним из рекордсменов в этом классе предполагаемых древностей является золотая тиара, которой по легенде почти два с половиной тысячелетия.

 В конце XIX века появилась информация, что на юге Российской империи была найдена золотая тиара, отнесенная к III в. до н. э. Специалисты Венского императорского музея, которому была предложена тиара, единогласно признали тиару подлинным шедевром античных мастеров. Они пришли к заключению, что тиара, скорее всего, была изготовлена и подарена скифскому царю в знак примирения во время конфликта, упоминаемого в надписи. Было проанализировано всё. Особое внимание было уделено шрифту текста на тиаре. Шрифт на тиаре во всех деталях совпал со шрифтом декрета скифского царя Сайтаферна. Сама надпись, с точки зрения греческой эпиграфики, была признана безупречной. Вывод - "тиара представляет огромную историческую и художественную ценность". Но австрийский музей не нашел средств для приобретения уникальной находки.

 Тиара была предложена Лувру. Директор Лувра Альбер Кемпфен пригласил заведующего отделом античного искусства Эрон де Вильфоса, а тот в свою очередь привлёк крупнейших искусствоведов и знатоков античности Франции Мишона, Молинье, Рейнака и других. Восемь крупнейших ученых Франции, специалистов по античности и истории искусств единогласно признали тиару шедевром греческого искусства и заявили, что такая вещь будет гордостью Лувра. Лувр с помощью меценатов приобретает за колоссальную по тем временам сумму 220 000 франков золотую тиару правившего в третьем веке до нашей эры скифского царя Сайтаферна.

 Легенда об уникальной тиаре просуществовала с 1896 по 1903 гг. Нашлись свидетели работы одесского ювелира Израиля Рухомовского над изготовлением этой тиары. При этом ювелир не знал о планах посредников и заказчиков выдать его работу за древность. Тиара, хотя она и оказалась подлогом, является шедевром, сработанным большим мастером. Архивариус Лувра Алан Преве сказал, что тиара, «о которой говорят как о тиаре Сайтаферна», находится ныне на хранении в отделе греческих, этрусских и римских древностей Лувра.

 Ещё более древние корни у хрустального черепа, найденного при раскопках в Мексике города майя Лубаантун в 1927 году археологом Митчелл-Хеджес (Anna Mitchell-Hedges). Череп изготовлен из гигантского кристалла горного хрусталя. Твердость минерала позволяет его обрабатывать только алмазными инструментами.

 Ученые пришли к выводу, что возраст хрустального черепа майя, получившего название "Череп Судьбы", составляет 3 600 лет. Специалисты не смогли объяснить, как в то время мог быть изготовлен артефакт. Фирма Хьюлетт-Паккард, проводившая детальное исследование, "состарила" находку ещё больше, сочтя, что ей более 12 000 лет.

 Экспертиза «черепа Судьбы» с помощью растрового электронного микроскопа в 2010 году позволила "уточнить" возраст находки. Оказалось, что «мистический артефакт» создан при помощи современных гранильных инструментов.   

 

Эффект Козьмы Пруткова

 Отступая от выбранного подхода к имитациям и мистификациям как к эхотворчеству, вдохновлённому стариной или известными именами, коснемся еще одного вида - рождения вымышленного художника. Аллонимы являются одним из наиболее распространенных приёмов мистификаций.Для русскоязычного читателя такой вариант мистификации можно рельефно назвать эффектом Козьмы Пруткова.

 Некогда четыре умных россиянина - Алексей Толстой и братья Жемчужниковы - породили Козьму Пруткова с портретом, биографией и постоянно дополняемыми в литературных журналах остроумными мыслями и высказываниями. Примерно через сто лет в Австралии в галерее Дурак стали появляться картины никому неизвестного аборигена-самоучки Эдди Бурропа (Eddie Burrup). Сочное, яркое наивное искусство...

 

Это имя ввела в профессиональную среду Элизабет Дурак (Elizabeth Durack). (Ну как тут русскоязычному уху не поддаться соблазну пофилософствовать о созвучности такой фамилии. Но в английском "Durack" не имеет подобной коннотации, да и при правильном ударении на первой гласной исчезает и сходство).

Работы Эдди привлекли внимание художественной общественности не только Австралии. На очередной выставке в галерее своей дочери Перпетуа(Perpetua Durack) - в городе Брум, Западная Австралия - Элизабет представила публики автора.. Однако человек оказался не просто малознающим, но и был совершенно не адекватен и подобно герою известной басни Крылова не знал, как держать кисти и прикоснуться к палитре и краскам ("То их понюхает, то их полижет"). В итоге Элизабет Дурак пришлось раскрыть мистификацию и признать все выставлявшиеся работы якобы Эдди Бурропа своими. Она просила считать предложенное ею имя художника-аборигена своим псевдонимом. Но это входило в противоречие с тем, что эти работы не без участия истинного автора были включены в художественные выставки коренных австралийских народов. Уйти от обвинения в мистификации Элизабет Дурак не удалось.

 

Не только homosapiens

 Можно упомянуть еще одну эффектную мистификацию, породившую в свое время бурную дискуссию о стилях и возможных авторах. Директор Музея искусств в немецком городе Морицбурге фрау Катя Шнейдер, увидев картину, состоящую из нагромождения ярких мазков разноцветных красок, предположила, что это работа известного представителя абстрактного экспрессионизма Эрнста Вильгельма Найя (Ernst Wilhelm Nay), лауреата премии Гуггенхайма. Профессор Шнейдер отметила, что именно г-н Най использовал подобную технику в своих работах.

Подлинным автором рассматривающихся многоцветных фантазий оказалась 31-летняя шимпанзе по имени Банги. Это было официально засвидетельствовано сотрудниками зоопарка немецкого города Халле.

Как и всякая мистификация, картины обезьян привлекают внимание четкой ассоциацией с работами признанных высоких профессионалов, что и даёт повод для их известности.

Справедливости ради отметим, что без всякой мистификации работы обезьян иногда привлекают внимание. В 1957 году в лондонском Институте современного искусства была организована выставка картин, написанных шимпанзе.

В 2005 году с молотка лондонского торгового дома Бонхамс(Bonhams - аукционный дом совсем не из последних) ушли за $26 тыс. три абстрактных картины одной из выставлявшихся неоднократно шимпанзе по кличке Конго.

Купивший картины коллекционер из Лос-Анджелеса Говард Хонг не без юмора рассказал: "Многие говорили мне, что гораздо дешевле купить живого шимпанзе, посадить его в комнату и дать ему кисти и краски. Но когда я увидел работы Конго, они действительно поразили меня. По стилю они походят на Кандинского. Единственное, что меня расстроило, так это то, что шимпанзе никогда не подписывал свои работы".

 

Арманд Хаммер - не собственными руками

 Далеко не всегда авторы имитации оказываются известными. Порой известность сопровождает лишь  заказчика или посредника. Одно из таких имен - Арманд Хаммер (Armand Hammer), которого всю жизнь сопровождали сомнительные легенды (от обстоятельств личной жизни до состава его коллекций). При этом он был почётным доктором 25 университетов и кавалером многих высоких орденов различных государств. В СССР особо он рекламировал себя как последнего живого человека на свете, разговаривавшего с В.И. Лениным.

 В 1972 г. Советский Союз получает в дар из коллекции Арманда Хаммера картину Гойи "Портрет актрисы Антонии Сарате". (Я помню эту эффектную картину по выставке коллекции Хаммера в Музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина и в основной экспозиции Эрмитажа давних лет).

 Это единственное полотно Гойи в российских музеях затем было удалено из экспозиции как, предположительно, подделка. Плотный занавес скрывает подробности происхождения этой работы. Отдельные эксперты предполагают, что относящимся к временам Гойи в этой картине является только фон.

 Можно было бы предположить заблуждение пожилого коллекционера, думающего, что он в благодарность за крупный контракт, полученный им, презентует картину миллионной стоимости. Но деятельность Хаммера сопровождалась многочисленными историями "фальшаков": от подделок изделий Фаберже до продаж новоделов Рембрандта. В компенсацию жертвенных "потерь" Хаммера ему, по его просьбе, был подарен Малевич из Третьяковки (подлинный Малевич!), которого он незамедлительно продал в Германии за миллион долларов. Так обернулось это "пожертвование": Россия лишилась картины Малевича и не приобрела Гойю...

 Необычная особенность имитаций вспомнилась по легенде далёких дней. И. Айвазовский зачастую не подписывал свои работы, находившиеся в его мастерской. Он обычно ставил свою характерную подпись, только  передавая картину новому владельцу. Однажды по случаю дня рождения своего друга Айвазовский решил подарить ему свою работу. Он выбрал из стоявших у стены в мастерской картин довольно большой морской пейзаж, взял кисть и в правом нижнем углу вместо своей подписи не без хитрой улыбки поставил имя друга-художника в духе времени - на французский лад "Rencault" - как бы в качестве дарственной надписи.

 

Новый обладатель картины по договорённости с автором предлагает эту работу известным коллекционерам по высокой цене. Эта цена значительно ниже цены на работы Айвазовского, но существенно превышает цены на работы менее известного живописца. И тут возникает ситуация мистификации наоборот - оценки подлинного произведения по заниженной шкале. (Если эта легенда даже и не достоверна в деталях, то она полностью соответствует утверждению об относительности ценности произведений искусства.) Напомним, что работы И. Айвазовского очень ценились российскими музеями и специалистами. За них порой шла конкуренция таких коллекций, как императорский Русский музей и музей братьев Третьяковых. Эта же мастерски выполненная морена с другим именем в правом углу не нашла спроса и не вошла в каталоги работ И. Айвазовского...

 В этой ситуации остро проявляется проблема - одно из провоцирующих начал эхизма, когда именно навязываемый или подразумевающийся лейбл даёт возможность работе занять достойное место на рынке искусства. При этом великолепные работы становятся предметом мистификаций и объектом судебных тяжб.

  

Послесловие

 В музее искусств в израильском Тель-Авиве открыта почти полугодовая выставка с экстравагантным названием "Fake?". Каждый экспонат отмечен нестандартной историей.

 Мне в выбранном названии экспозиции больше всего нравится знак вопроса в конце. В отношении произведений, претендовавших на особое восприятие, заключительный знак вопроса воплощает близкое автору отрицание классификации таких произведений как подделка.

 На выставке также представлены особые категории экспонатов, такие как фальшивые паспорта сотрудников Моссада или аусвайсы героев Сопротивления. И, наконец, в экспозиции присутствуют поддельные товары известных брендов – сумки Louis Vuitton и Issey Miyake, часы Rolex etc. По отношению к таким экспонатам знак вопроса после оценки "fake" излишен. Вполне можно прокричать: "Fake!"

 Но объединение столь разных предметов на одной выставке и с одним, тем более стреляющим однословным названием вряд ли обоснованно. Такое ассоциируется у меня с трудно воспринимаемым принципом всеядности - как бы выставка всего звучащего - без разбора: музыкальные инструменты и ложки, кастрюли и колокольчики... Или союз рыжих с представлением экспонентов не только по соответствующему цвету волос (как у Артура Конан Дойля), но и по цветовой окраске заборов...

 Есть, вероятно, категории, где можно однозначно отделить фейк со знаком вопроса от фейка с восклицательным знаком. Думаю, что к последней категории без сомнений могут быть отнесены любые даже самые совершенные копии, выдаваемые за оригиналы, а также  изделия предметов массового производства.

 Я не скажу, что "Fake?" и "Fake!" - это белое и черное, но что это понятия резко отличных тонов, разной гаммы это, в моём представлении, безусловно.  При этом первые могут быть предметом искусства, а вторые  - в прекрасном исполнении - предметами мастерства.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки