Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

21 марта 2023 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Евгений Сливкин

Я родился 17 сентября 1955 г. в Ленинграде в семье инженера путей сообщения и учительницы истории. Окончив физико-математическую школу, я по настоянию родителей поступил во ВТУз и через шесть мучительных, но веселых, лет выучился на инженера-механика. Это были 70-ые годы, я ходил в ЛИТО Д.Я. Дара и А.М. Ельянова «Голос Юности». Первая моя более-менее серьезная публикация появилась в альманахе «Молодой Ленинград» в 1981 г., потом в журнале «Литературная учеба» в 1984 г. К тому времени я уже заочно учился в Литинституте и надолго выезжал в Москву на циклы лекций и сессии.  В середине 80-ых я начал внештатно работать в редакции Художественного вещания Ленинградского телевидения, писал и снимал сюжеты для программы «Монитор», потом, уже в перестройку, участвовал в создании программы «Пятое колесо». В 1993 г. я по сугубо личным обстоятельствам с женой-американкой переехал жить в США; первые два года в Новом Свете провел в Вашингтоне, где по контракту преподавал русский язык в Джорджтаунском университете и русскую поэзию XIX века в университете Джорджа Вашингтона. В американской столице случай подарил знакомство с Иосифом Бродским, исполнявшим тогда   должность поэта-лауреата при Библиотеке Конгресса. При первой встрече – мы сидели в его лауреатском насквозь прокуренном кабинетике под самым куполом Капитолия – он сказал, что хотел бы снять с меня страх потерять в англоязычной среде родной язык. В 1995 г. я поступил в славистскую аспирантуру Иллинойского университета в Урбане-Шампейн и нашел там лучшее из всего, что дала мне Америка – мою коллегу-славистку Кирстен Рутсала, которая работала над диссертацией о пародии в русской литературе; после моего развода Кирстен стала моей женой. В 2000 г. я защитил диссертацию o генезисe и вариациях образа средневекового рыцаря в русской литературе ХIХ в. (Хаймито фон Додерер!). С тех пор мы с Кирстен передвигались по стране со Среднего Запада на Запад и обратно в качестве университетских преподавателей, пока не обосновались на кафедре Современных и классических языков и литератур Вирджинского Политехнического института. И теперь живём в университетском городке Блексбург на границе Вирджинии и Западной Вирджинии. У меня вышло пять сборников стихов; два до отъезда, три после, но тоже в России - в Питере и Москве. Я опубликовал около двух десятков исследовательских статей по русской литературе XIX и ХХ веков.  Если у меня и есть творческая позиция, то очень простая: держаться особняком, не бояться пустоты вокруг, прислушиваться к себе, не следовать поэтической моде. Эмигрантским поэтом себя не считаю – я русский поэт, живущий в Америке. 

6 октября 2019 г.
Поэзия
Евгений Сливкин
Одно стихотворение. На ржавом якоре годами
На ржавом якоре годами
баржа стояла, как барак...
Я видел цаплю в Амстердаме,
похожую на Анну Франк...
 
20 октября 2017 г.
Поэзия
Евгений Сливкин
Одно стихотворение. Полонез ля минор
Прибоя задумчивый гул
влачился последним парадом
и полнил холерный Стамбул,
где вас отпевали, пан Адам.
 
28 сентября 2017 г.
Поэзия
Евгений Сливкин
Одно стихотворение. Пациент
Как на стезе земной да без анестезии!
Такую боль терпеть – не вытерпишь всерьез.
А Бог на всех один, особенно в России,
Он – Яхве, Он – Аллах... Он общий, как наркоз.
 
12 сентября 2017 г.
Поэзия
Евгений Сливкин
Одно стихотворение. И осталось от города Питера

И осталось от города Питера

прежних времен

интеллигентных пятеро

белоперых ворон...

 
31 марта 2017 г.
Поэзия
Евгений Сливкин
Одно стихотворение. Колыбельная

Вверх под купол к обернутым фольгой планетам

бутафорские крылья уносят в полет:

негритенку, что станет советским поэтом

колыбельную в цирке Михоэлс поет.

 
5 июля 2016 г.
Поэзия
Евгений Сливкин
Одно стихотворение
А проповедники баптистские/ на Запад шли на край земли/ в ботинках черных – баб не тискали,/ подмышкой Библию несли.
 

Страницы

  • « первая
  • ‹ предыдущая
  • 1
  • 2
  • 3

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Светлое, доброе, хорошее. Фильм «Страна Саша» режиссера Юлии Трофимовой (февраль 2022)
Непонятно, что делает эту картину такой свежей и поначалу такой непохожей на советско-российское кино. Наверное, это в первую очередь сам мальчик Саша. В детской поликлинике, куда герой приходит разрисовывать стену (в книге приходит к врачу-психотерапевту), он встречает девочку Женю (Маша Мацель). Та сходу рассказывает ему свою проблему. Плохо общается, в детстве, после нагоняя в детском саду, «замолчала» на несколько лет, теперь посещает психотерапевта. Саша и Женя начинают встречаться, возникает юношеская влюбленность, показанная очень поэтично. Есть и кризисы...
09/09/2022 - 21:47
Феномен влюбленного итальянца. Фильм Дино Ризи «Первая любовь» (1978)
Дино Ризи любит снимать комедии, и этот фильм, хотя и назван в аннотации драмой (в этот раз справедливо), в своем начале явно имеет черты комедии. Действие происходит в Доме престарелых актеров «Vila Serena», и как не посмеяться над его обитателями, с их обыкновениями, привычками, чудачествами?! К тому же протагонист фильма - новоприбывший в пансион комик Уго (великолепный комедийный актер Уго Тоньяцци), чей возраст приближается к 60, - с ходу влюбляется в молоденькую горничную Ренату (Орнелла Мути) – и вот эта коллизия и названа режиссером «первой любовью». Издевка? А если нет? Давайте разберемся...
08/11/2022 - 21:37
Последний кадр. Caro papá. Комедия Дино Ризи (1979)
Caro papá. Мне кажется, не обязательно знать итальянский язык, чтобы расшифровать это название. Комедия? Вот тут заковыка. Фильм явно не комедийный, поднимает одну из серьёзнейших проблем всех времен и народов: отцы и дети, отношения между поколениями. Во все времена есть сообщества, к которым тянется молодежь, и часто чем «экстремальнее» их задачи и действия, тем они привлекательнее для юных неокрепших сердец. Италия, очень похожая на Россию в смысле власти «вековых» традиций, во второй половине 20 века, несколько позже, чем Russia, показывала примеры их разрушения.
08/04/2022 - 21:12

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер"

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, автор программ и книг о русском языке, в каждом эпизоде подкаста рассказывает об одном слове или выражении.

В блогах

День рождения Михаила Врубеля
Михаил Синельников
Разные мысли о его искусстве, безумии, о полной внутренней свободе и дерзаниях. И - дерзости: сказал, ошеломляя Репина: "Вы не умеете рисовать, Илья Ефимович!". О его любви. Рассказал Коровину, что когда девушка, в которую был влюблен, входила в комнату, он испытывал удушье и резал себе вены ножом, пытаясь выпустить, прихлынувшую кровь (да, знакомое ощущение). А пораженный Коровин сказал только: "Ваше чувство было сильно".
03/17/2023 - 20:02
Иглой на разорванной карте
Михаил Синельников
Я вспомнил поразительную книгу востоковеда Бронислава Кузнецова о таинственной религии бон, утвердившейся на Тибете, очевидно, под воздействием древнеиранских верований, отвергнутых Ахеменидами (вероятно, верховный жрец добежал до Тибета, когда при Ксерксе - на самом деле не при Артаксерксе! - произошел государственный и религиозный переворот, столь своеобразно отразившийся в библейской книге "Эсфирь")... Кузнецов. проживший недолгую, но плодотворную жизнь. был подлинным знатоком древнего и средневекового Востока, его идеи и открытия были усвоены Л. Н. Гумилевым и использованы в его конструкциях - в сущности, в его тенденциозной историографической беллетристике. Кузнецов, обосновывая свою гипотезу, опирался на древнюю тибетскую карту мира, в которой указана и благословенная Шамбала. И, знаете, это - Иран!
03/12/2023 - 15:54
Эйхендорф. 225 лет. ПО ВЕРШИНАМ
Михаил Синельников
День рождения Йозефа Карла Бенедикта фон ЭЙХЕНДОРФА (Eichendorff; 1788 - 1857). Немецкого поэта-романтика, чьи стихи кажутся наиболее непереводимыми. Но при упоминании его имени возникает ощущение мирного веянья ветвей, свежего утра, распахнутого окна и пробуждения юного странствующего художника, который сейчас соберется в дальнюю дорогу с благодарностью хозяевам за ночлег и - Богу за радость бытия. Как будто бы и не было этих проклятых войн...
03/10/2023 - 14:47
Параша Жемчугова
Михаил Синельников
День памяти Прасковьи ЖЕМЧУГОВОЙ (1768 - 1803). 220 лет протекло! И каких! Но не забылась.
03/07/2023 - 14:44

Все блоги

Страничка юмора

19 марта 2023 г.
Проза
Юмор

karikatura-kostyli.jpg

Евгений Михайлов
Костыль

Решив использовать элемент неожиданности, я сделал страдальческое лицо и заковылял к дверям кабинета, стараясь ни на кого не смотреть. Суровый возглас отрезвил меня: - Ты куда, приятель? Я обернулся. Вся очередь смотрела на меня, ощетинившись костылями...

 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Tweets by Chayka_Magazine

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.