Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

22 октября 2025 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Вы здесь

Главная » Блоги » Блог Михаил Синельников

Раскинулось небо широко: день рождения Николая Щербины

Читать блог пользователя
Михаил Синельников
Опубликовано: 12/14/2024 - 23:43

День рождения Николая ЩЕРБИНЫ.  Далее моя заметка для Антологии.

* * *

НИКОЛАЙ ЩЕРБИНА (2(14).12.1821 г., деревня Грузко-Еланчинская, близ Таганрога — 10(22).4.1869 г., Петербург; похоронен в Александро-Невской лавре) — родился в мелкопоместной дворянской семье, проживавшей в своем имении. Пожалуй, важнейшее для судьбы будущего поэта обстоятельство — то, что первоначальное образование он получил дома под руководством бабушки со стороны матери, приехавшей из Пелопоннеса в Таганрог при Екатерине II. В детстве Щербина изучил греческий и новогреческий языки, рано увлекся мифологией, литературой, искусством и историей Эллады. В десятилетнем возрасте он поступил в Таганрогскую гимназию, где проучился шесть лет, но в 1837 г., не закончив ее, уехал в Москву, где неудачно пытался поступать в университет. Пришлось ему возвратиться в Таганрог. В 1841 г. Щербина был принят в Харьковский университет, но из-за отсутствия средств не смог его окончить. Сдав экзамен на звание домашнего учителя, Щербина начал давать частные уроки в семьях помещиков. В 1849 г. он переехал в Одессу, мечтая совершить путешествие в Грецию, но и тут помешала нужда: «В слезах любви на жребий свой ропщу я; Мне не сойти в Пирее с корабля…» Зато в Одессе Щербина издал первый сборник своих стихов под названием «Греческие стихотворения», куда вошло все лучшее, написанное к тому времени (ранние опыты были автором уничтожены). Книга имела успех, Щербина стал известен как поэт. В Одессе состоялось и его знакомство с П.А. Вяземским, которому молодой, подающий надежды автор был представлен Л.С. Пушкиным (братом поэта).

В 1850 г. Щербина переехал в Москву и поступил на службу в губернское правление помощником редактора «Московских губернских ведомостей». Одновременно сотрудничал в «Москвитянине», по-прежнему давая частные уроки. В 1855 г. в жизни Щербины произошел важный поворот: он переехал в Петербург и поступил на службу в Министерство просвещения и стал чиновником особых поручений при Вяземском, который был товарищем министра. Одновременно Щербина работал и делопроизводителем в одном еврейском ученом комитете. Позже Щербина был переведен в Министерство внутренних дел чиновником главного управления по печати, где прослужил до конца своей жизни. По долгу службы он занимался составлением еженедельных официальных обзоров русской периодики. Последние годы в жизни Щербины омрачены мучительной болезнью: полипом в горле. Умер Щербина от удушья, отказавшись от операции.

Печататься Щербина начал, еще будучи гимназистом. После «Греческих стихотворений» он попал в круг известных литераторов, его стихи хвалили А.В. Дружинин, А.Н. Майков, О.И. Сенковский, Л.А. Мей. Но вместе с тем «антологический поэт» оказался постоянным объектом пародий; особенно болезненны были меткие выпады Козьмы Пруткова (т.е. авторов, скрывающихся за этим коллективным псевдонимом). Для иронии были все основания: читателей, живших современностью, раздражало погружение в античность, это новое язычество, полностью освобождающееся от строгой христианской морали. Щербина, к месту и не к месту употреблявший в своих стихах слово «красота», поклонялся Афродите и девственной Диане. Его умиленное любование древнегреческой эротикой выглядело нарочито, многие строки сами по себе звучали пародийно: «… Сними мой гиматий: Посмотри на свою Автоною… Я хочу поцелуев, объятий!» Пародисты были беспощадны, а Н.Г. Чернышевский (критик заведомо тенденциозный) в оценке двухтомника Щербины 1857 г. был, пожалуй, прав, когда заметил, что привязанность поэта почти исключительно к темам Древней Греции сковывает развитие и мешает росту таланта. Даже в российских снегах Щербине чудилась «нимфа вьюги». Зато с глубоким пониманием и сочувствием отнесся к судьбе Щербины Федор Тютчев. Он писал, очевидно познакомившись с тем же двухтомником:: «Вполне понятно мне значенье Твоей болезненной мечты, Твоя борьба, твое стремленье, Твое тревожное служенье Пред идеалом красоты… Так узник эллинский порою, Забывшись сном среди степей, Под скифской вьюгой снеговою, Свободой бредил золотою, И небом Греции своей». Разумеется, стихотворение Тютчева, посвященное Щербине, сильнее всех стихов последнего, но многое в творчестве поэта-эллиниста родственно некоторым тютчевским стихам. Ведь неслучайно у Тютчева в описании майской грозы вдруг возникает «ветреная Геба». Щербина был не только изобразителем античных развалин, певцом скульптуры и пластики, не только автором идиллий, его стихи замечательны и напряжением поэтической мысли. «Единство царствует в природе бесконечной: — В одной твоей семье смятенье, Человек!» («Человеку», 1848). Конечно, это близко Тютчеву.

Все же Древняя Греция — не единственная тема Щербины. С середины 50-х гг. он все чаще отзывался на события действительности, пережив патриотический подъем в годы Крымской войны. К 1855 г. относится «Песня ратникам Московского ополчения»: «Скажем вам мирскою сходкой: — С Богом Божий мужичок, Бейся, русая бородка, Ратуй, серый армячок». Ритмически Щербина близок поэтам-современникам. Его анапесты можно было бы принять за некрасовские, если бы не их антологическое содержание. Но время дало новые темы. Правда, с годами иссякает лирика Щербины. Поэт, бывший в молодые годы излюбленной жертвой сатириков, позже сам становится автором злых эпиграмм. Щербина издевался не только над современными ему авторами (над Кукольником, Аполлоном Майковым, Аполлоном Григорьевым, даже над благосклонным к нему Тютчевым, над Львом Толстым), не боялся задевать и сановников, и даже высказал нечто колкое и о скончавшемся Николае I. В 1857 г. издал «Альбом иппохондрика», свое «Собрание эпиграмм, ксений, ямбов и всякого сатирического ералаша и школьничества», якобы принадлежащее «греку Николаки Омега» . Существенная часть этого сочинения — «Сонник современной русской литературы», в котором сказано и о себе самом: «Щербину Николая Федоровича видеть во сне — предвещает заболеть желчной лихорадкой при виде общего благоденствия и торжествующей правды, что можно читать в русских газетах, в отделе “внутренних известий”». Свое мнение о современности, а заодно и об отечественной истории поэт выразил, главным образом, в сатирических произведениях. Но принадлежит истории и одна песня Щербины, положенная на музыку Гурилевым и популярная в годы Крымской войны. Речь идет о стихотворении «После битвы», которое входило в цикл «Греческие мелодии» и первоначально вышло под названием «Моряк». В нем были строки: «Раскинулось небо широко, Теряются волны вдали…». В народной переработке небо было заменено на море, которое в свою очередь перестало быть Эгейским. Так или иначе, этой песне была суждена невероятная популярность. Какие-то отзвуки песни о море возникают в целом ряде «матросских» песен, и даже в великом «Варяге» Шершевской.

Некоторые интонации Щербины ощутимо родственны Анненскому, например, следующие строки из «Дифирамба»: «И их поцелуи без звука, И трепет боязни за звук, К восторгам ведущая мука, Покой, исходящий от мук». Попытки Щербины воссоздать и заново опоэтизировать быт древних греков были, вероятно, по душе и Бунину и Вячеславу Иванову. Многие строки старого поэта (например, «Это Эгейское море, слегка подымаясь, Тихо поет про себя бесконечную песню… Видится остров зеленый на море, Будто зеленый корабль…») созвучны Мандельштаму а «Путешествие в Грецию» не мог не знать последний наш «эллинист» Константин Вагинов.

  • 803 просмотра

Добавить комментарий

Справка

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки

Читайте также

О Тень! - День рождения Гюстава Флобера
Михаил Синельников
В этот день родился Гюстав ФЛОБЕР (1821 - 1880). Биография его хорошо известна. Только одно в ней неясно... Есть предположение, что он был не только дядей и наставником Мопассана, но и его настоящим отцом. Если так, то вот опровергается мнение генетиков о неизбежности вырождения в потомстве гения.
12/12/2024 - 22:49
150 лет со дня рождения Уинстона Черчилля
Михаил Синельников
Всё же, всё же... что было бы с миром, если бы на его месте в 1940 году был другой человек! Мужество, невиданное со времени греко-персидских войн. И эта отвага прелестным образом соединялась в нем со смертоносным юмором. Не мимолетным, но глубокомысленно-долговечным. Время Европы прошло. Под занавес она выдвинула этого деятеля. В новое время такого калибра были только Наполеон и Бисмарк.
11/30/2024 - 13:42
Дагмарина неделя
Михаил Синельников
День рождения императрицы Марии Федоровны (1847 - 1928). супруги Александра Третьего. Мария-София-Фридерика-Дагмара. Да, "И Дагмарина неделя перейдет из рода в род" (Тютчев, 1866). Тут у меня не приступ монархизма, а лишь изумление перед удивительной жизнью, в итоге столь трагической. И перед красотой, особенно впечатляющей на снимках рядом с громоздким супругом.
11/26/2024 - 11:34
Россия Достоевского
Михаил Синельников
Вот какое будет у меня замечание: ставшее популярным стихотворение Александра Кушнера, утешительно поучающее нас и известное по начальным строчкам: "Времена не выбирают,/ В них живут и умирают...", конечно, замечательно само по себе. Но оно является и выпадом против истины, высказанной в заключительных строчках этих ахматовских стихов (также оно целит и в Тарковского с его "Я век себе по росту подбирал...").
11/11/2024 - 23:41

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Борис Рыжий. Если в прошлое, лучше трамваем...

Наши старинные бостонские друзья Боря Фурман и Вика Коваленко под руководством Сергея Линкова и при активном участии музыканта А. Зильберберга поставили поэтический спектакль и прислали его видеоверсию.  В центре спектакля - драматическая судьба русского поэта Бориса Рыжего, добровольно ушедшего из жизни в 26 лет.

09/27/2025 - 13:10
Я не убивал! Мысли по поводу фильма «Переходный возраст»

Сорокапятилетний англо-американский режиссер Фил Барантини снял фильм о подростках, в центре которого расследование убийства тринадцатилетним Джеми одноклассницы Кэти. Убил ножом, нанеся множество ран и оставив жертву на месте преступления. Мне захотелось принять участие в обсуждении фильма не потому, что он возбудил не шуточный интерес в разных кругах многонационального мира, просто картина меня захватила, к тому же в ней затрагивались всегда волновавшие меня темы - детской души, воздействия на нее школы и родителей...

05/02/2025 - 21:19
Остановись, мгновенье. О фильме Любови Борисовой «Не хороните меня без Ивана»
Какие фильмы можно делать в России в 2022 году? Ну, не о войне же! Якутский режиссер Любовь Борисова сделала фильм о КРАСОТЕ.Оглянулась вокруг – ой, сколько всего чудесного, красивого, достойного удивления в том, казалось бы, убогом месте, где почва – вечная мерзлота, а лето такое короткое, что и не заметишь.. Просто нужно Любить и Видеть – и тогда перед тобой откроются удивительной красоты пейзажи, необычной выделки домашняя утварь, небывалой красоты и силы народное пение, а уж люди какие! Стойкие, сильные, способные многое выдержать, и при этом добрые и даже нежные душой...
08/15/2024 - 03:06

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог

В блогах

Прошло полвека
Михаил Синельников
50 лет назад(!) вышла в свет книга гениального арабского поэта средневековья Абуль-Ала аль-Маарри в переводе А. А. Тарковского. Для меня тут мерило времени. В юности-молодости я бывал у Арсения Александровича не реже, чем раз в неделю, обычно и чаще. Разговоры длились часами. Вдруг Арсений Александрович спохватывался: "Мне пора к моему арабу!" Провожал меня, стуча палкой, чтобы затем двинуться по коридору к письменному столу.
09/11/2025 - 10:16
День памяти Ивана Мазепы (1733 - 1905): Мазепианское барокко
Михаил Синельников
Памяти недоброй - ежели кто думает, что из Москвы раздадутся иные слова, тот здорово ошибается. Но кроме реальной истории (которая, впрочем, у всех своя) есть ведь и образ, созданный романтической поэзией и вообще художественной литературой. Тут у нас в России есть прежде всего пушкинская "Полтава" (гениальная, даже лучшая русская поэма, кабы не было "Медного всадника"). Также и некоторые страницы романа А. Н. Толстого и особенно одна замечательная ранняя повесть того же автора. Есть и портреты. созданные мировой поэзией (не говоря уж, понятно, о собственно украинской).
09/08/2025 - 10:10
В пору злосчастий
Михаил Синельников
Среди книг прочтённых в раннем отрочестве и позже не раз, но уже с новыми ощущениями перелистанными, были и поэмы Алишера Навои. Замечательные и красотой образов и глубиной психологической разработки. Но вот что для меня стало постыдно-поздним открытием: в русских переводах, некоторые из которых превосходны, доселе существует лишь малая частица лирики Навои. Что же помешало дальнейшим переводам?
09/03/2025 - 14:30
День памяти Ильи Григорьевича Эренбурга (1891 - 1967): Нельзя передать прозой
Михаил Синельников
Ну, вот, кажется, уже всё, до последнего человека, ушло поколение, которое в окопах берегло и не пускало на раскурку его военные газетные статьи. Некому теперь оценить и значение его воспоминаний, всколыхнувших общество немалой частью открывшейся правды. Ибо новые поколения, презирая титанические усилия боровшегося с цензурой Эренбурга, потребовали полной, окончательной правды. Ну, да, он был и замечательным прозаиком, и уж хотя бы роман "Хулио Хуренито" из истории отечественной словесности ХХ века не изъять...
08/31/2025 - 14:21

Все блоги

Страничка юмора

19 октября 2025 г.
Проза
Юмор

Risunok_V._Lozhkina.jpg

Илья Криштул
О нелюбви. К 10-летию Интернет-журнала ЧАЙКА
Европеоиды не любят монголоидов, а монголоиды – негроидов. Австралоиды никого не любят. Негры ненавидят белых, а белые не любят негров и узкоглазых. Когда-то давно краснокожие не любили бледнолицых, а бледнолицые – краснокожих. Бедные не любят богатых, а богатые – бедных. Бедных вообще никто не любит. Средний класс не любит и тех, и других...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.