Сначала небольшая цитата из книги Петра Вайля и Александра Гениса «Родная речь». Из главы, посвященной И.А. Крылову: «Главный нравственный источник христианского мира – Писание – многомыслен и альтернативен. Даже самая определённая из речей Иисуса – Нагорная проповедь – допускает множество толкований. Даже когда «ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им? Он сказал им в ответ:…потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют» (От Матфея 13:10−15) – это снова иносказание. И так со всеми евангельскими притчами: истина, скрытая в них, всегда неоднозначна, сложна, диалектична».
Очень хорошо помню, что, когда в 1991 году ко мне попала Библия, Книги священного писания Ветхого и Нового Завета, канонические в русском переводе, с параллельными местами, напечатанная в Финляндии в 1991 году, меня очень удивила притча о заблудшей овце. Я подумал, что разумный пастух так не сделает. До сих пор так считаю. Судите сами:
Евангелие от Матфея Глава 18
Стих 12 Как вам кажется, Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдёт ли искать заблудившуюся?
Стих 13 И, если случится найти её, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяносто девяти не заблудившихся.
Евангелие от Луки Глава 15
Стих 4 Кто из вас, имея сто овец и, потеряв одну из них, не оставит девяносто девяти в пустыне и не пойдёт за пропавшею, пока не найдёт её?
Стих 5 И нашед, возьмёт её на плечи свои с радостью;
Стих 6 И пришед домой, созовёт друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною, я нашёл мою пропавшую овцу.
Задумав написать об этом статью, я решил заглянуть в Интернет: ведь, не может быть, чтобы на эту неразумность за прошедшее время никто не обратил внимание.
Вот что написано в Википедии: Лео Таксиль [«Забавное Евангелие» (Жизнь Иисуса), 1884, Глава L] пишет, что «настоящий пастух никогда не бросает своё стадо, где попало («в горах, в пустыне») ради поиска отбившегося животного, потому что в его отсутствие на стадо напали бы хищники».
Ещё несколько цитат из Нового Завета и небольшой комментарий.
Евангелие от Матфея
Глава 13 стих 13 Потому говорю им притчами, что они, видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют.
Глава 8
Стих 21 Другой же из учеников Его сказал ему: Господи! позволь мне пойти и похоронить отца моего.
Стих 22 Но Иисус сказал ему: иди за Мною и предоставь мёртвым погребать своих мертвецов.
Глава 10
Стих 34 Не думайте, что Я пришёл принести мир на землю; не мир пришёл Я принести, но меч;
Стих 35 Ибо Я пришёл разделить человека [сына] с отцом его, и дочь с матерью её, и невестку со свекровью её.
Стих 36 И враги человеку−домашние его.
Каждый разумный человек может сам оценить, насколько адекватны и миролюбивы эти высказывания.
Особенно удивительно звучит в наши дни притча, изложенная в главе 15 Евангелия От Матфея, и вывод из неё:
15.11 Не то, что входит в уста, оскверняет человека; но то, что выходит из уст, оскверняет человека.
15.15 Пётр же отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.
15.16 Иисус сказал: неужели и вы ещё не разумеете?
15.17 Ещё ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон?
15.18 А исходящее из уст—из сердца исходит; сие оскверняет человека;
15.19 Ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления;
15.20 Это оскверняет человека; а есть неумытыми руками—не оскверняет человека.
В качестве комментария я могу добавить, что, приведенные высказывания, к разумным не отношу. Также как не отношу к произведениям изобразительного искусства картину Казимира Малевича, «Чёрный квадрат», (на мой взгляд, это относится к искусству «софистики [использование умышленно ложных умозаключений, построенное на неправильных положениях] для доказательств заведомо ложных положений; умышленное усложнение и запутывание вопроса во время спора или дискуссии»−Локшина С.М. Краткий словарь иностранных слов−10-е изд., стер.−М.: Рус. яз., 1988).
Как говорит русская пословица: «Птицу кормом, а человека словом обманывают». Слова эти называются демагогией.
Недобрые слова и сокрытие истины никогда не приводили к добру.
Комментарии
Нагорная проповедь и притчи Иисуса
На самом деле, если разобраться, Священное Писание, в том числе и Нагорная проповедь Иисуса, не допускает множество толкований, и истина которая раскрывается в нем проста, ведь Писание было предназначено для всего человечества, а не для теологов или философов.
Подумайте кто были слушатели Нагорной проповеди Иисуса. В основном это были простые люди, как например рыбаки, которые не имели какого-то религиозного образования. Иисус когда учил их учитывал это. И поэтому он приводил простые примеры, которые раскрывали глубокие истины и делали их доступными для многих.
В отношении притчи о заблудившейся овце, следующая информация возможно поможет вам лучше понять контекст:
В библейские времена хороший пастух нежно заботился о своих овцах. Слушатели понимали эту образную речь, потому что овцы и пастухи были обычной картиной. Например, Давид, чтобы защитить стадо, вступал в схватку со львом и медведем. Даже если бы потерялась одна овечка из ста, хороший пастух непременно бы это заметил. Он оставил бы 99 овец в безопасном месте, то есть на знакомом им пастбище, или в загоне, или под присмотром другого пастуха, а сам бы пошел искать одну пропавшую.Он настойчиво продолжает искать ее, пока не находит, и осторожно несет испуганную овцу обратно к стаду (Луки 15:4–7). Иисус привел этот пример, чтобы научить нас важной истине: «Так и мой Отец, который на небе, не желает, чтобы погиб хоть один из этих малых» (Матф. 18:14).
Насчет повествования про то когда один из учеников Иисуса на его предложение следовать за ним, сказал ему «Господи, позволь мне сначала пойти и похоронить моего отца», а Иисус сказал ему в ответ «Следуй за мной и пусть мёртвые хоронят своих мёртвых». Вот смысл сказанного. Очевидно, отец этого человека еще был жив, иначе сын не был бы здесь и не слушал бы Иисуса. Мужчина, очевидно, просит позволения подождать до смерти отца. Он не готов уделять Царству Бога первое место в своей жизни.К тому же, как видимо, у этого человека были еще братья/сестры, но которые не проявляли веру в того кого Бог назначил Спасителем и Мессией, и с духовной точки они были «мертвы». Поэтому Иисус и сказал «пусть мёртвые хоронят своих мёртвых».
Если читать Библию через призму критики, то те кто не знают контекста или обычаев того времени, встретятся с многими камнями преткновения. Иисус сказал: «Отец, Господь неба и земли, славлю тебя перед всеми, за то что ты скрыл это от мудрых и умных и открыл младенцам. Да, Отец, потому что так было угодно тебе.» (Матф. 11:25, 26)
Напоследок интересный факт:
Иисус учил чтобы его последователи святили имя его Бога и Отца, ведь в молитве он сказал «Наш Отец на небесах, пусть святится твоё имя.» В Библии, имя Бога передано четырьмя буквами, на древнееврейском языке יהוה, на русский язык обычно транслитерируется как ЙХВХ или ЙГВГ, а произносится по русски как «Иего́ва» или «Я́хве». Это имя означает «Он даёт становиться», то есть Он способен осуществить всё, что задумал. В первоначальном тексте Священного Писания это имя появляется примерно 7000 раз.
Добавить комментарий