Письма в редакцию

Опубликовано: 3 июня 2005 г.
Рубрики:

Интересная встреча в “Арбате”

Многие слышали про русский клуб АРБАТ (American Russian Business Advisory Team), который уже два года функционирует в Вашингтоне. 10 мая в “Арбате” выступила Линн Виссон — американка русского происхождения, автор многих книг, которые, так или иначе, связаны с Россией. Она синхронный переводчик, защитила докторскую диссертацию в знаменитом Гарварде, преподавала русский язык и литературу в Колумбийском и других университетах.

Около 25 лет Виссон замужем за русским эмигрантом. Это дало толчок к написанию книги “Чужие и близкие в русско-американских браках”. Книга была издана на английском языке (Wedded Strangers: The Challenges of Russian American Marriages), а затем переведена на русский. Книга охватывает период от Октябрьской революции до 90-х годов прошлого века, включает истории русско-американских браков в период холодной войны и в эру многочисленных международных брачных агентств.

Возможно, еще одним толчком к написанию этой книги послужило то, что диссертация Виссон в Гарвардском университете была посвящена творчеству Сергея Есенина. Так, в книге описаны отношения между знаменитой американской балериной Айсидорой Дункан и Сергеем Есениным. Другой знаменитый русско-американский брак, о котором пишет Виссон, — это брак между Сьюзан Эйзенхауэр, внучкой американского президента, и бывшим директором советской космической программы, академиком Роальдом Сагдеевым.

Но главное — это личный опыт Виссон. Она близко работала со многими руководителями бывшего Советского Союза, а затем и России, сама замужем за русским американцем. В книге много историй между реальными семейными парами, на основе которых автор делает свои интересные выводы. Виссон анализирует такие темы, как поиск и выбор супруга, секс, приготовление и выбор еды, финансовые проблемы, поиск работы и многое другое.

На встрече в “Арбате” Линн Виссон привела занимательные примеры непонимания между супругами, обусловленные не только незнанием тонкостей русского (английского) языков, но и различной культурной базой. Возникающие конфузы часто анекдотичны.

После выступления участники клубной встречи смогли поговорить с именитым автором и приобрести подписанную автором книгу, которую тут же продавал вашингтонский книжный магазин Russia Online. Кстати, Линн Виссон автор и другой, не менее популярной книги “200 блюд русского зарубежья”, которую также можно было приобрести на очередном “заседании” клуба. “Заседании” взято в кавычки, так как это была неформальная встреча в кафе “Европа” в вашингтонском пригороде Бетесда с баром и живой русской музыкой.

Александр Марин

Шутить изволим

Уважаемый читатель!

По просьбе редактора, наш автор Эммануил Гуревич в первом апрельском номере Чайки” (№7, 8 апреля 2005 г.) в публикации “Юмор и здоровье” минировал статью абзацем легко узнаваемых ошибок. Шутить, так шутить!

Напоминаем текст: “Создатель Робинзона Джонатан Свифт – отец иронии и юмора, гуляя по саду с философом Юнгом, предсказал свое скорое помешательство. Он увидел вяз с облетевшей на вершине листвой и сказал: “Я точно также начну умирать с головы”.

Мы рады сообщить вам, что в нашей многочисленной читательской аудитории всё-таки нашелся эрудированный “сапер”, обнаруживший нашу первоапрельскую мину.

Ну, конечно же, не Робинзона, а Гулливера создал Свифт и бродил он по саду не с Карлом Юнгом, жившим почти два столетия спустя, а с современником — философом Давидом Юмом.

Редакция

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки