Бэз Лерман, Фитцджеральд и «Великий Гэтсби»

Опубликовано: 1 июля 2013 г.
Рубрики:

Gatsby-w.jpg

Кадр из фильма Бэза Лермана «Великий Гэтсби»
Тоби Магуайр (Ник Каррауэй), Леонардо Ди Каприо (Джей Гэтсби), Кэри Маллигэн (Дэйзи Бьюкенен) и  Джоэл Эдгертон (Том Бьюкенен) в фильме Бэза Лермана «Великий Гэтсби». Photo by Hugh Stewart/ Warner Bros. Pictures
Тоби Магуайр (Ник Каррауэй), Леонардо Ди Каприо (Джей Гэтсби), Кэри Маллигэн (Дэйзи Бьюкенен) и Джоэл Эдгертон (Том Бьюкенен) в фильме Бэза Лермана «Великий Гэтсби». Photo by Hugh Stewart/ Warner Bros. Pictures
Великий Гэтсби

The Great Gatsby

Режиссер Бэз Лерман

Марку Энтони Лерману по прозвищу «Бэз» 50 лет. Он сын фермера и учительницы бальных танцев. Очень знаменитый, осыпанный наградами австралийский режиссер. Дебютировал в 1992 году фильмом Strictly Ballroom — мелодрамой про исполнителей бальных танцев — имевшей большой успех. Четыре года спустя поставил фильм «Ромео + Джульетта». Это был Шекспир, перенесенный в наше время, где Монтекки и Капулетти — богатые промышленники, а о том, что «нет повести печальнее на свете», сообщают по телевидению. Ромео играл Леонардо Ди Каприо, Джульетту — Клер Дейнз. Художница Кэтрин Мартин, жена и постоянный сотрудник Лермана, придумала интересное изобразительное решение. Мне картина очень понравилась. Несмотря на все выкрутасы осовременивания, это был Шекспир. И выкрутасы были придуманы прекрасно.

На «Мулен Руж» (2001), следующую картину Лермана про Париж 1900 года, я побежала с воодушевлением. Но выбежала в ужасе. От истории любви туберкулезной куртизанки к молодому писателю осталось впечатление разноцветного водоворота. Куртизанку изображала Николь Кидман. Злодей-герцог, претендовавший на ее расположение, хотел убить героя, но того спасал Тулуз-Лотрек... По вкусу это было невыносимо, по сюжету глупо, и все время ухали танцы, смонтированные из коротких обрывков, так что канканом даже не дали полюбоваться.

На историческую мелодраму «Австралия» (2008) с той же Николь Кидман и Хью Джекманом я уже шла осторожнее и вышла в глубоком разочаровании.

А то, что Лерман сотворил с «Великим Гэтсби», не поддается описанию.

28-летний Скотт Фитцджеральд написал роман в 1925 году. Действие развертывается на три года раньше, на Лонг-Айленде. Это была послевоенная «эпоха джаза», когда американские нравы резко изменились, юбки укоротились, пуританские строгости были вынуждены потесниться, и вся страна заплясала чарльстон. На этом фоне экономического процветания (которому уже недолго оставалось до кризиса 1929 года) и новообретенной разудалой свободы рассказана история Джея Гэтсби.

Теперь роман считается классикой, его включили в школьные программы. К концу XX века было продано 10 миллионов экземпляров. Только что экземпляр первого издания ушел на аукционе за 112 тысяч долларов. А в первый год продалось всего 20 тысяч, и большого интереса он не вызвал.

Не знаю уж, действительно ли «Великий Гэтсби» — «великий американский роман». На мой взгляд, это очень хорошая повесть, по-американски несколько простодушная (и этим подкупающая). Герой — скромный провинциал Джей Гетц, до безумия влюбившийся в богатую девушку Дэйзи. Но он ей не ровня, и пока Джей воевал, Дэйзи вышла за Тома из богатой семьи Бьюкененов. Вернувшись с войны, Джей понял — чтобы завоевать Дэйзи, надо разбогатеть, и добился этого, хотя не слишком благовидным способом. Связался с гангстером Меером Вульфшаймом и стал бутлеггером, а также, вероятно, участником других подозрительных дел Меера, о чем в романе говорится глухо, намеками.

Еврей Вульфшайм написан с явным отвращением (крошечные глазки, из носа торчат волосы, запонки сделаны из человеческих зубов, говорит с сильным акцентом), что дало повод многим обвинить Фитцджеральда в антисемитизме. Прототипом его был профессиональный игрок и гангстер Арнольд Ротштайн по прозвищу «Мозг», которого застрелили в 1928 году — как говорят, за неуплату 300 тысяч карточного долга. Ротштайн был знаменит тем, что в 1919 году вызвал страшный скандал в мире спорта. В Америке ежегодно проходит World Series, соревнование между двумя ведущими бейсбольными лигами, огромное событие для обожающей бейсбол страны. В 1919 году команда Чикаго проиграла Цинциннати, и восьмерых чикагских игроков обвинили в том, что нью-йоркский гангстер Ротштайн их подкупил. Так вот в книге Фитцджеральда про Вульфшайма прямо говорят, что это тот, который «устроил дело с World Series».

Под покровительством этого злого гения Джей, сменивший фамилию на англизированную — Гэтсби, становится миллионером, скрывает свое прошлое, живет во дворце и задает балы (parties), на которые стекается масса желающих повеселиться. На таких балах «эпохи джаза» бывал и Фитцджеральд.

Вся история рассказана симпатичным биржевым брокером Ником Каррауэем, соседом таинственного Гэтсби и кузеном Дэйзи. Через Ника Джей, на свое горе, вновь находит Дэйзи, и между ними завязывается роман. Однако Дэйзи вовсе не желает расставаться с Томом, хотя знает, что он изменяет ей с Мертл, женой автомеханика, женщиной «из простых».

Любящие супруги Бьюкенены оказываются чудовищами. После откровенного и тяжелого объяснения в Нью-Йорке, когда всем, кроме Гэтсби, становится ясно, что Дэйзи он не нужен, быстро развертывается вереница трагических событий. Машина Гэтсби, на которой он с Дэйзи едут домой, сбивает на дороге Мертл. Не исключено, что это было убийство соперницы, потому что за рулем сидела Дэйзи, но Гэтсби из любви к ней это скрывает. Том мстит Гэтсби — он лжет обезумевшему от горя мужу Мертл, что Гэтсби не только виновник ее гибели, но и ее любовник. Обманутый автомеханик убивает Гэтсби и кончает с собой.

На совести Тома и Дэйзи три жизни. Их это нисколько не тяготит, и они отбывают в путешествие.

На похороны Гэтсби не приходит никто из «друзей», так охотно развлекавшихся в его дворце. Даже Вульфшайм не желает попрощаться с партнером. Только Ник провожает Джея в последний путь, да еще приезжает из провинции несчастный и жалкий старик-отец.

Вот такая грустная история — хорошего человека погубила любовь к дурной женщине. Но рассказано это превосходно, сдержанно, без тени сентиментальности.

Экранизацию 1949 года я не видела. Видела фильм 1974 года, где Гэтсби играл Роберт Редфорд, а Дэйзи — Миа Фэрроу. Сценарий сперва дали писать Трумэну Капоте, но он не удержался — сделал рассказчика Ника геем, а подругу Дейзи, чемпионку по гольфу — лесбиянкой. Тогда это еще было нельзя, и сценарий за три недели переписал Фрэнсис Форд Коппола. Играть Дэйзи должна была жена продюсера Ивенса, Эли Мак-Гроу (Love Story). Но пока фильм готовили, она ушла от мужа к актеру Стиву Мак-Куину, и ее кандидатура отпала. На ее месте оказалась Фэрроу, которая, в силу некоторой разбалансированности ее характера, кажется мне вполне удачным выбором. Редфорд очень хорош. Правда, некоторые рецензенты отмечали отсутствие «искры» между ним и Фэрроу. Это объясняли тем, что во время съемок его не интересовало ничего, кроме разворачивавшегося тогда уотергейтского скандала. Каждую свободную минуту он запирался у себя в трейлере и смотрел телерепортажи. Очевидно, примеривался к роли одного из разоблачителей, журналиста Боба Вудворда, которого потом и сыграл в знаменитом фильме «Вся президентская рать».

Англичанин Джек Клейтон поставил фильм с большим уважением к оригиналу. И он никому не понравился (у критиков всего 37 процентов положительных отзывов на сайте «Гнилые помидоры», зрительских — 53 процента). Дали двух «Оскаров» — за костюмы и музыку. Рецензенты сочли фильм скучным и обвиняли его в том, что сохранена якобы только буква, но не дух книги, утрачена ее романтика. Только что пересмотрев версию Клейтона, я нахожу это несправедливым.

Особенно по сравнению с версией Лермана.

Тут кажется, что режиссер книгу взял, порвал на мелкие куски, швырнул на землю и сплясал на ней нечто самозабвенное. Говорить о сохранении духа романа просто смешно. Все играют с таким нажимом, как в немом кино 1908 года. Персонажи либо карикатурны (рассказчик Ник, злодей Том), либо являют собой пустое место (Дэйзи). Атмосфера эпохи передана, как в советских фильмах о разложении западной буржуазии. Все происходит в истерическом темпе. Единственное светлое явление — Ди Каприо в роли Гэтсби, который, видимо, читал книгу, и старается ее по мере сил не загубить.

На сей раз на сайте «Гнилые помидоры», статистические оценки которого вызывают у меня все большее недоверие, положительных отзывов у критики 50 процентов, у зрителей 72. Но в формулировках рецензенты не стесняются, и некоторые называют фильм вульгарной, грубой пародией на книгу, а то и просто позорищем. Невозможно с ними не согласиться.

*



***** — замечательный фильм

**** — хороший фильм

*** — так себе

** — плохой фильм

 

*— кошмарный

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки