Однажды в Кантри-Клубе

Опубликовано: 1 мая 2023 г.
Рубрики:

ДеШон Браун трудился в качестве мойщика посуды в греческом ресторане. По-английски такая должность именуется «басбой». Работал, как правило, 7-8 часов в неделю и естественно, «на кэш». То есть по окончании каждой смены он получал наличные из рук менеджера и не числился в официальном списке работников. Помимо этого, ДеШона снабжали государственной помощью в виде оплаты квартиры, небольшого денежного пособия и продовольственных талонов, или фудстемпов. Так что можно было жить не тужить, к тому же у ДеШона имелось две «герлфренды». Правда, одна из них в любой момент могла ни за что ни про что расцарапать ему физиономию своими длинными, разноцветно накрашенными когтями, что иной раз и происходило. Зато в постели вела себя как дикая тигрица. После бурной ночи ДеШон уходил от неё еле живой физически, зато ухмыляющийся и умиротворенный. А вторая, Шантел, являла собой женщину по натуре смирную, покладистую и понурую. ДеШон бросил бы ее, конечно, да иной раз хотелось контраста с той, тигрицей. А еще нравился ему мальчишка, 8-летний сынок Шантел. Разгорались глазки у пацана, когда ДеШон приносил ему пиццу с пепперони и мороженое или там игрушечные спортивные машинки. Обнимал малец ДеШона за шею, жался к нему, и тогда накатывала на него теплая волна и рассеивалась постоянная, мутная душевная злость. Рассеивалась, впрочем, ненадолго, вскоре возвращалась на место. 

Чей был мальчишка сын, ДеШон не знал, да и по барабану ему было, а вот на тебе, привечал чужого пацана и подарки ему приносил, притом на свои, кровные. А ведь мог бы это бабло на хорошую травку спалить, или, скажем в баре на углу лишний стаканчик пропустить. А то и в казино смотаться, если машина, старый и битый Форд Торрес, заведется.  

В тот день ДеШон был свободен от работы и, проснувшись в 11 утра, к 12-ти завалился в тот самый бар, «Теплое Местечко». Выпил двойное виски и, почмокав губами, заказал яблочное мартини, словно брокер с Уолл-стрита. Тут к нему подсел невысокий белый мужчина с темными волосами, собранными в пучок на темени, и белесыми глазами. 

- How’s everything, bro? (Как дела, братан?) - спросил он

- Not too bad (Не то, чтобы плохо), - выговорил ДеШон, безразлично взглянув на незнакомца. 

Мужчина заказал текилу, выпил единым духом, кивнул бармену налить еще одну - и повернулся к ДеШону. 

- Муторно на душе, бро (сокращ. «братан»)? - произнес мужик с сочувствием. - Вот и у меня та же штука.

- Да? - безразлично буркнул ДеШон. - Ну и что?

- А ничего. Брось ты этот мартини, приятель. Давай текилы жахнем!

- Не-а, - промычал ДеШон. - Я буду пить виски. Двойное! - он сделал соответствующий жест бармену.

- Окей, - легко согласился парень и тоже заказал двойное виски. - Я - Уэсли.

- ДеШон, - буркнул ДеШон.

- Какие планы на сегодня, бро? - спросил Уэсли, с наслаждением выцедив виски и утерев пальцами загнутые книзу уголки бледного рта.

- Никаких, - выговорил ДеШон. - с какой целью интересуешься?

- Давай еще вмажем, - предложил Уэсли вместо ответа, сосредоточенно глядя ДеШону в переносицу.

- Деньги кончились.

- Нет проблем, бро. Я угощаю. 

ДеШон смутно понимал - мужик держит на уме какую-то нехорошую вещь, но отказываться не хотелось. Его давно никто не баловал дармовой бухаловкой. Они выпили по стаканчику, потом еще раз и еще. Тогда Уэсли предложил пройти в туалет и там вытащил из кармана симпатичные цветные капсулки. Следуя примеру Уэсли, ДеШон заглотнул капсулки и запил водой из крана. Очень скоро на душе стало легко и приятно, все заботы улетучились, а с ними исчезла и та самая привычная злость. 

Они вернулись к стойке бара и выпили еще по одной текиле. Платил - ежу понятно - Уэсли. ДеШону стало казаться, что лицо его нового друга то и дело раздваивалось, но голос по-прежнему звучал достаточно ясно. И тут Уэсли изложил ему свою идею.

 

*****

 

В тот вечер супруги, 52-летний Джефф и 48-летняя Шерри, собирались в свой кантри-клуб, расположенный всего в 5-6 минутах езды от дома. Намечалось выступление Ника Буллхарта (Ник Бычье Сердце), популярного певца в стиле R&B (ритм-энд-блюз). Джефф с женой присоединились к клубу четыре года назад, с тех пор как перебрались в западную часть этого южного штата, и теперь с трудом представляли свою жизнь без этого развлечения. Они перезнакомились со многими другими парами и нередко проводили время вместе, то собираясь в баре или концертном зале клуба, то навещая друг друга на уик-энд, а летом по нескольку раз выезжали на пикник в близлежащий парк. 

Шерри была операционной медсестрой в местном госпитале, работая четыре 9-часовых смены в неделю, с понедельника по четверг. Ее очень устраивали три выходных подряд. Джефф состоял менеджером финансового отдела в хозяйственном супермаркете Хоум Депот. Они замечательно вписались в жизнь своего небольшого, 40-тысячного города. Купили аккуратный двухэтажный домик, заменили окна на новые, с термозащитными стеклами, и постелили паркетные полы. Их дети выросли и уехали учиться - сын на айтишника в Техасе, а дочь, копия мамы, на медсестру в университете в Гейнсвилле, штат Флорида. Скучая по детям, Джефф и Шерри обзавелись двумя любимцами - трехцветным говорящим попугаем Лумумбой и котом Багси, умным рыжим проказником, названным в честь известного бандита и основателя первого казино Лас-Вегаса Багси Сигела. 

В свободное время Шерри ухаживала за цветами на клумбах вокруг дома, которые сама же и соорудила, как только они с мужем переехали в новое жилье. А Джефф по субботам играл в гольф и увлекался спортивной стрельбой. Раз или два в месяц он ездил стрелять из пистолета и дробовика в тир на Грин Пайн Роуд, и с удовольствием проводил там час или полтора. До тех пор, пока ему не исполнилось 50, Джефф числился Chief Warrant Officer (воинский ранг, эквивалентный прапорщику) армейского резерва, и по установленным правилам один уик-энд в месяц, а сверх того, две недели раз в год, нёс службу на военной базе в Брук Хиллс. 

Следует упомянуть, что Джефф и Шерри состояли в обществе помощи больным детям, нуждающимся в хирургических операциях, и достаточно регулярно жертвовали небольшие суммы - приходилось считаться с необходимостью платить за обучение сына и дочери.  

Собираясь в клуб, быстрый на подъем Джефф оделся за пару минут. А тем временем Шерри, понятное дело, все еще прихорашивалась перед зеркалом в основной спальне, сосредоточенно подбирая подходящие к случаю кофточку и брюки и примеряя всевозможные серьги и кулоны. Зная длительность этого важного процесса, Джефф прошел в свой кабинет и открыл оружейный сейф. Он считал, что осторожность и готовность к неожиданностям никогда не помешают.  

Какое-то время Джефф раздумывал, взять ли с собой 9мм Глок или остановиться на револьвере. У него имелось два револьвера - 0.357 Кольт Кобра и 0.44 Смит энд Вессон.

 Джефф с ранней молодости любил оружие и понимал в нем толк. Он выбрал 6-зарядный Смит энд Вессон, любовно покрутил его в пальцах и поместил в чехол под мышкой левой руки. Задумчиво почесал ухо и сунул в карман куртки запасной картридж с патронами. 

- Я готова, Джефф! - крикнула Шерри из спальни. 

Послышались ее шаги в коридоре. Джефф набрал шифр кодового замка, закрыл сейф, застегнул молнию на куртке и вышел из кабинета, как всегда улыбаясь от удовольствия при виде своей красивой жены.

 

*****

 

- Хочешь повеселиться, бро? - ухмыляясь кривым ртом и уставившись на ДеШона своими белесыми рыбьими глазами, прокаркал Уэсли. 

- Как повеселиться? - осведомился ДеШон. Ему и так было достаточно весело. Все мысли исчезли. Голова казалась легкой, словно воздушный шарик, и звенела, как садовый колокольчик на ветру.

- Тут поблизости есть один кантри-клуб, - пояснил новый приятель, и ухмыльнулся. - Сегодня вечером там соберутся богатенькие хмыри со всей округи. Ты и я устроим им небольшой карнавал.

- Карнавал? Какой еще карнавал?

- А вот какой! - торжественно произнес Уэсли и распахнул куртку. За поясом у него торчали пистолет и обрез. - Давай еще по одной!

- Окей, - сказал ДеШон. Он толком не уяснил, какой такой карнавал замыслил его щедрый на выпивку приятель, но вовсе не желал отказываться от дармового стаканчика. Кроме того, ему и правда хотелось учинить что-нибудь озорное и забавное. 

Они выпили и, уже не заботясь о том, видят ли их окружающие, закусили цветными капсулками, которые Уэсли вновь извлек из своего бездонного кармана. Впрочем, в баре «Теплое Местечко» никому не было дела до окружающих. Даже Тощий Трори, механик из гаража по разборке украденных автомобилей и по совместительству полицейский осведомитель, наслаждался тотальным покоем и безразличием. Все, что он видел, - это как заманчиво плещется дешевый бурбон в его 5-м за сегодня стакане. 

 

*****

 

Вечером в кантри-клубе Ник Буллхарт превзошел самого себя. В ударе был и ансамбль музыкантов - два гитариста и клавишник. Восхищенные зрители вздымали кверху руки с растопыренными пальцами, поводили плечами и головой, слегка притопывали ногами и кричали «Йе»! Два официанта в белых куртках, то и дело кося глазами на сцену, сновали между столами, разнося напитки. 

Первые два выстрела никто не услыхал. Музыканты продолжали увлеченно играть, Ник виртуозно заканчивал эффектный рефрен, и тут Джефф ясно увидел, как у сидящей за соседним столом женщины расплылось на кофточке кроваво-красное пятно и она, схватившись за плечо, раскрыла рот в крике невыносимой боли. Тут же совсем рядом под тяжестью упавшего тела с шумом обрушился стол. Еще кто-то дико закричал, перекрывая музыку. 

- На пол! Все на пол, быстро! - заорал Джефф, первым среагировавший на ситуацию и вскочил на ноги, пригнувшись. - Шерри, на пол! На пол, женщина, черт побери! Живо! 

Подскочив к жене, он резко сдернул ее со стула и следующим движением выхватил револьвер. Шерри, с расширенными от неожиданности и ужаса глазами, рухнула вниз. Кругом, спасаясь от выстрелов, бросались на пол мужчины и женщины. Поднялась невероятная суматоха. Несколько человек, петляя между столами и телами упавших, пытались прорваться к боковому выходу. Музыка смолкла, а в зале, сквозь крики людей и грохот падающих столов и стульев, продолжали отрывисто рявкать выстрелы - бах, бах, бах!  

Ник и гитаристы метнулись за сцену, клавишник спрятался за роялем, а Джефф, продолжая пригибаться, бросился к стене, ища глазами и дулом револьвера источник выстрелов. Двое мужчин, один с обрезом, другой с пистолетом, стояли у входа. Один из них, низенький в бейсбольной кепке, перезаряжал обрез и что-то кричал другому, с пистолетом, который выглядел то ли растерянным, то ли ошалевшим. Он машинально повел стволом в направлении Джеффа, пальнул и промахнулся. 

 Оценив расстояние до мужчин в семь-восемь ярдов, Джефф дважды выстрелил, почти не целясь, лишь бы остановить нападавших. Оба уставились на него, тот, с пистолетом в руке и широко открытым ртом, встряхнув головой, начал заваливаться на спину. Другой, согнувшись и выкрикивая ругательства, яростно пытался вставить в обрез туго идущий патрон. Джефф, держа револьвер в правой руке и поддерживая ее левой для баланса, произвел четыре выстрела на поражение. Не глядя, нащупал в кармане запасной картридж, вставил его в револьвер и только потом перевел дыхание. Его выстрелы, по-видимому, попали в цель - мужчина с пистолетом неподвижно лежал на спине, второй, сидя на полу с неестественно вывернутой ногой и пятнами крови на куртке, все еще пытался перезарядить оружие трясущимися руками. Джефф выстрелил в него дважды, тот откинулся назад и выронил обрез. Джефф подскочил ближе и продолжая держать его на мушке, ударом ноги отшвырнул обрез в сторону. С того момента, когда он осознал, что за соседним столом тяжело ранена женщина, прошло 55 секунд. 

- Вызывайте полицию, - крикнул кто-то.

- И скорую, - добавил Джефф.

 

*****

 

- Сколько пострадавших? - прозвучал из полицейского радио заметно осевший голос шерифа МакДугалла. 

Кругом стояли и сидели не земле мужчины и женщины. Все еще мелькали огни на одной из полицейских машин, и ярко горели фары. Фельдшеры скорой помощи, полицейские и те из посетителей клуба, кто сохранял самообладание, помогали пострадавшим. Провезли на передвижных носилках окровавленную женщину, затем кого-то еще. И еще.

 - Four people dead on arrival, sir (Четверо убитых к моменту нашего прибытия, сэр), - доложил дежурный сержант. - Двое подозреваемых, двое гражданских. Раненых подсчитываем. Здесь шесть машин парамедиков.

- Кто ответил на огонь?

- Местный парень, Джефф. Отставной резервист армии. Разрешение на оружие в наличии, не просрочено. Хотите поговорить с ним, сэр? Он здесь, рядом.

- Да, позови его.

 Джефф, опираясь боком на машину, беседовал с полицейским детективом. Глаза его лихорадочно блестели в свете фар, грудь вздымалась и опускалась. Детектив заметил машущего рукой сержанта и указал на него Джеффу большим пальцем правой ладони.

 - Слушаю, шериф, - сказал Джефф, слегка наклонившись к окну машины и принимая микрофон из рук сержанта.

- Вы не ранены, сэр?

- Нет, я в порядке.

- Мы должны будем провести расследование, но я хочу уже сейчас, немедленно, выразить вам благодарность, Джефф. Вы спасли жизни. Много жизней.

- Спасибо, шериф. Я сделал то, что должен был сделать. Извините, пойду к жене.

- Она не пострадала?

- Слава Богу, нет. Слегка ушиблась.

- Еще раз спасибо, сэр.

 Джефф отдал микрофон сержанту, извинился перед детективом и подошел к ожидавшей его группе. Там была Шерри и еще две пары, хорошие знакомые. Шерри растирала локоть, одна из женщин дрожащими пальцами прижимала салфетку к окровавленному уху мужа.

 - Вы в порядке, ребята? - спросил Джефф.

 Шерри прижалась к нему и слегка охнула - боль отдалась в ушибленном локте. Другая женщина обняла его и несколько раз поцеловала в щеку. Мужчины, один за другим, пожали руки.

 - Ты герой, Джефф, - сказал тот, что повыше.

- Это точно, - подтвердил второй. - Если бы не ты, тут было бы море крови.

 Джефф кивнул, озабоченно глядя на Шерри.

 - Я в порядке, милый, - улыбнулась жена. - Локоть - пустяки.

- Пускай его посмотрит медик, - Джефф мотнул головой в сторону ближайшей скорой помощи. - Возражения не принимаются.

- Он прав, Шерри, - сказала одна из женщин.

 

*****

 

Окружной прокурор Лейла Робинсон была впервые избрана на свою должность всего лишь девять месяцев назад, получив перевес в полпроцента над республиканским кандидатом. Может быть, поэтому она изъяснялась с сотрудниками полиции исключительно категорическим тоном. В особенности при телефонных переговорах.

 - Я хочу, чтоб вы взяли его под стражу, шериф. Никто не давал ему права брать на себя обязанности прокурора и палача.

- Я не ослышался, мэм? Вы требуете арестовать человека, который остановил бойню в кантри-клубе?

- Остановил бойню? Да он хладнокровно застрелил двоих подозреваемых! Вы хорошо слышите, шериф? По-до-зре-ва-емых!

- Джефф - образцовый и уважаемый член общества, отец семейства, ветеран резерва…

- Все это не дает ему права самостоятельно вершить суд и расправу!

- Он был в клубе, среди сотни людей, подвергшихся неспровоцированному нападению со стороны двух негодяев.

- Вот как? Легко же вы раздаете унизительные прозвища тем, кто не принадлежат к привилегированным слоям общества. Не забывайте, они имеют такие же права, как и все остальные.

- Прокурор, вы должны понимать, что Джефф действовал в пределах необходимой обороны.

- Не надо учить меня принципам моей работы, шериф. Этот человек будет арестован до конца расследования.

- Нет, не будет.

- Что вы сказали?

- Вы меня слышали. Пока я здесь шериф, мы не будем брать под стражу героев.

 

*****

 

В 9 часов утра в офисе Генерального Прокурора штата прозвучал телефонный звонок.

- Административный помощник Генерального Прокурора Боб Сталворт.

- М-р Сталворт, я - прокурор округа Лейла Робинсон.

- Чем я могу помочь вам, мисс Робинсон?

- Мне нужно переговорить с Генеральным Прокурором.

- Сколько времени вам потребуется?

- М-м-м…я полагаю, 15-ти минут будет достаточно.

- Так…минутку…могу вам сделать аппойнтмент послезавтра, в 2:45 дня. О чем вы хотите поговорить?

- Послушайте, м-р Сталуорт, дело совершенно не терпит отлагательства. Это касается вчерашней стрельбы в кантри-клубе в моем округе. Генеральный Прокурор мне нужен прямо сейчас, пока это дело не обрело неотвратимый характер. Может начаться грандиозный скандал.

- Подождите у телефона.

 Через несколько минут в трубке послышался внушительный баритон Прокурора штата.

 - Хэй, Лейла, слушаю вас внимательно. Ужасный случай вчера в кантри-клубе. Но все могло быть гораздо хуже, если бы не этот парень, Джефф.

- Я как раз и хочу поговорить об этом, сэр.

- Фрэнк. Оставьте эти формальности.

- Хорошо, я поняла. Фрэнк, я считаю, что этот мужчина, Джефф, не имел права устраивать стрельбу, не вступая с подозреваемыми в переговоры и не ожидая прибытия полиции.

- Вот как?

- Да, именно так! Мы не можем допустить, чтобы некое гражданское лицо творило суд и расправу при каждом удобном случае. Я считаю…

- Подождите, Лейла. Ваш подход к этому делу представляется мне несколько… неожиданным.

- Фрэнк, сэр…

- Я же сказал, подождите, - прервал Генеральный Прокурор. - Вот что я хочу сказать, Лейла. Вам нужно будет переизбираться на должность когда, через три года с лишним, не так ли? А мне - через шесть месяцев. Я не могу допустить, чтобы мои избиратели пришли к выводу, будто я не защищаю их интересы. Более того, мне доложили, что этот парень, Джефф - активный и уважаемый член комьюнити. Мой офис уже получил два десятка звонков с выражением Джеффу благодарности и признательности.

- А мой офис получил уведомление, что сестра погибшего вчера ДеШона собирается предъявить гражданский иск городу, кантри-клубу и лично убийце брата. - отпарировала Лейла. - Я предложила шерифу задержать стрелявшего до выяснения обстоятельств, но он…

- Вопрос гражданского иска не в моей компетенции, - прервал ее Генеральный Прокурор, - и я не намерен его обсуждать. А что касается ареста этого парня - забудьте об этом напрочь. Прошу простить, через 20 минут меня ожидает губернатор.

 Лейла Робинсон услыхала в телефоне короткие гудки.

 - Как тебе нравится этот защитник закона в кавычках, Ванесса? - с яростью прорычала она своей старшей помощнице, сидящей рядом, и швырнула на стол свой мобильник в голубом чехле.

- Данный случай мы, пожалуй, проиграли, дорогая, - Ванесса невозмутимо покачала головой и успокоительно накрыла ладонью руку своей начальницы и подруги. - Ничего, возьмем реванш в следующий раз. Мы еще молоды. У нас с тобой все впереди, а эти люди уже сходят со сцены.

 

Комментарии

Ну что сказать... Жизненно.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки