Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

31 марта 2023 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Вы здесь

Главная » Блоги » Блог Михаил Лемхин

Оскаровский скандал в Москве

Читать блог пользователя
Михаил Лемхин
Опубликовано: 09/25/2011 - 13:29

Оскаровский комитет России выбрал самый достойный фильм года, фильм, который будет представлять Россию в Америке. Этим фильмом оказалась вторая часть второй серии картины Михалкова «Утомлённые солнцем» - «Утомлённые солнцем-2. Цитадель».

Истратив страшные миллионы Михалков снял не просто плохой, а совершенно беспомощный фильм, над которым смеялись критики и который игнорировала публика (в прокате он провалился с треском). Однако, оскаровский комитет, состоящий из лично Михалковым выбранных и им назначенных людей, предпочёл «Цитатель» двум другим фильмам: «Елене» Андрея Звягинцева, отмеченной канским фестивалем, и «Фаусту» Александра Сокурова, только что получившего главный приз на фестивале в Венеции.

Председатель оскаровского комитета первый российский лауреат Оскара (за картину «Москва слезам не верит») Владимир Меньшов отказался подписывать протокол, аргументируя тем, что ни по мнению публики, ни по экспертным оценкам «Цитадель» не может быть признана достойной выдвижения.

 Однако, картину всё равно везут в Америку, а Михалков – большой демократ – осудил Владимира Меньшова за авторитаризм: «Не понимаю, как можно проявлять такое неуважение к своим коллегам по профессии».

  • 28094 просмотра
  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.

Комментарии

Аватар пользователя Азарий Мессерер

Цитадель

Оставлен Азарий Мессерер чтв, 09/29/2011 - 11:11

Дорогой Михаил!

Читали ли Вы статью Новодворской, где она, при всем презрении к личности Михалкова, утверждает, что последний фильм его "гениален" и обязательно получит Оскара? Даже в связи с ним утверждает, что гений и злодейство совместимы, в чем я с ней согласен. После этой статьи я все же решил посмотреть этот фильм. А смотрели ли его Вы?

  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.
Аватар пользователя Михаил Лемхин

Гений и злодейство

Оставлен Михаил Лемхин чтв, 09/29/2011 - 19:55

Фильм я смотрел, хотя и заранее был готов к тому, что зрелище окажется не из приятных. Я стараюсь смотреть все более или менее заметные российские фильмы вне зависимости от моих симпатий и антипатий.

Статью Новодворской тоже читал. При всём уважении к ней за её бескомпромиссную борьбу с драконом, суждения её об искусстве представляются мне мягко сказать примитивными. Не только в случае с Михалковым.

Что же касается гения и злодейства, тут вопрос другой – что мы называем гением. Много-много-много таланта? Или это качественно иная категория? В моей системе ценностей – той, которой я придерживаюсь – гений, который приносит в мир новую правду, не может быть злодеем, поскольку правда категория нравственная. Опять же - в моей системе ценностей. Кто-то может придерживаться другой системы и, как Новодворская, называть Лени Рифеншталь гением. В моём же представлении она талантливый работник из ведомства Геббельса. Молоток с удобной ручкой: можно забить в нужном месте гвоздь, а можно шарахнуть кого-нибудь в висок. Удобная ручка сделает удар сильнее.

  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.
Аватар пользователя Азарий Мессерер

гений и злодейство

Оставлен Азарий Мессерер птн, 09/30/2011 - 10:35

А как же Вагнер? Вот уж явный злодей, идеи которого подхватили фашисты. А новую правду он, конечно, принес миру. Он также сыграл благотворную роль, повлияв на других гениев-симфонистов, например на Маллера и Шостаковича.

  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.
Аватар пользователя Михаил Лемхин

Злоди?

Оставлен Михаил Лемхин птн, 09/30/2011 - 13:47

Зачем же нам играть словами, уважаемый Азарий? Вагнер был пылким антисемитом, но при чём тут злодейство? Так можно и Державина в злодеи записать, а потом Пушкина, Лермонтова, Тургенева. Уж я не говорю о Достоевском (об антисемитизме Достоевского я года-то писал в статье «Доктор Ципкин и доктор Гинденбург», «Новый мир», 7, 2004).

  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.
Аватар пользователя Азарий Мессерер

гений и злодейство

Оставлен Азарий Мессерер птн, 09/30/2011 - 17:01

Антисемит антисемиту рознь. «Теории» Вагнера привели к гибели миллионов. Его вполне можно назвать гением-злодеем. Меня очень заинтересовала Ваша статья о Цыпкине (он пишется через ы). Как ее можно прочитать? Я с доктором Цыпкиным дружил, учил его английскому и сумел переправить «Лето в Бадене» в Америку через знакомых американцев в 1981году. Также, приехав в Америку, я уговорил Евгения Рубина напечатать роман в «Новой Газете», проиллюстрировав его прекрасными фотографиями Леонида Борисовича, которые у меня были. Я тоже написал и о нем, и об антисемитизме Достоевского, который, однако, никогда не призывал уничтожать евреев, как это делал Вагнер. В связи с нашей с Вами перепиской я прочитал вчера не менее пяти Ваших статей с большим интересом. Вы прекрасно пишите. Особенно мне понравилась статья об импрессионистах, в которой Вы косвенно касаетесь данной темы. Я знал об антисемитизме Дега, но было приятно узнать о том, что Моне, как и, конечно, Писсаро, защищал Дрейфуса. Кстати, в одной из прекрасных галерей Чарльстона я видел много картин внука Писсаро. Знаете ли Вы о нем? Наверное, интересно было бы написать о семейной преемственности художников, в частности, на примере Писсаро.

  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.

Вагнер

Оставлен Изольда Мандельблат (не проверено) ср, 10/05/2011 - 23:22

 

Здравствуйте, Азарий!

Познакомилась с Вашими размышлениями на тему — гений и злодейство. Полностью разделяю Вашу точку зрения в отношении Вагнера: по-моему, он писал гениальную музыку и был стопроцентным злодеем, потому что воинствующий антисемитизм Вагнера заключенный в его гениальной музыке, призывал к злодеяниям. Вагнер призывал к уничтожению евреев не только на словах, — его музыка призывала к этому (избавление даже от Избавителя, в котором течет еврейская кровь, в Парсифале). И гениально использованный Вагнером новаторский речитативный стиль оперной музыки — музыкальная программа Холокоста.

Я помню свои детские впечатления от прослушивания Парсифаля Вагнера в первый раз — меня музыка испугала и я спросила у своего отца — почему вы мне дали вагнеровское имя! Отец меня успокоил тем, что имя мне дано в честь любимого дяди, земского врача Исаака Ефремовича Лихтенштейна, которого в семье звали Изак, — потому я зовусь Иза. Но тогда моя неприязнь к этому сочинению Вагнера была на подсознательном уровне. Теперь я отношусь к музыке Вагнера осознанно — иногда слушаю Лоэнгрина и Изольду.

 

Ахматова писала:

Музыка... Сама себя причудливо рождая,

Собой любуясь и собой дивясь,

Не ты ль, увы, единственная связь

Добра и зла, земных низин и рая.

Мне кажется, что ты всегда у края...

 

В музыке, в отличие от слова, нельзя лукавить!

Спасибо Вам, Азарий за то, что Вы поднимаете в своих работах глубокие философские вопросы и никогда не опускаетесь до бульварных сенсаций. Я всегда жду Ваши новые публикации и для этого стала подписчиком «Чайки» С Новым Годом и наилучшими пожеланиями Вам и Вашим близким!

Изольда

  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.
Аватар пользователя Михаил Лемхин

Теоретики и практики

Оставлен Михаил Лемхин птн, 09/30/2011 - 21:37

Я бы никогда не решился сказать, что «теории Вагнера привели к гибели миллионов». Максимум, по-моему, эти теории были одной из десятков составляющих, сформировавших личность Гитлера и нескольких фашистских бонз. Теория есть теория. Я бы даже не сказал, что теории Маркса привели к гибели миллионов, поскольку практика никогда не вытекает из теорий. Теории могут как-то повлиять на практиков, но в главном практики действуют сами.

О романе Цыпкина - я Вас должен разочаровать: я не поклонник этого романа. Мои соображения о романе в статье «Доктор Цыпкин и доктор Гинденбург»   (http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2004/7/lem11.html). 

  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.
Аватар пользователя Азарий Мессерер

роман Цыпкина

Оставлен Азарий Мессерер сб, 10/01/2011 - 09:46

Вы правы, я был очень разочарован. Конечно, любое большое произведение искусства вызывает очень сильные и противоречивые чувства, в Вашем случае целиком отрицательные. Я читал рецензии лучших литературных критиков Америки, Англии и других стран – роман переведен на 20 с лишним языков, включая японский и корейский - и они, как и я, увидели в нем совсем иное, те «сюжетцы», которые Вы игнорировали. Например, вы прошли мимо кульминационной сцены - потрясающего описания смерти Достоевского, где он предстает перед нами благородным и поистине духовным человеком. А по-Вашему герой повсюду жалок.

    Роман для меня открыл и причину антисемитизма Достоевского. Будучи в течение многих лет униженным и оскорбленным, он чувствовал в себе, может быть, подсознательно, сопричастность с угнетенными евреями, но презирал в себе это, изо всех сил пытался примкнуть к сильным мира сего, примерно так, как к этому стремились еврейские выкресты, превратившиеся в ярых антисемитов. «Ключик» в той сцене, когда он смотрит в зеркало и видит жалкого еврея, придуманного им в «Бесах». В отличие от Вас, я присоединяюсь к мнению Иосифа Бродского, назвавшего роман "первоклассны" и к Сюзен Зонтаг, считавшей «Лето в Бадене» последним великим романом русской классической литературы. Что касается личности доктора Цыпкина, то он очень был близок по своим моральным ценностям к доктору Гинденбургу, так что напрасно Вы противопоставляете их.

  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.
Аватар пользователя Михаил Лемхин

Странная дискуссия

Оставлен Михаил Лемхин сб, 10/01/2011 - 12:47

У нас получается странная дискуссия. Мы с вами говорим о книге, которую, очень вероятно, никто из читателей «Чайки» в глаза не видел, вы говорите о своих возражениям на мою статью, которую никто из читателей «Чайки» не открывал.

Что касается отзывов ведущих критиков – насколько я знаю, никто из ведущих критиков в Англии и в Штатах на роман Цыпкина «Лето в Бадене» не откликался. И, что самое главное, никто из серьёзных критиков – кроме Самуила Лурье - не писал об этом романе в России. Лурье же ограничился несколькими критическими фразами.

Иосиф Александрович Бродский был, как вы вероятно знаете, человеком настроения и мог сказать и даже написать разные вещи (например объявить великим писателем Юрия Милославского), впрочем, насколько я знаю, о романе Цыпкина он печатно никогда не высказывался. Что же касается Сюзен Зонтаг, один мой приятель замечательно сказал, что её оценка Цыпкина делает честь её сердцу, но в очередной раз подтверждает, как трудно судить о литературе, написанной на языке, которого ты не знаешь.

Не кажется ли вам, что мы занимаем общественное пространство частным разговором? Я думаю, что мы могли бы перенести это  разговор в частную переписку.  

  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.
Аватар пользователя Азарий Мессерер

Дискуссия полезная

Оставлен Азарий Мессерер сб, 10/01/2011 - 14:10

Увы, Вы плохо знаете. Я словами не бросаюсь. Рецензии на роман Цыпкина написали крупнейшие критики во всех важнейших литературных изданиях Запада. Фактически после Набокова никто из русских писателей на Западе не получал такой восторженной критики. Посмотрите в Интернете, и Вы найдете десятки статей, в том числе и в русских изданиях. Приведулишьнесколько: «The trampled pride of the Possessed” in Los Angeles Times by Donald Fanger, November 18, 2001. Дональд Фангер - крупнейший знаток русской литературы, профессор Гарварда, читавший книгу и по-русски, и по-английски.  Jonathan Rosen in New York Times Book Review (March 3, 2002), New Leader, November /December 2001. Последняя восторженная статья написана Василием Аксеновым. Что касается Иосифа Бродского, то он лично редактировал мою статью на английском языке и вписал свое мнение - «first-rate». Она была опубликована в журнале “ETC’ вскоре после трагической смерти Цыпкина в 1982г. ( Он умер через несколько дней после того, как сын, ныне видный американский профессор Михаил Цыпкин, сообщил ему о том, что книгу стали издавать в Америке. С тех пор этот роман прочитали многие тысячи людей, и я уверен, что многим читателям Чайки она известна. А те, кому неизвестна, надеюсь, что заинтересуются. Однако согласен, что дискуссию эту пора прекратить

  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.
Аватар пользователя Михаил Лемхин

Две точки зрения

Оставлен Михаил Лемхин сб, 10/01/2011 - 19:59

Действительно, шансов убедить друг друга у нас с вами нет: вы полагаете роман «Лето в Бадене» значительным произведением литературы, я полагаю этот роман посредственной книгой с неприятным душком (http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2004/7/lem11-pr.html ).

Вы имеет право на свою точку зрения, я – на свою. Поставим на этом точку.

  • Чтобы оставить комментарий нужно зарегистрироваться. Если вы уже зарегистрированы на сайте, нажмите здесь.

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Светлое, доброе, хорошее. Фильм «Страна Саша» режиссера Юлии Трофимовой (февраль 2022)
Непонятно, что делает эту картину такой свежей и поначалу такой непохожей на советско-российское кино. Наверное, это в первую очередь сам мальчик Саша. В детской поликлинике, куда герой приходит разрисовывать стену (в книге приходит к врачу-психотерапевту), он встречает девочку Женю (Маша Мацель). Та сходу рассказывает ему свою проблему. Плохо общается, в детстве, после нагоняя в детском саду, «замолчала» на несколько лет, теперь посещает психотерапевта. Саша и Женя начинают встречаться, возникает юношеская влюбленность, показанная очень поэтично. Есть и кризисы...
09/09/2022 - 21:47
Феномен влюбленного итальянца. Фильм Дино Ризи «Первая любовь» (1978)
Дино Ризи любит снимать комедии, и этот фильм, хотя и назван в аннотации драмой (в этот раз справедливо), в своем начале явно имеет черты комедии. Действие происходит в Доме престарелых актеров «Vila Serena», и как не посмеяться над его обитателями, с их обыкновениями, привычками, чудачествами?! К тому же протагонист фильма - новоприбывший в пансион комик Уго (великолепный комедийный актер Уго Тоньяцци), чей возраст приближается к 60, - с ходу влюбляется в молоденькую горничную Ренату (Орнелла Мути) – и вот эта коллизия и названа режиссером «первой любовью». Издевка? А если нет? Давайте разберемся...
08/11/2022 - 21:37
Последний кадр. Caro papá. Комедия Дино Ризи (1979)
Caro papá. Мне кажется, не обязательно знать итальянский язык, чтобы расшифровать это название. Комедия? Вот тут заковыка. Фильм явно не комедийный, поднимает одну из серьёзнейших проблем всех времен и народов: отцы и дети, отношения между поколениями. Во все времена есть сообщества, к которым тянется молодежь, и часто чем «экстремальнее» их задачи и действия, тем они привлекательнее для юных неокрепших сердец. Италия, очень похожая на Россию в смысле власти «вековых» традиций, во второй половине 20 века, несколько позже, чем Russia, показывала примеры их разрушения.
08/04/2022 - 21:12

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер"

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, автор программ и книг о русском языке, в каждом эпизоде подкаста рассказывает об одном слове или выражении.

В блогах

Козловский
Михаил Синельников
День рождения Ивана Семеновича КОЗЛОВСКОГО (1900 - 1993), певца-тенора, многолетнего главного солиста московского Большого театра, Народного артиста СССР, Героя Социалистического труда. В детстве пел в церковном хоре. Любопытно, что в старости вновь обратился к церковным песнопениям.
03/26/2023 - 12:29
День рождения Михаила Врубеля
Михаил Синельников
Разные мысли о его искусстве, безумии, о полной внутренней свободе и дерзаниях. И - дерзости: сказал, ошеломляя Репина: "Вы не умеете рисовать, Илья Ефимович!". О его любви. Рассказал Коровину, что когда девушка, в которую был влюблен, входила в комнату, он испытывал удушье и резал себе вены ножом, пытаясь выпустить, прихлынувшую кровь (да, знакомое ощущение). А пораженный Коровин сказал только: "Ваше чувство было сильно".
03/17/2023 - 20:02
Иглой на разорванной карте
Михаил Синельников
Я вспомнил поразительную книгу востоковеда Бронислава Кузнецова о таинственной религии бон, утвердившейся на Тибете, очевидно, под воздействием древнеиранских верований, отвергнутых Ахеменидами (вероятно, верховный жрец добежал до Тибета, когда при Ксерксе - на самом деле не при Артаксерксе! - произошел государственный и религиозный переворот, столь своеобразно отразившийся в библейской книге "Эсфирь")... Кузнецов. проживший недолгую, но плодотворную жизнь. был подлинным знатоком древнего и средневекового Востока, его идеи и открытия были усвоены Л. Н. Гумилевым и использованы в его конструкциях - в сущности, в его тенденциозной историографической беллетристике. Кузнецов, обосновывая свою гипотезу, опирался на древнюю тибетскую карту мира, в которой указана и благословенная Шамбала. И, знаете, это - Иран!
03/12/2023 - 15:54
Эйхендорф. 225 лет. ПО ВЕРШИНАМ
Михаил Синельников
День рождения Йозефа Карла Бенедикта фон ЭЙХЕНДОРФА (Eichendorff; 1788 - 1857). Немецкого поэта-романтика, чьи стихи кажутся наиболее непереводимыми. Но при упоминании его имени возникает ощущение мирного веянья ветвей, свежего утра, распахнутого окна и пробуждения юного странствующего художника, который сейчас соберется в дальнюю дорогу с благодарностью хозяевам за ночлег и - Богу за радость бытия. Как будто бы и не было этих проклятых войн...
03/10/2023 - 14:47

Все блоги

Страничка юмора

30 марта 2023 г.
Поэзия
Юмор
Илья Криштул
Все, что слышал…
Встань в угол!
Сиди прямо!
Пока не съешь, из-за стола не выйдешь!
Через нехочу!
Не реви...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Tweets by Chayka_Magazine

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.