Драма трех вариантов гимна

Опубликовано: 1 октября 2012 г.
Рубрики:

Из истории гимна

putin-mikhalkov w.jpg

Путин поздравляет Сергея Михалкова с третьим вариантом его третьего по счету гимна
Путин поздравляет Сергея Михалкова с третьим вариантом его третьего по счету гимна, принятого в качестве гимна России. 2000 г.
Путин поздравляет Сергея Михалкова с третьим вариантом его третьего по счету гимна, принятого в качестве гимна России. 2000 г.
Мелодию будущего гимна СССР, как известно, сочинил Александр Александров на слова В.И.Лебедева-Кумача (1939) как песню, прославляющую большевиков.

Музыку гимна Александров заимствовал из произведения В.С.Калинникова «Былина», в котором фактически точно воспроизводится мелодия будущего гимна СССР. В конкурсе участвовал и Шостакович (он взял слова Регистана-Михалкова), но его музыка не прошла. Чуть позднее на ту же музыку он вместе с Долматовским выпустил выдающуюся песню о Сталине. Там есть такие строки: «Сталину слава! Великий вождь, желаем вам, здоровья, сил и многих лет, за вами к светлым временам, идем путем побед!».

Затем Сергей Михалков и Габриэль Эль-Регистан сочинили новые слова, и в 1944 г. песнь на музыку Александрова стала советским гимном, заменив собой служивший ранее этой цели Интернационал.

Вообще-то Эль и не Регистан, на самом деле — Габриэль Аршакович Уреклян. Или даже Уреклянц. И не Аршакович, а Аршалуйсевич. Армянин, но родился в Самарканде, мог сойти и за узбека. Или в Тбилиси — тогда за грузина. Так что олицетворял дружбу народов. Воспевал Беломорканал и прочие каналы. Был журналистом в газете «Сталинский сокол», там же подвизался и Михалков. Умер Регистан через год после внедрения гимна, в возрасте всего-то 45 лет, летом 1945 года (официально — инфаркт). Может быть, не случайно? Невестка Эль-Регистана пишет: «Неоднократно повторяющаяся и, может быть самая главная строчка в гимне — «Славься, Отечество наше свободное» принадлежит Эль-Регистану! Повторяется много раз и по объему занимает одну восьмую часть. У меня есть юридическое право подать на Михалкова в суд, потому что я — прямая правопреемница наследия Эль-Регистана».

И подала на бывшего соавтора тестя в суд за неуплату доли. Предсмертный Михалков очень вознегодовал. Он так описал творческий акт с партнером:

«...Звонок в дверь поднял меня с постели. На пороге стоял Габо.

— Мне приснился сон, будто мы с тобой стали авторами гимна! — с порога обескуражил он. — Я даже записал несколько слов, которые мне приснились!

Габо протянул мне гостиничный счет, на обороте которого я прочитал: «Великая Русь», «Дружба народов», «Ленин...»

Стихотворный размер? Мы вспомнили часто звучавший по радио «Гимн партии большевиков» со словами В.И.Лебедева-Кумача на музыку А.В.Александрова. Решили взять за основу стихотворного размера первый куплет этой песни.

И тут же принялись за работу. Я сочинял, Габо вносил предложения, редактировал формулировки.

Сочиненный текст послали по почте Д.Д.Шостаковичу»...

А уж тот — председателю комиссии по гимну Ворошилову. Как видите, согласно Михалкову сочинял только он, а Габо только «вносил предложения, редактировал формулировки»... В гимн сам Сталин внес правку: вместо первых же слов Союз благородный (к чему это «ваше благородие?») начертал «Союз нерушимый». И в другом месте: «…созданный волей народной». Товарищ Сталин делает пометку: «Народная воля?» Это что, террористы из «Народной воли»?! Заменил на «волю народов». Таким образом, если кто и был соавтором Михалкова, то сам тов. Сталин...

К тому же почти что антисоветскую строку про «благородный» как раз и насоветовал Габо-Эль-Регистан. Ну, недолго ему оставалось.

На XX съезде КПСС в 1956 году было принято решение, в связи с осуждением культа личности Сталина, в дальнейшем исполнять государственный гимн без слов. В 1977 году в связи с принятием новой советской Конституции слова гимну вернули. Михалков написал новую редакцию текста, из которой было устранено упоминание о Сталине.

В 1990 году постановлением Верховного Совета РСФСР музыкальное произведение композитора Михаила Глинки «Патриотическая песня» было утверждено в качестве гимна РСФСР, а с 11 декабря 1993 года эта песня стала гимном России. Текст на эту музыку за семь лет существования данного гимна так и не был создан. В декабре 2000 года президент Владимир Путин предложил Федеральному Собранию в качестве государственного гимна оставить музыку прежнего советского гимна, но с новым текстом, написанным автором текста советского гимна С.В.Михалковым.

 

Драма трех вариантов гимна

8 декабря 2000 г. Дума приняла гимн в третьем чтении. В первом чтении музыка была принята еще в 1998 г. Как понимать приемку музыки в чтении — не понятно. Пели, что ли? За знакомую мелодию Александрова голосовало подавляющее большинство — 381 депутат. Приняты также военная символика (342 «за»/20 «против»), герб (343/19) и флаг (388/1). Потом как-то все затихло, и жизнь шла под патриотическую песнь Глинки без слов.

21 декабря 2000 г., как раз в день рождения тов. Сталина, но еще до слов очередного гимна, вся новая символика была почти единогласно утверждена Советом Федерации (против был только президент Чувашии Николай Федоров, который даже не встал при исполнении — специально для того, чтобы дать интервью Евгению Киселеву в «Итогах»).

Коммунистам дали красное знамя для Армии, монархистам — двуглавого орла, патриотам — трехцветный флаг, морякам — андреевский стяг.

Президент Путин сослался на большинство народа (по опросам — 49 процентов), которые были за советский гимн. 51 процент как-то рассеялся в пространстве и не дал четкого ответа. Не знаем, дескать. Какой сыграют, то и хорошо. В общем, все оказались довольны, кроме правых — они были очень против. Им для утешения и единения пообещали вынести тело Ленина. Как бы рокировка: красное знамя вносят, бледное тело выносят. Но, как выразился замдиректора «Лаборатории биологических структур» (она занимается реанимацией тела) Денисов-Никольский «Руки коротки остановить шествие гиганта или вынести его». Современники вождя скандировали «Тело Ленина — только через наш труп». Сам этот Никольский законсервировался не хуже Ильича — уже какой директор меняется, а он все в замах ходит. Вспоминается эпитафия на могиле старого воина: «Солдат — всегда солдат».

Перед принятием окончательного текста гимна по указу Путина для выбора варианта одного из трех, заготовленных впрок Сергеем Михалковым, была создана специальная рабочая группа. В нее вошли тогдашний питерский губернатор Яковлев, министр культуры Михаил Швыдкой, председатель думского комитета по культуре актер Николай Губенко и еще целый ряд проверенных товарищей.

Поразительный и удивительный факт свершился во время принятия сталинского гимна. Прошло лишь десять лет после того, как барачный режим пал, и вот утомленная и раздраженная демократией нация хочет вернуть себе холуйскую сталинскую песнь. Символические объекты, к каковым относится и государственная геральдика, обладают тем качеством, что их практические последствия начинают ощущаться на больших исторических расстояниях и независимо от воли авторов. Противники гимна полагали, что возвращение сталинского гимна меняет профиль путинского правления и является тем историческим жестом, который можно пытаться затушевать, но нельзя отменить.

Среди противников сталинского гимна оказались Олег Басилашвили, Владимир Васильев и Екатерина Максимова, Борис Васильев, Александр Володин, Галина Волчек, Валентин Гафт, Тимур Кибиров, Александр Кушнер, Кирилл Лавров, Евгений Миронов, Глеб Панфилов, Андрей Смирнов, Геннадий Рождественский, Борис Стругацкий, Валерий Тодоровский, Мариэтта Чудакова, Родион Щедрин и Майя Плисецкая, Александр Н. Яковлев. Естественно, Солженицын тоже против.

Зато «за» были: актеры Георгий Жженов, Вячеслав Тихонов, Геннадий Хазанов, Александр Калягин, Татьяна Доронина, режиссер Карен Шахназаров, руководитель Государственного ансамбля народного танца Игорь Моисеев, художественный руководитель Малого театра России Юрий Соломин, кинорежиссер Марлен Хуциев, скульптор Зураб Церетели.

Вышла настоящая гражданская война среди деятелей искусства в пределах Садового кольца.

В анекдотических попытках перелицовки текста гимна Михалковым Сталин прет из каждой строчки. А у ослабленного годами Михалкова вопль души прорвался — он вставил, как мы увидим ниже, в свой подновленный текст строчку из песни «о Сталине мудром, родном и любимом».

Ну, это как сказать — ослабленного. В 1998 г. 86-летний патриарх женился на 36-летней молодухе Юлии (на 50 лет младше — а?!), бывшей биологине, потом ставшей биржевым игроком, и у его одра поселилась персональная ночная муза. Дети, внуки и правнуки очень довольны. Один внук сказал, что с такой бабушкой, которая несколько моложе внука молодожена, он охотно бы и сам провел время. Дедушка-молодожен поставил великовозрастного шалуна в угол.

На приеме у Сталина, который предложил авторам просить награду за гимн, Эль-Регистан захотел взять с собой карандаш, которым Сталин правил текст гимна — и получил его. А Михалков попросил квартиру, которую тоже получил. Невестка Регистана пишет, что ее тесть очень любил женщин. И каждую свою квартиру оставлял новой жене, сам же скитался по гостиницам. Фантастический женолюб Михалков квартир дамам не оставлял. Напротив, он въехал в детскую литературу на своих пассиях Агнии Барто и Рине Зеленой.

На самом деле, Регистан, кроме Сталинской премии (как и Михалков) тоже получил квартиру — Моссовет выделил Михалкову апартаменты в новом доме №8 по улице Горького, а Регистаны переехали с Калужской в бывшую большую трехкомнатную квартиру Михалкова по той же улице в доме №6. Соавторы стали соседями.

Михалков говорил: то, что для обычного человека кажется невозможным — писать как бы одно и тоже, но под разные и даже противоположные идеологии, для настоящего профессионала не представляет никакого труда. Может легко написать три гимна. Один — монархический, второй — республиканский, а третий снова монархический, но другой династии.

Давайте и мы вместе с той комиссией по приемке окончательного варианта гимна вспомним, каковы были эти три варианта.

 

Первый вариант

Могучие крылья расправив над нами,

Российский орел совершает полет,

И символ Отчизны

                               — трехцветное знамя

Народы России к победе ведет!

Припев

Славься, Отечество наше свободное,

Братских народов союз вековой!

Предками данная мудрость народная!

Родина, славься! Господь над тобой!

 

По поводу строчки «Российский орел совершает полет», член комиссии, чиновник высокого ранга в Кремле, сказал так: «Я не знаю законов аэродинамики, но если орел сложит две головы вместе, то он вполне сможет совершать полет».

Вообще-то если орел сложит голову, то это дурной знак. Сложить голову — это устойчивый идиоматический речевой оборот. Но если сложит сразу две — тогда, тем более, почему бы не совершить полет. В одну сторону. В последний путь, так сказать.

Против строчки возразили не с аэродинамических позиций, а с политических. Дескать, вместо конкретных продувок в аэродинамической трубе — пустопорожние разговоры о том, в какую сторону будет лететь геральдическая старинная птица — не в Грузию ли? Было сказано, что поразившая многих амбициозностью строка «российский орел совершает полет», — точная цитата из известной песни: «От края до края, по горным вершинам, / Где горный орел совершает полет, / О Сталине мудром, родном и любимом, / Прекрасную песню слагает народ».

Вот так Михалков ассоциативным образом снова протащил, сложенную народом, прекрасную песню о тов. Сталине.

На самом деле горным орлом предстает и в песне, и в гимне сам тов. Сталин. Именно он — орел. И в высокогорном гнезде он высидел сталинских соколов. Орел, выводящий соколов — это новое слово в орнитологии. Но не в политике, где подобное происходит сплошь и рядом.

Орел — птица государственная. Орел должен совершать полет независимо от смены правителей. И уж совершенно независимо от направления и точки приземления.

Не знаю, под влиянием ли критики, или своим умом дошли, но орла во втором варианте страшно обкорнали. Буквально «под Котовского». Увы, орла, совершающего бреющий полет над горами, похерили. Полностью убрали слова об орле, а также полетах над страной.

От всего орлиного великолепия из первоначального варианта остались всего три строчки: «Славься, Отечество наше свободное, / Братских народов союз вековой, / Предками данная мудрость народная...». Словом, переработанный текст стал политически нейтральным, без залетных с Кавказа птиц.

Ладно, с орлом разделались. Но вот что получилось во втором варианте: вместо орла реять над страной стал Господь. Раньше было присловье — с нами Бог, Господь с тобой, иди с Богом, Бог с вами. А теперь господь — над вами, нами и ими. Заменил орла в горделивой позе полета над страной.

Зато осталось во втором варианте главное — мол, как бы враги ни скалили зубы, вострили лыжи и точили лясы, ничего у них не выйдет.

 

2-й куплет второго варианта.

Никто не поставит тебя на колени,

Родная, великая наша страна!

В сраженьях решалась

                                      судьба поколений,

Во славу России, во все времена!

3-й куплет

Суровой дорогой лихих испытаний

В борьбе за свободу

пришлось нам пройти.

С надеждой и верой вперед, россияне!

И пусть нас Господь сохраняет в пути!

 

Раньше партия вела и направляла, теперь — Господь. То есть, Господь заменил не только орла, но и партию.

По поводу второго варианта высказали мнение, что автор гимна стар. Сталина, мол, видел. Но Ленина ведь не видел! И, как ни крути, но автор много моложе Господа. Автор, несмотря на относительную молодость, как раз благодаря многим прожитым годам все отлично понимает и нажил отменный вкус к жизни!

Как-то Евтушенко ехал в одном лифте с Сергеем Михалковым и начал выражаться по поводу поэтических достоинств Гимна. На что автор сурово сказал: «Говно — не говно, а заиграют — все встанете»...

27 декабря 2000 г. рабочая комиссия по выбору текста рекомендовала Путину 3-й вариант стиха Сергея Михалкова для утверждения его в качестве официального гимна. Хотя еще накануне именно Путин рекомендовал Думе именно советскую величальную песнь. Так как Путин рекомендовал гимн Михалкова Думе, а та рекомендовала его Путину, то все завершилось к обоюдному удовольствию.

Сам факт возвращения советского гимна был радостно принят грузинами-коммунистами. Да и не грузинами — тоже. На пятом съезде Единой Компартии Грузии (27 декабря 2000 г.) они стоя приветствовали сообщение о том, что в Россию возвращается старый гимн СССР. Коммунисты восприняли это как хорошее знамение и приняли постановление, что при Сталине не было репрессий.

 

Самые яркие слова гимна, исполняемые и поныне:

 

От южных морей до полярного края

Раскинулись наши леса и поля.

Одна ты на свете! Одна ты такая —

Хранимая Богом родная земля!

Славься, Отечество наше свободное,

Братских народов союз вековой,

Предками данная мудрость народная!

Славься, страна! Мы гордимся тобой!

 

Врагов тоже укоротили, как орла и Господа. Остались необозримые поля да леса. От южных морей до полярного края. Никаких лесов и полей в приполярье и заполярье вроде бы нет и даже в великом сталинском плане преобразования природы не предусматривались, да и насчет южных морей тоже неясно — какие это именно. Не Индийский же океан с сапогами всмятку русского солдата? Зато только одна страна такая, с полярными лесами и кукурузой, и отсюда бесконечная гордость.

Говорят — напыщенное псевдовеличие. И, конечно, поэтические достоинства текста как бы невелики. Так, малокалиберный стандарт из трех по три. Наштамповать с такими рифмами (держава-слава, страна-времена, поля-земля, года-всегда и пр.) можно было бы много больше. То есть слова как бы народные. Впрочем, как символ гимн есть — и это хорошо. К словам можно быстро привыкнуть. Или заменить. Из песни слова не выкинуть, но можно выкинуть песню вместе со словами.

Слова ведь не раз выбрасывали. Самые ключевые. Возьмем три гимна, самые важные их куплеты.

Гимн от 1944 г. (сочинен Эль-Регистаном и Михалковым в конце 1943-го).

 

Сквозь грозы сияло

                                 нам солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил.

Нас вырастил Сталин —

                                   на верность народу,

На труд и на подвиги нас вдохновил.

Славься, Отечество наше свободное,

Славы народов надёжный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведёт!

 

Гимн второй, от 1977 года (до этого, начиная с 1956 г. исполняли как «песню без слов»).

 

Сквозь грозы сияло нам

                                        солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил:

На правое дело он поднял народы,

на труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надежный оплот!

Партия Ленина — сила народная

нас к торжеству коммунизма ведет!

 

Что мы видим? Что при самом минимальном усилии Михалков выбросил тов. Сталина. Заменил его Лениным. И Ленинской партией. И еще торжеством коммунизма.

Три варианта третьего гимна мы выше рассмотрели. Из двух первых выкинули и орла как ник тов. Сталина.

Мы видим, что сейчас нет ни Сталина, ни Ленина, ни коммунизма, ни даже орла. Но есть Бог, который хранит «родную землю». Таки плохо он хранит. И земля не та. И южных морей нет. Вполне возможно, что теперь вместо орла в гимн введут аиста-стерха.

Сам Михалков в своих воспоминаниях все валит на руководителей государства и на историю:

«Мог ли я тогда подумать, что спустя 27 лет (1970 год) мне придется по решению новых руководителей партии и правительства убирать из текста гимна имя Сталина и вносить в него другие коррективы? А спустя еще 20 лет (1990 год) читать в советских газетах нелестные замечания в мой адрес и рекомендации, предлагающие заменить текст гимна как не соответствующий политике партии и государства? Нет, этого я предвидеть не мог! Впрочем, действительно, какая уж в то время была «дружба народов»? Какая «сила народная»? Какой «союз нерушимый»?»

М-да. Отечество как-то обходилось без свободы. Обошлось без Ленина, Сталина, без коммунизма, без орла. И без Эль-Регистана. Какое-то время уже обходится и без С.Михалкова. Пока все заменили Богом.

В четвертом гимне, без всякого сомнения, не будет и Бога. Вполне возможно, что и России. Останется только гордость.                       

 

 

 

 

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки