«Хлеб дают служащим 125 грамм в день…». Письма о блокаде Ленинграда. 1941-1943 гг.

Опубликовано: 27 января 2023 г.
Рубрики:

День полного снятия блокады Ленинграда и освобождение Аушвица (Освенцима), к которой приурочен Международный день памяти жертв Холокоста объединяет одна дата – 27 января. Эти события произошли с интервалом в один год, но в освобождении и спасении узников Аушвица принимали участие бойцы и врачи, которые обороняли город на Неве и лечили ленинградцев.

                Нам кажется, что при изучении писем очень важно знать, как передавали свои мысли и чувства в письмах и дневниках периода блокады в 1941-1942 гг. и после ее прорыва 18 января 1943 г. сами ленинградцы и их защитники.

Научно-просветительный Центр «Холокост» подготовил данную подборку на основе 6 документальных сборников «Сохрани мои письма… Письма и дневники евреев периода Великой Отечественной войны», изданных в 2007-2021 гг.

В данной подборке приведены несколько писем и фрагменты дневника пяти авторов. Двое (М.А. Лифшиц и И.П. Даен) - жители Ленинграда, погибшие в первую блокадную зиму 1941-1942 гг. В их письмах наряду с патриотическими фразами, трагически подробно описана ситуация в Ленинграде в конце и начале декабря 1941 г.             Михаил Лифшиц, по сути, прощается со своими близкими. «Это письмо мое к Вам будет одно из последних…». Подпись в конце - «Ваш М. Бесхлебный» - это псевдоним, но он может быть применим для состояния очень многих жителей города в те дни.

Письмо Исаака Даена детально описывает тяжелое продовольственное положение. Своими оптимистичными фразами автор, похоже, не хотел слишком огорчать родных рассказом о своем положении.

Офицеры Красной армии - Виктор Житомирский, Михаил Биневич, Семен Безпрозванный - участники обороны родного Ленинграда в 1941-1944 гг. В. Житомирскому и С. Безпрозванному посчастливилось дожить и до прорыва, и до окончательного снятия Блокады.

Фрагменты дневника В. Житомирского подробно повествуют об ужасах блокады и о радости после ее прорыва. Автор делал в дневнике записи - размышления. А вот в письмах жене описывает прорыв Блокады в январе 1943 г. со всеми радостными чувствами -своими и других ленинградцев.

Михаил Биневич в письме родным 18 января 1943 г. обещал после войны рассказать подробности прорыва Блокады. Письмо написано, когда автор еще не знал об освобождении Шлиссельбурга. Как и многие фронтовики, он считал, что «в письме все не напишешь». Но лично рассказать об увиденном ему не довелось: М. Биневич погиб за неделю до полного освобождения Ленинграда от Блокады в 1944 г.

А через год - 27 января 1945 г., при освобождении города Освенцим, погиб подполковник Семён Безпрозванный, старший офицер среди всех погибших в этих боях воинов Красной армии. Его письмо от 3 февраля 1943 г. – краткая хроника ситуации в самом городе и на фронте под Ленинградом в 1941-1943 гг. Голод, холод, обстрелы, «погребальная музыка немецких снарядов…». И радость победы! Не удивительно, что по эмоциям, даже по фразам, письмо Безпрозванного похоже на письмо Житомирского. Хотя Безпрозванный уже перечисляет то, что удалось сделать для улучшения ситуации в городе за пару недель после прорыва. И так же, как Виктор Житомирский, Семен Безпрозванный понимает, что «борьба за снятие блокады, за освобождение города… не закончена».

Не закончена и наша работа по поиску писем военных лет, которую мы проводим вместе с педагогами, студентами, школьниками, историками, краеведами из разных городов России. С потомками героев и жертв Второй мировой и Великой Отечественной. В частности, в Израиле и США живут потомки С. Безпрозванного.

 

Слово авторам фронтовых писем и дневников.

 

Лифшиц Михаил Абрамович (1911-1942). Родился в Смоленске.

Перед войной закончил географический факультет Ленинградского пединститута. Работал преподавателем. По состоянию здоровья не был призван в армию. Умер в январе 1942 г. в Ленинграде.

 

Письмо М.А. Лифшица из Ленинграда семье брата-

В.А. Лифшица в Москву.

 

7 декабря 1941 г.

Здравствуйте, дорогие папочка, Манечка, Элладик!

К сожалению, от вас свыше месяца ничего нет. Это меня очень волнует. Надеюсь, что все в полном здравии и благополучии. Это письмо мое к Вам будет одно из последних… Виноват в этом сам: нужно было своевременно поехать работать на периферию, когда посылали; жалею, что не женился в Москве и вообще, что остался здесь. Из-за этих пр[о]шлых пр[о]махов, из-за того, что я всегда надеялся только на Веню и Наума я, пожалуй, потеряю сейчас жизнь. Мне сейчас приходится переживать п[о]л[о]су жесточайших лишений, страданий. Весь вопрос заключается в том, сумею ли я физически все перенести это, выдержать. Здоровье у меня очень слабое, а теперь совсем пошатнулось. Держусь на ногах только на честном слове. Известно, что в борьбе за существование выдерживает лишь тот, кто более вынослив. Словом, я не надеюсь, что когда-либо увижу вас. Я как патриот Родины, уверен, что защитники Л[енингра]да скоро прогонят гитлеровцев, бл[о]када будет прорвана и все станет нормальным, так что дело не в том, буду жить я или нет, хотя жить безмерно хочется, чтобы видеть нашу освобожденную Родину. Вот и все. Пишите мне часто. Поддержите морально хотя бы, хотя лучше, если бы могли прислать, что поесть.

Целую! Горячий привет всем!

Ваш М. Бесхлебный

 

Даен Исаак-Айзик Пинхусович (Павлович) (1874–1942). Родился в мст. Крево Виленской губ. (ныне — агрогородок Крево Гродненской обл., Республика Беларусь). В годы Первой мировой эвакуировался в г. Острогожск Воронежской губ. (ныне — Воронежской обл.). Впоследствии переехал в Ленинград, где работал провизором. Умер от голода в январе 1942 г. Жена, Фаина Хацкелевна Даен (Анцилевич) (1877–1955), в 1941 г. была эвакуирована с дочерьми Брониславой Аврутиной (1909–1993) и Розалией Баскинд (1911–1992) в г. Уральск Западно-Казахстанской обл. КазССР (ныне — Республика Казахстан). Письма И.-А. П. Даена адресованы жене и дочерям в эвакуацию.

 

 

29 декабря [1941 г.] Ленинград

 

Дорогие дети. Мы здоровы, живём по-старому. Не очень хорошо, но не очень плохо. Конечно, хлеб дают служащим 125 грамм в день. Мало. Продуктов тоже мало дают, но наши учреждения немного помогают мне с разными остатками: мука от льняных семечек, крахмал картофельный и растительными маслами! В городе уже несколько дней как фашистские бандиты не появились над нашим городом. Конечно, спим спокойно. Наш дом и ваш дом в целости. Там всё в порядке, у нас очень холодно было, но сегодня немного теплее. Градусов –8–10. От Ильи я тоже получил письмо. Но он от меня, пишет, не получает. Ничего. Он пишет, что постарается выбрать меня отсюда. Так, в городе народу много. Около магазинов очереди ждут, когда будут продукты. Я живу и работаю по-старому. Немного отогнали фашистских гадов от Ленинграда, и весь город рад. Хотя блокада ещё держится, но надеемся, что они совсем смерть получат около нас и везде. Будьте здоровы. Ваш отец И. А. Даен. [далее — продолжение письма на идиш.]

 

Ленинград, 29.12.1941г.

 

Дорогая Фаня с нашими дорогими детьми, пусть они будут здоровы. Мы здоровы, жизнь проходит тем временем, и больше ничего. Ты там, я здесь, а не рядом друг с другом. Нужно надеяться, что кровожадный Гитлер со своими разбойниками потерпят хорошее поражение. Тогда мы снова заживём спокойно, сыто и хорошо. Покамест у нас выдают служащему 120 грамм хлеба в день. Иногда чёрного смешанного. Белого хлеба нет. Круглого тоже нет. Круп дают мало, и большие очереди. Сахара тоже нет, только конфеты. Тоже большие очереди. Селёдки уже давно не было. Мясо с большими очередями. 4 коробка спичек на одну карточку, соли — 400 на книжку. Чая нет, кофе тоже нет. Масло — редко. 100 грамм на человека в месяц. Дают немного подсолнечного масла. Карточки на всё. Овощей после вашего отъезда не было и нет. Несмотря на это, все мужественны и сильны. Мы работаем больше, чем раньше. Я живу не очень плохо. Моё учреждение дало нам муки из льняных семечек и растительного масла и картофельной муки (крахмала), это меня немного поддерживает. А давеча я нашел дома то, что ты мне отдала. На кухне в столике я нашёл горох, около килограмма. Он пригодится. Перловку, которая была на кухне, я уже давно съел. А у нас в учреждении получили около 2 килограмм пшеничного крахмала. Из этой льняной муки и пшеничного крахмала я делаю лепёшки, суп я готовлю и «рубку», поэтому будь спокойна за меня. Уже две недели разбойников с их самолётами не видно над городом, поэтому пока мы спокойно спим. О выезде из города пока нельзя говорить. Мы ещё окружены бандами Гитлера. Теперь очищается потихоньку, я надеюсь. Тихвин снова наш. И говорят, что северные дороги очищаются. Надеюсь, что станет лучше, и мы снова получим продукты. 

 

 

Житомирский Виктор Исаакович (1909–2003). Родился в г. Кременчуг Полтавской губ. (ныне — Полтавской обл., Украина). В 1922–1925 гг. учился в художественной студии. В 1925 г. переехал в Ленинград. С 16 лет работал на Балтийском заводе, потом окончил рабфак, в 1935 г. — Ленинградский электротехнический институт (ныне — Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет). Инженер-связист. В сентябре 1939 г. призван в Красную Армию. Во время войны с Финляндией руководил телефонной станцией оперативной связи штаба Северо-Западного фронта. В 1941– 1944 гг. служил дежурным по узлу связи штаба Ленинградского фронта. Позднее, вплоть до демобилизации в июне 1945 г., — старший телеграфный техник 44-го отд. батальона связи 3-го Украинского фронта. Инженер-капитан. Ниже приведены фрагменты дневника за 1942– 1943 гг. и письмо жене.

 

20 января 1942 г.

 

18-го сходил домой. Возил дрова с М[алой] Пушкарской. Возле дома, где была детская площадка, лежат полузасыпанные снегом трупы. Лежат уже несколько дней. По городу ездят грузовые машины, которые подбирают умерших, складывают их штабелями и свозят на кладбище. Имеются случаи людоедства. В доме, где жила Варвара Александровна, жена скрыла смерть мужа и по ночам рубила его ногу и ела. Когда это дело раскрыли, ноги уже не было. Дорошенко видел покойника на улице, у которого все мясистые места были вырезаны. Имеются сведения у особого отдела, что на кладбищах обрабатывают покойников и это мясо продают на рынках в варёном виде. Морозы стоят ужасные. Сегодня, говорят, 35 ниже нуля. Голод, холод, обстрел, бомбёжка, пожары, отсутствие воды, отсутствие света — всё это переносят сейчас ленинградцы. Килограмм хлеба на рынке стоит 400–500 р. Хлеб продаётся по 100 грамм. Но больше всего на него меняют: деньги теперь не в моде.

 

18 января1943г. Понедельник

 

Сообщение о прорыве блокады Ленинграда. Взяты Шлиссельбург, Синявино, Нагорное. Волховский и Ленинградский фронт сомкнулись. Но пока для ленинградцев реальных, или вернее, ощутимых результатов ожидать нельзя. Музыка по радио всю ночь. Празднует Ленинград прорыв блокады.

 

Письмо В. Житомирского жене – Малышевой А.Н. в г. Ташкент Узбекской ССР.

 

19 января 1943

 

 Родная моя!

Вот и пришёл этот день. У нас точно праздник. Сейчас ночь, но радио не умолкает. Выступают писатели, поэты, рабочие, инженеры. На заводах митинги. На улицах чуть ли не целовались слушатели у репродукторов.

Я думаю, что и у вас там радость.

Но мне кажется, что ещё рановато так радоваться. Ты знакома с географией этих мест, и поэтому можешь представить, что ещё мало, что изменилось для нас. Всё остаётся, как прежде, если в эти дни не пойдёт продвижение дальше.

Главное то, что постреливать по нам они ещё могут.

Но я очень рад, как и все, происшедшему. Теперь нужно освободить дорогу, и всё будет в порядке. Тебя весной сюда возьмём.

Мне кажется, что многие восприняли это так: теперь, мол, будет лёгкое житьё, или хлеба прибавят завтра, а этого, конечно, не будет.

Успех пока имеет чисто стратегическое значение.

Но увидим дальнейший ход событий, тогда будет ясней. Уже 3 часа ночи. Ленинград празднует прорыв блокады. Это известие ободрит ленинградцев.

Пора спать. Сейчас 3.25.

Напиши, как вы встретили это известие?

Целую милую мою – голубоглазую. Скоро оденем погоны. Обязательно сфотографируюсь и пошлю тебе. Спокойной ночи.

Целую крепко, крепко. Виктор.

P.S. Сегодня на улицах флаги. У ленинградцев глаза сияют. От радости некоторые плачут.

 

Биневич Михаил Львович (1904–1944) — родился в г. Тихвине Новгородской губ. (ныне — Ленинградской обл.). Учился в механоконструкторском техникуме, затем работал инженером в проектном институте «Механобр» в г. Ленинграде. Отказался от брони, ушел на фронт добровольцем 5 июля 1941 г. Старший техник-лейтенант, начальник арт. вооружения 213-ой с. п. 56-ой Ленинградско-Пушкинской с. д. 42-ой армии Ленинградского фронта. Погиб в бою 21 января 1944 года. Похоронен в братской

могиле у дер. Мыкалово под Ленинградом.

Письма адресованы жене, Лие Семеновне Альтшулер и сыну Евгению в эвакуацию в д. Ангасяки (Башкирия) и в г. Свердловск (ныне Екатеринбург).

 

18 января 1943 г.

Дорогая женушка!

Получая твои редкие письма, я все время в них читаю, что писем от меня нет и нет. Может быть, я действительно пишу сейчас реже и прошу не судить.

Сейчас идут и у нас боевые операции. С берега Невы мы отогнали немца. Сейчас идут бои на улицах Шлиссельбурга. Сегодня или завтра этот город будет нашим, сегодня или завтра мы соединимся с армией, идущей нам навстречу.

Как видишь, мы бьем гадов не шутя, освободили Ленинград.

Мой вес здесь немалый. Честь освобождения Ленинграда пала на нашу армию, а эту армию снабжаю боеприпасами я. От меня, стало быть, зависит успех боев, успех операций. И можешь поверить, что я не жалею сил, чтобы вовремя добыть все, что нужно, и в количествах максимально возможных в условиях больше годовой блокады.

Поэтому и пишу реже, что даже на сон имею 2–3 часа, и то не каждый день. И плюю на сон, лишь бы снять блокаду. Как-нибудь после войны я расскажу тебе о всех наших условиях, и ты поймешь мои возможности.

Ты только не волнуйся за мое здоровье. Меня пуля не берет. Я в этом убедился, не раз проверял, и с этой стороны я застрахован.

Значит, волноваться нечего.

Т.к. дело мое ответственное, много жизней зависит от моего снабжения, то я делаю все возможное не подкачать, мало пишу, почти не сплю и жалоб нет, так что не терроризируй и ты меня упреками в редком писании.

Поцелуй ребятишек.

Целую крепко-крепко…

Безпрозванный Семен Львович (1898–1945). Родился в г. Киеве (Украина). Учился в реальном училище, затем в Библиотечном институте (ныне — Институт культуры) в Ленинграде. Возглавлял ряд учреждений культуры г. Ленинграда, в том числе — директор легендарного Большого Драматического театра. На фронте с августа 1941 г. В 1941–42 гг. служил в Ленинградском штабе партизанского движения, участвовал в прорыве блокады. В 1943 г. После окончания командных курсов «Выстрел» назначен заместителем командующего 454-го полка 100 с. д. 60-й армии; в конце 1944 г. в звании подполковника — командиром 472-го полка этой же дивизии 1-го Украинского фронта. Погиб при освобождении лагеря смерти Аушвиц (Освенцим). Копии писем жене, дочерям Майе и сыну Борису, сестре жены Асе, находившихся в эвакуации в Свердловске, предоставлены Музеем истории Нарвской заставы (С.-Петербург).

3 февраля 1943 г.

Дорогие, шлю вам привет из нашего родного Ленинграда!

Судьба, а вернее интерес к проведенной мной работе и собранным материалам в тылу противника, дали мне возможность очутиться у берегов Невы.

В городе несравнимо веселее и бодрее по сравнению с п[рошлым] г[одом]. В феврале 42-го в Ленинграде был самый страшный мертвый период. Остановились водопровод, электроэнергия, вся жизнь. Город замерзал, есть было нечего. Смертность великая. Голод и холод сковали город. Казалось, город похоронен под снежными сугробами. Ветер и свист немецких снарядов рождали погребальную музыку по всем закоулкам города, через разбитые окна… Но город жил, боролся, победил стужу, голод, немцев.

За лето 1942 г. город набрал снова силы, окреп и в январе 1943 г. нанес сокрушительный удар немцам под Ладогой.

18 января 1943 г. была прорвана блокада. Это был праздник, настоящий праздник. Незнакомые люди обнимались, целовались, всю ночь звонили телефоны, поздравляли, прыгали, радовались.

Борьба за снятие блокады, за освобождение города от близкого немецкого соседства, не закончена. Предстоят упорные бои. Немцы

хотят вернуть утраченные позиции. Бессильные, они мстят, неистовствуют. На город, на мирных жителей посыпались снаряды

и бомбы — куда больше, чем прежде…

Но город живет и не намерен падать духом. Теперь есть энергия, работают заводы, фабрики, свет есть даже в частных домах, есть трамвай, есть вода и не надо мыть белье на Невском у пожарного колодца. Стало побольше продуктов, тепла, работают театры. Вместо одного кино уже вертят фильмы 22 кинотеатра… Наш дом цел, только выбиты стекла. В н/квартире живут 2–3 семьи.

Тэнночка, учись хорошенько, чтобы мне не огорчаться… Хорошо бы скорее увидеться, женушка. Соскучил[ся]. За тобой, за

детьми.

До скорой встречи, дорогая. Целую. [Подпись]. Привет маме и семье Аси.

 

 

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки