Одно стихотворение. Вирджиния

Опубликовано: 21 июня 2020 г.
Рубрики:

С чердака пахло кровью и спермой.

Рифмой к слову английскому «grief»

гриф сидел над разграбленной фермой.

Гриф.

Не у Маргарет Митчелл в романе

торопливо стучал барабан:

здесь по трупам прошли северяне

по следам отступивших южан...

Ястребиному взгляду над пашней

далеко открывается вид:

на отстроенной силосной башне

одряхлевший стервятник сидит.

В кухне пахнет ванилью с корицей.

На дворе шелестит сеновал.

Гриф, нахохлившись, клохчет:

– Кормильцы!

Я на дохлых кротах отощал.

И послышится конское ржанье,

и по швам расползётся туман,

и по трупам вернутся южане,

отходящих тесня северян.

 

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки