Классика, модерн и политкорректность в премьере Бостонского балета

Опубликовано: 22 мая 2024 г.
Рубрики:

Театральная компания Бостонский Балет славится своими традициями, заложенными её основателем Брюсом Марксом, а также внесшим свою лепту хореографом Брюсом Вэллсом, а впоследствии Анной-Марией Холмс. Именно они осознанно приглашали педагогов и репетиторов из России, точнее из Петербурга – города, в котором основы классического балета заложил француз Мариус Петипа. И, начиная с 1995-года (а это был мой первый год пребывания в Бостоне), вся труппа, начиная от превосходных солистов и заканчивая кордебалетом, демонстрировала причастность к лучшей в мире хореографической школе.

Этого добивались и добились годами терпеливого труда замечательные танцовщики в прошлом из Кировского (Мариинского) театра, ставшие педагогами и репетиторами бостонской балетной труппы. Прошло почти тридцать лет. Прежних руководителей театральной труппы давно нет. На посту художественного руководителя Бостонского балета уже много лет остается Микко Ниссинен. И очевидно, что у него иные приоритеты. Мастера русской хореографии, передававшие свои умения из рук в руки, почему-то больше не присутствуют в жизни бостонских артистов балета. Их не приглашают. Строить долго, разрушать – быстро. Нет и прежнего количества даваемых спектаклей. Прежде каждая премьера бывала показана городу в течение месяца. Ныне максимум – 10 дней.

Музыкантам оркестра, по-видимому, пришлось искать другую работу на время вынужденных пауз в репертуаре… Но надо полагать, что Микко Ниссинен сумел крепко завладеть и труппой, и балетной школой, и обеспечить всем надежные тылы. Он добился, что ныне балетные спектакли идут не в помещении эффектного, но украшенного эклектически зала Wang Center, а на сцене изумительно красивого по интерьерам старинного театра Опера-хаус, который много лет был на ремонте. Приходить в это здание – уже само по себе большое удовольствие. И после длительного перерыва, вызванного моим разочарованием в направленности, принятой нынешним руководством, я собралась на последнюю премьеру, озаглавленную “КАРМЕН”.

Название на самом деле объединило поставленные вместе в одну программу два различных произведения. И для первого произведения это название не соответствовало. Потому, что в нем был представлен знаменитый последний акт из балета “Баядерка” на музыку Минкуса. 

Теперь поясню, почему я начала с краткого упоминания о том, что происходило в Бостонском балете значительно ранее. В 2001 году балет “Баядерка”, известный как бессмертный шедевр, поставила Анна Мария Холмс, бережно сохранившая первоначальную авторскую редакцию создателя балета Мариуса Петипа. Для осуществления большой сложной работы были привлечены ведущие и талантливейшие русские хореографы. Первое имя называю с почтением и великой признательностью- Н. М. Дудинская - прима-балерина Кировского театра в прошлом. А кроме нее были такие “звезды” Кировского театра, как В. Десницкий, Т. Терехова, Т. Легат, С. Бережной, В. Колесников. Вклад, который они внесли, поднял спектакль на высоту мирового уровня. 

Поясню: наследие М. Петипа в Ленинграде (в тот период, когда город жил под этим именем, а Мариинский театр носил имя С. М Кирова) сохраняла Агриппина Ваганова. Она была ученицей выдающегося танцовщика Мариинского театра Николая Легата. Николай Легат был дедушкой солистки Кировского театра Татьяны Легат, оказавшейся прямой проводницей великих художественных заветов создателей петербургской хореографической школы. Светлая ей память. Вот такие мастера поднимали и развивали искусство танцовщиков-солистов и кордебалета в Бостоне. Оно совершенствовалось на глазах. Но это продолжалось недолго.

 Несколько слов об истории создания балета. В 1877 году в Петербурге М. Петипа, которому еще предстоит дать сценическую жизнь всем балетам П. И. Чайковского, ставит балет с диковинным сказочным сюжетом на музыку немецкого композитора Людвига Минкуса, также обретшего вторую родину в России. В основу сюжета положена история любви и смерти храмовой индийской танцовщицы-баядерки Никии. Возлюбленный бедной девушки доблестный воин Солор покидает её, вынужденный по приказу раджи жениться на его дочери Гамзатти. Никия оказывается жертвой и раджи, и влюбленного в неё властительного брамина. Она погибает в результате мести ревнующей Гамзатти. Солор обречен на вечную тоску. В этом балете зачаровывает мир экзотики, опоэтизированных персонажей, а также колоритные фигуры персонажей-злодеев, стихия танцев, ритуалов, выразительность жестов пантомимы. Вершиной трагедии становится знаменитый танец Никии со змеей, коварно спрятанной соперницей Гамзатти в корзине с цветами. Этим страстным ярким сценам любви, ревности и смерти противопоставлен последний акт, акт Царства Теней гениального хореографа Петипа.

 В забытье опиума тоскующий Солор погружается в мир ослепительно белых теней, видит Никию и соединяется с нею. Сценическая феерия, окружающая встречу любящих, жемчужина балетной классики. Словно спускаясь с неведомых высот, под разрастающуюся мелодию шествия тридцать две танцовщицы в белых пачках становятся в диагональ, в арабеск, в порт -де- бра, в групповые композиции, как бы “вычисленные” хореографом. Оркестровая тема повторяется, усиливаясь по звучанию, при появлении каждой следующей танцовщицы. Они заполняют всю сцену, и скульптурная красота их поз на пуантах создает захватывающую картину. Ирреальный мир теней полон невыразимой поэзии.

Этот уникальный балет существует и сохраняется только в репертуаре Мариинского театра. Когда в 80-е годы прошлого века Мариинский театр гастролировал в Москве на сцене Большого театра Союза ССР, весь театральный и балетный мир российской столицы был потрясен и восхищен. Великолепная балетная московская школа такого изысканно утонченного стиля хореографии не знала. И признала превосходство, аристократизм и совершенство за петербуржцами.

Благодаря присутствию и работе русских хореографов из Мариинского театра оказалось возможным осуществить эту постановку силами труппы Бостонского балета. 

Итак, в фондах театра постановка этого балета была. Но для нынешней премьеры не всего балета, а именно последнего акта Царства Теней в качестве хореографа-постановщика была приглашена Флоренс Клерк - в прошлом этуаль парижского балета. Были ли у неё представления о традиции воплощения этого балета? 

Основу для художественного восприятия акта Царства Теней дает прежде всего кордебалет. И именно в больших танцевальных массовых сценах, в диагоналях, в образуемых группами меняющихся линиях кроется тайна красоты искусства. Для публики, никогда не видевшей этот балет в исполнении тех, кто является первоисточником, тех, кто следуют традиции, происходящее на сцене Бостонского балета остается зрелищным. Выход каждой последующей танцовщицы под завораживающую музыку Минкуса кажется волшебным.

В воплощении бостонского кордебалета их не максимальное число 32, а 24. Но вот они сгруппировались, образовали композиционные сочетания, вытянулись в единую линию, развернулись, и… к сожалению, позы не показались скульптурными, не было того уникального отведенного назад, за спину поворота головы, шеи, плеч… Не было и того наклона вперед, непревзойденное изящество которого мне так хорошо помнится.  Не было и той воздушности в жесте рук. Не было ощущения, что они сошли со старинных гравюр. В них было что-то автоматическое.

Обычно украшением подобных сцен служат ансамблевые сцены, вариации, па-де-де, трио. Назову имена солистов, которые мне, признаюсь, было нелегко при переводе написать по-русски. Нынешний состав труппы во многом представлен китайскими именами. 

 Лорен Херфиндал, Сео Хы Хан и Чирстин Фентрой исполнили свое трио в соответствии

 с принятой традицией, но в подборе корифеек хотелось бы, чтобы они были одного роста. Ведь симметрия также основополагающий закон эстетического восприятия…

Но вот появляются главные герои – Солор - Юи Ши и Никия – Викторина Капитонова. 

У солиста хорошая техника, высокий прыжок, полетность, но едва ли можно заметить, в каком душевном состоянии печали пребывает его герой. Страдание романтического героя, утратившего возлюбленную, не было воплощено. Его партнерша Никия - Викторина Капитонова обладает отличными данными для классической балерины. У неё и достаточно высокая техника, и несомненный артистизм. Ей удается передать невесомое чувство отстраненности от тех страстей, которые горели в её героине прежде, в тех актах, которые не были предложены публике.

Тогда - в ней предполагался огонь. Ныне - она окутана элегической дымкой. И явно могла бы быть еще выразительнее, если бы ей давали возможность реализовывать свои данные в разных ролях-партиях. Но она зависит от предложенной ей хореографии. Поясню: в дуэте Солора и Никии присутствует как предмет длинная вуаль или шарф. Она достаточно длинная и может как полотнище обвивать обоих и на расстоянии, и при сближении.

Вуаль – романтический символ. И держать его в руках следует как нечто возвышенное, воздушное. Как это передать в жесте? Это и тайна, и магия, и мастерство, раскрываемое танцовщиками и подсказанное хореографом. Но, по-видимому, Флоренс Клерк не сумела передать эти основы солистам, и они держали вуаль как вздымаемую струящуюся в воздухе ленту для соревнований по художественной гимнастике. 

Художественного поэтического смысла она не неслаю. А ведь в “Баядерке”, как ни в каком другом балете, так важен жест… Так важно благородство душевных состояний…Почему Бостонский Балет показал только Акт Царства Теней, а не весь балет в его монументальности, театральной образности, в развитии интриги сюжета и нарастании драматизма? Ответ на этот вопрос я нашла, к крайнему удивлению, и дам на него ссылку позднее.

Второй акт – это была хореографическая постановка оркестровой сюиты “Кармен” Бизе-Щедрина. Если кому-нибудь непонятно это сочетание имен двух композиторов, уточняю, что существует в мире музыки традиция транскрипций-переложений произведений великих композиторов, это могут быть иные оркестровые инструменты, дающие иные краски, иные акценты. Родион Щедрин создал на основе оперной музыки Жоржа Бизе свою балетную версию. И сразу она стала знаменитой. Первой партию Кармен танцевала Алисия Алонсо, затем незабываемая Майя Плисецкая, затем еще очень многие. В бостонской версии партию Кармен исполняла Джи Янг Че - крепкая классическая балерина, владеющая мастерством танца модерн. Характер своей героини: её властность, необузданность и переменчивость она сумела передать не только в темпераментном танце, но и в движении носка своей балетной туфельки.

Резидент-хореограф труппы Джорма Ело представил свою хореографию, максимально приблизив действие к нашему времени. На мой взгляд, равной той выразительности действию, некогда созданному кубинским балетмейстером Альберто Алонсо, он не достиг. В той версии была власть Рока - персонажа, ставящего свою отметину на обреченных героях. В нынешней версии история любви переменчивой Кармен, трагедии и отчаяния Хозе, обрела скорее криминальный характер, чем психологический. В выше упоминаемой постановке падение Хозе прослеживается этап за этапом и высвечивает отчаяние любви, безвыходность ситуации, толкающей его на преступления. Дон Хозе- Джеффри Сайрио - в своем стремительном танце, в высоте прыжка, в легкости приземлений, в своих антре, во всей пластике тела передает отчаянность напряжения своего героя, выразительны и его глаза. Особенно сильно драматически он воплощает потрясение от первого совершенного им из-за безвыходности убийства Цуниги, поданного напыщенным в исполнении - Энджела Гарсии Молинеро.

В партии Эскамильо выступает Тайсон Али Кларк – чернокожий танцовщик с по-африкански заплетенными маленькими косичками. В нем есть победительность, торжество успеха, сценическая свобода. Вполне возможна и такая интерпретация образа матадора. Партия Микаэлы, любящей Хозе, представлена блекло. Солистка Сио Хые Хан не воплотила этот тоже интересный и стойкий персонаж в его многогранности, ведь Микаэла проявляет отчаянную смелость, отправившись из горной деревни в город, чтобы найти Хозе, она отважно противостоит солдатам, откровенно имеющим цель воспользоваться невинной жертвой. Она любит Хозе и ради него рискует… Но, когда Кармен отметает её в их танце поочередно с Хозе, она отходит на второй план. Этот драматизм в сценах с её участием не проявился.  Финальная сцена, когда Хозе убивает непокорную Кармен, решена пластически и драматически достаточно убедительно, и достаточно знакомо.

Что было мне странно? Я хорошо знаю звучание оркестровки, сделанное Р. Щедриным. 

Она передают и трагизм, и рассчитана на дансантность* . В программе заявлено, что звучит сюита Бизе-Щедрин. Но я слушала просто оркестровую компиляцию мелодий из “Кармен” Бизе. Дирижер обеих постановок Миша Сантора умело выявлял краски в каждом из музыкальных произведений, следил за совпадением оркестрового звучания и танца на сцене, под его управлением все инструменты пели, но какой музыкой на самом деле он дирижировал в акте КАРМЕН?

И, наконец, завершу свое обещание рассказать, почему Бостонский Балет не показал всю постановку “Баядерки”. И почему в заглавии упомянута пресловутая политкорректность.

Когда я прочла о причине в прессе, я просто долго не могла прийти в себя.

Оказывается, в старинном балете-сказке с сюжетом о страстях, любви, мщении, коварстве, экзотике, празднествах, ритуалах из далекого прошлого в стране Востока, сегодня нынешними борцами за нравственность и идеологию, а также за равенство в культуре разных народов обнаружено, что не следует (it is not appropriate) демонстрировать публике как дискредитирующее народы Востока.

Как это можно комментировать? Как реальную отмену культуры? Или так называемую политкорректность? 

Да, уже в “Щелкунчике” Чайковского кому-то показалось, что этнические танцы народов мира, в частности, китайский, может быть, оскорбителен для китайцев. ПОЧЕМУ? Чайковский с такой любовью написал музыку, в которой ощутим национальный колорит и интонации! Что может быть обидного? Мы все разные. В “Лебедином озере” есть танцы невест, и венгерский, и польский, и русский. Разве мы должны стать все одинаковыми, да еще для этого среднего рода? В колледжах по курсу детской литературы проходят “Приключения Тома Сойера”, но исключена книга о Гекльберри Финне. ПОЧЕМУ? Дескать, там унижены афроамериканцы. Что значит, унижены? С огромным сочувствием гуманиста Марк Твен изображает бедствующего негра Джима. Эта книга взывает к человечности и протесту против расовых предубеждений. Но вместо того, чтобы просвещать, объяснять новым поколениям, что человечество проходит путь цивилизации, в результате которой сознание людей изменяется, те, кто должны руководить образованием в стране, предпочитают просто не касаться прошлого и его уроков. Исключая эмоциональное воздействие произведений искусства, такого рода идеологи превращаются в унылых носителей морали, напоминая о суровых временах Савонаролы.

Но с каким скудным сознанием войдут в жизнь новые поколения!

События истории должны осмысляться в контексте прошлого, а не измеряться понятиями нынешнего времени. Достижения искусства, шедевры искусства создавались в странах, чья культура развивалась более интенсивно и динамично. Нет и не может быть никакого равенства! И никого не унизит признание превосходства не за собой, а за кем-то другим!

Не так давно Семен Ефимович Резник откликнулся на страницах “Чайки” с недоумением по поводу того, что ежегодный фестиваль в Нью-Йорке “Mostly Mozart”прекратил существование. Да. И это настораживающий факт на пути отделения искусства от публики. 

Об этом в одной из своих передач на RTN говорила и Майя Прицкер.

Провозглашено равенство культур. Поэтому вместо бессмертной музыки Моцарта должна звучать музыка композиторов азиатского происхождения.

Знакома выходцам из Советского Союза подобная разнарядка? Еще как! Распределение не по таланту, а по уравниловке. По скудоумию, не побоюсь этого обвинения, идеологов нынешней нравственности.

Дополню: Отелло - А. Огновенко должен был появляться не в гриме мавра, что традиция исполнения роли, а с белым лицом и белыми руками. А. Нетребко до изгнания была осуждена за то, что в партии эфиопки Аиды положила на лицо темный грим.

 Я полюбила Америку. Я чувствую себя здесь дома. Но я не ослепла, чтобы не видеть пугающих навязываемых нелепостей в сфере того, что движет человеческую мысль, приподнимает над убогостью представлений, расширяет пространство сердца и духа! Отказываясь от признания красоты искусства, от его эмоционального воздействия, общество обрекает себя на узость и ограниченность сознания.

А искусство необходимо всегда не потому, что оно полезно, а потому, что оно прекрасно.

---------

Танцевальность (прим. ред.)

 

Комментарии

Искусство вновь в опасности, как и в прошлые века. Еще живы в памяти трагические судьбы людей искусства 18, 19 и 20 веков, а идеология и политика сегодня, в 21 веке, "наводит порядок" железным кнутом. Алла Цыбульская, знающий особенности театрального искусства профессионал, глубоко потрясена происходящим в таком особенно волшебном виде театрального искусства , как балет. Искусство существует для людей и создается людьми. В своей, полной боли и переживаний за искусство, рецензии Аллочка обращается к людям. Спасибо ей за смелость сказать людям правду, в этом и есть профессионализм театроведа.

далёк от балета. Очень актуальны рассуждения автора о политкорректности в искусстве и последствия, к которым это может привести - засилию посредственности, падению профессионализма, упадку всякого рода человеческой деятельности, где эти тенденции становятся преобладающими.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки