Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

21 сентября 2025 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Вы здесь

Главная » Блоги » Блог Ирина Чайковская

Примерить Гамлета на себя. Евгений Миронов в проекте Юрия Башмета «Гамлет. Шекспир. Шостакович»

Читать блог пользователя
Ирина Чайковская
Опубликовано: 04/07/2022 - 22:10

Оказалось, что премьера спектакля, о котором хочу написать, была год назад.

20210301052138-ec699232.jpg

 В 2021-м году, тоже на зимнем Сочинском Фестивале Юрия Башмета. 2021-й - время, когда свирепствовал Ковид и театральные представления в зале были редки. Сегодня, в году 2022-м, когда спектакль повторили на очередном сочинском фестивале маэстро Башмета, ковид уже ощущается как нечто схлынувшее, у мира возникли другие, едва ли не более грозные проблемы.

В свете войны России с Украиной и явно просматриваемого безумия российского лидера, человечество поставлено под прицел ядерного заряда. И если вдуматься, это как раз и есть та экзистенциальная ситуация – между жизнью и смертью, - в которой главными становятся «проклятые вопросы» - например, такие: для чего жизнь? и в чем ее ценность и преимущество перед небытием? Что такое человек? и какова его ответственность за все, что совершается с ним и вокруг него?

В сущности, вопросы эти можно назвать «гамлетовскими», ибо с ними сталкивается известный человечеству уже более 400 лет шекспировский персонаж – Принц Датский. Иначе Гамлет. Пьеса, написанная 37-летним Шекспиром в начале 17-го века, рисует вполне знакомую ситуацию. Государство лишилось законного правителя – его отравил родной брат, жаждущий власти и имеющий виды на его жену.

Uilyam_Shekspir.jpg

Уильям Шекспир

Новая власть готовится к войне и вооружается, не соблюдается даже видимость приличий, сразу после похорон прежнего короля, устраивается свадьба нового короля-убийцы с вдовой его брата. К трону приближен пронырливый глупец и пустобрех Полоний, к принцу Гамлету приставляются соглядатаи из числа его университетских знакомых Розенкранц и Гильденстерн, в державе, где новоиспеченный правитель - моральный выродок, чувствуется «какая-то гниль».

Датское королевство обречено, оно напоминает тюрьму, что очень наглядно, с помощью бесконечных решеток, стен, барьеров, скал и опускающихся дверей, - показал Григорий Козинцев в своем гениальном фильме 1964 года. Новому королю, легко сопоставимому с Каином, ничего не стоит отдать приказ об убийстве пасынка и единственного наследника короны, а когда план не удается, вовлечь жаждущего мести Лаэрта в бесчестный поединок с Гамлетом, где в ход идут отравленное питье и смазанное ядом острие рапиры.

Расклад сил таков – с одной стороны, честность и благородство, постоянный самоанализ, критический взгляд на самого себя, стремление осмыслить происходящее, с другой – коварство, бессовестность, отгороженность от мира, отсутствие моральных запретов. В печальном итоге гибнут все, правые и виноватые, на сцену, устланную трупами, приходит чужестранный правитель Фортинбрас – история начинает новый виток. Катастрофа. Трагедия. Смена вех.

 Но в истории – благодаря Шекспиру - остался благородный Гамлет, чей яркий неординарный характер уже ни одно столетие привлекает актеров и даже актрис (известен случай Сары Бернар). Сыграть Гамлета – и умереть. Похоже, это стало для многих актеров навязчивой идеей. 

Dmitriy_Shostakovich.jpg

Дмитрий Шостакович

 Для Евгения Миронова, последовательно берущего вершины – князь Мышкин, Достоевский, Чайковский, Ван-Гог (называю и фильмы, и музыкальные композиции разных лет, где актер малыми средствами создает выразительные образы!)... Гамлет в этом ряду весьма органичен. 

Для Миронова это уже третий подход к роли, до того были Гамлеты с иностранными режиссерами (Петер Штайн, Робер Лепаж). Но, видно, трагедия эта, как и ее герой, Евгения не отпускают. По его инициативе, Юрий Башмет взялся за воплощение замысла «Гамлет. Шекспир. Шостакович». Постановку осуществила Марина Брусникина. Получился спектакль, где куски трагедии перемежаются с музыкой Шостаковича, написанной к незабываемому фильму Козинцева, к которой добавлен один яркий музыкальный фрагмент «Охота» из спектакля Николая Акимова (1932 года).

Первое, на что я обратила внимание, - перевод не Пастернака, на котором основывался фильм «Гамлет» 1964 года. Проверила, правильно, это Михаил Лозинский. Перевод густой, подробный, с какой-то иной, более житейской интонацией, нежели пастернаковский... Когда-то разбиралась в «споре» переводчиков за первенство в переводе трагедии. «Гамлетов» на русском языке предостаточно, более 50, от Сумарокова до Алексея Цветкова... Но как-то так повелось, что в наши дни обращаются к двум «каноническим» - либо Пастернака, либо Лозинского. 

Yuriy_Bashmet.jpg

Юрий Башмет

 И вот первые такты музыки, «Вступление». Нечто грозное надвигается на тебя, зловещее, страшное, душа замирает от тяжелых предчувствий. Это потрясающее начало (Шостакович конгениален Шекспиру!) – камертон ко всему дальнейшему. 

 Вступает Евгений Миронов. Первый монолог Гамлета: «До этого дойти. Два месяца как умер...». Читает хорошо, но... чего-то не хватает. Чего? Чтобы ответить себе на этот вопрос, я должна была снова пересмотреть фильм Григория Козинцева с Иннокентием Смоктуновским. Не знаю, нашла ли я ответ на свой вопрос.

Да не обидится на меня талантливый актер, которого я очень люблю и о чьих достижениях на сцене и на экране неоднократно писала, но... мне не хватило у него «волшебства», той магии, которой напитан Гамлет Иннокентия Смоктуновского. Принц Датский сыгран Смоктуновским гениально. Гения переиграть невозможно. Отсюда - и другой перевод (ведь многие фразы из фильма, произнесенные Смоктуновским, у нас до сих пор на слуху), и иначе подобранный текст, и попытка «сыграть проще», без неврастении. Но вместе с тем герой у Миронова утрачивает ту «нервность», ту душевную вибрацию и ту детскую беззащитность, которые были присущи Гамлету Смоктуновского.

 

Evgeniy_Mironov.jpg

Евгений Миронов

В композицию, кроме Гамлета, включены все основные персонажи – Горацио, Король, Королева, Полоний, Офелия, Лаэрт, Гильденстерн и Розенкранц и даже Озрик, смешно грассирующий, – всех играет Евгений Миронов. Пошлый и жалкий Полоний, нежная покорная отцу Офелия, гневная и страдающая Королева, коварный, но и мучимый совестью Клавдий – для всех актер нашел тембр голоса и интонацию, при этом ему не понадобились ни грим, ни смена наряда.

В конце музыка возвращает нас к началу – только то грозное наступление тьмы, которое только предвещалось, - пришло во всей своей жуткой определенности. Гамлет ранен на поединке, где оружие должно было быть безопасным. Ранен смертельно, так как рапира Лаэрта напитана ядом.

 На сцене уже лежат трупы - Королевы, отведавшей не ей предназначенного отравленного напитка, Лаэрта и Короля, сраженных Гамлетом... Принц датский прощается с жизнью. 

Grigoriy_Kozincev.jpg

Григорий Козинцев

 И вот тут начинается удивительная музыка. Реквием. Плачут трубы, рыдают скрипки, плач подхватывают виолончели. Из мира, с планеты Земля, уходит Человек. Уходит молодым, не свершив предназначения, не оставив наследника, не разрешив своих вопросов... Гамлет прощается с другом Горацио. Последня фраза – «Дальше тишина». 

 Что ж, у меня слезы на глазах. Проняло. 

 

***

Выскажу несколько мыслей, вызванных трагедией. В который раз потряс меня монолог Гамлета, обращенный к мнимым друзьям, Розенкранцу и Гильденстерну. Гамлет объясняет, для чего «за ними посылали» (цитирую по памяти): «Последнее время... я утратил всю свою веселость, забросил все привычные занятия,… на душе у меня так тяжело, что эта прекрасная храмина, земля, кажется мне пустынным мысом (у Пастернака «бесплодною скалою»)...

Мне показалось, что многие из нас сегодня оказались один на один точно с таким ощущением. Это состояние депрессии, у Гамлета оно вызвано событиями вокруг смерти отца, у нас - ситуацией на нашей родине.

Если продолжить, то возникает мысль, что сам Шекспир, вполне возможно, в возрасте смерти гениев (37 лет), почувствовал смертельную тоску и холод жизни, впал в депрессию, дав ее потрясающего правдоподобия картину в трагедии «Гамлет». А после, поделившись с героем этим своим состоянием, «сублимировав его» в творчество, сумел из него выбраться (Шекспир умер через 15 лет после этого, в возрасте 52 лет). Не знаю, высказывалась ли эта мысль прежде, мне она только сейчас пришла в голову. 

Gamlet_-_Smoktunovskiy.jpg

Гамлет - Смоктуновский

Еще одно замечание уже по тексту. Я обратила внимание, что очень выразительная фраза, которую помню еще по фильму в устах Смоктуновского: (о венце мироздания – человеке) «А что мне эта квинтэссенция праха?, которую гениальный актер произносит без вопроса, восклицательно, с интонацией отрицания, у Евгения Миронова звучит иначе. Миронов делит фразу*  надвое и получается: «А что для меня это? – Квинтэссенция праха». Вопрос – и ответ.

Несколько совсем мелких вопросов, которые, читатели, возможно, помогут мне разрешить.

 В фильме Козинцева и в тексте перевода Пастернака я заметила несколько разночтений. Откуда они? Точно не из Лозинского, сверяла. Вот, например, Гамлет: «Нет, не видать от этого добра/ Разбейся сердце, молча затаимся».

В фильме звучит немного иначе... «Разбейся сердце, надо стиснуть зубы».

Или такой кусочек: (рассказ Призрака об отравлении): «И мне в ушную полость влил настой».

 Между тем, прекрасно помню и сейчас перепроверила, что в фильме звучит: «И в ухо влил настой». 

Ну и совсем крошечный недочет в чтении Евгения Миронова. Все же Гамлет в разговоре с Полонием говорит не про «тело», а про «теля» («брутальный теленок» у Пастернака). Но это совсем мелочь и, возможно, даже сознательное изменение текста, для большей понятности.

Друзья, не ругайте меня за въедливость. Очень хотелось чем-то «забить» сердечную тоску, вызванную войной России с Украиной. Войной необъяснимой, бессмысленной, абсурдной и очень подлой. Вот я и занималась сличением текстов...

 А спектакль, о котором я написала, - смотрите. Думаю, такого рода впечатления – драматические и музыкальные – нужны нам сегодня, и может быть, даже больше, чем раньше.

 --------------

* А что для меня эта квинтэссенция праха? (в пер.  Лозинского)

К сожалению, в свободном доступе нет этого спектакля. Мы помещаем здесь линк на фильм Григория Козинцева "Гамлет" (1964 год, 2 серии)

https://www.culture.ru/live/movies/594/gamlet

***

Нет войне в Украине! Нет политическим репрессиям, преследованию свободной печати, полицейским порядкам - в России. Свободу Алексею Навальному и всем политическим заключенным!!!

 

  • 12977 просмотров
  • Добавить комментарий

Комментарии

Миронов - бис!

Оставлен LFprivet сб, 04/09/2022 - 21:09

Очень интересное сочетание эмоционального анализа и восприятия с буквоедским копанием в деталях разных переводов. В этом какая-то специфическая зараза, как сейчас говорят, вирусность рецензии. Память подкидывает дополнительные сравнения, хочется взять тексты... P.S. А почему трансформировалось авторское название спектакля-концерта "Шекспир.Шостакович.Гамлет" в «Гамлет. Шекспир. Шостакович»?

  • ответить
Аватар пользователя Ирина Чайковская

Спасибо за комментарий

Оставлен Ирина Чайковская вс, 04/10/2022 - 10:38

Благодарна комментатору, назвавшему мою рецензию "вирусной," - ему захотелось  перечитать тексты, возможно, дополнить мои "буквоедские" штудии... Что до авторского названия спектакля, комментатор что-то перепутал, оно  воспроизведено мною точно - смотрите  на первой картинке, где  название - на экране.

  • ответить
Аватар пользователя arudkev

Башмет?

Оставлен arudkev вс, 04/24/2022 - 12:39

Спасибо. Мне очень понравилась эта статья. Но что здесь делает Башмет? Как можно говорить о Гамлете и при этом горячо поддерживать массовые убийства детей и женщин? Что-то здесь не стыкуется.

  • ответить
Аватар пользователя Ирина Чайковская

Башмет делает свое дело

Оставлен Ирина Чайковская вс, 04/24/2022 - 22:38

Юрий Башмет - замечательный музыкант. С пяти лет он жил во Львове, там начал посещать музыкальную школу. Не поверю, что он за войну с Украиной.  Но ему не просто. Он отвечает не только за себя. Его как музыканта с мировой известностью примут везде. А что будут делать  оркестранты? куда им деться?  Композитор свое отношение ко времени, к тирании , к неправедной власти выражает в своей музыке,  музыканты, исполняющие эту музыку,   передают это отношение.  И пусть Башмет делает свое непосредственное дело.  А уж что у него в душе - бог весть.   

  • ответить

Добавить комментарий

Справка

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Я не убивал! Мысли по поводу фильма «Переходный возраст»

Сорокапятилетний англо-американский режиссер Фил Барантини снял фильм о подростках, в центре которого расследование убийства тринадцатилетним Джеми одноклассницы Кэти. Убил ножом, нанеся множество ран и оставив жертву на месте преступления. Мне захотелось принять участие в обсуждении фильма не потому, что он возбудил не шуточный интерес в разных кругах многонационального мира, просто картина меня захватила, к тому же в ней затрагивались всегда волновавшие меня темы - детской души, воздействия на нее школы и родителей...

05/02/2025 - 21:19
Остановись, мгновенье. О фильме Любови Борисовой «Не хороните меня без Ивана»
Какие фильмы можно делать в России в 2022 году? Ну, не о войне же! Якутский режиссер Любовь Борисова сделала фильм о КРАСОТЕ.Оглянулась вокруг – ой, сколько всего чудесного, красивого, достойного удивления в том, казалось бы, убогом месте, где почва – вечная мерзлота, а лето такое короткое, что и не заметишь.. Просто нужно Любить и Видеть – и тогда перед тобой откроются удивительной красоты пейзажи, необычной выделки домашняя утварь, небывалой красоты и силы народное пение, а уж люди какие! Стойкие, сильные, способные многое выдержать, и при этом добрые и даже нежные душой...
08/15/2024 - 03:06
Добро в империи Зла: Фильм ЗАЩИТНИК СЕДОВ (1988) по одноименному рассказу Ильи Зверева

1937 год. Сталинская Россия. Четыре колхозных агронома присуждены к расстрелу за «вредительство». Жены трех из них едут в Москву: в их городке никто не взялся защищать заведомых смертников, один из местных адвокатов указал на московского защитника Седова, мол, поезжайте к нему.Три несчастных женщины добираются до квартиры Владимира Седова в 10 вечера. Седов и его жена пьют чай, о чем-то разговаривают. И вдруг – звонок. Этот поздний звонок мог перевернуть их жизнь - такое тогда случалось повсеместно, но пока пришли не за Седовым...

03/29/2024 - 21:54

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог

В блогах

В пору злосчастий
Михаил Синельников
Среди книг прочтённых в раннем отрочестве и позже не раз, но уже с новыми ощущениями перелистанными, были и поэмы Алишера Навои. Замечательные и красотой образов и глубиной психологической разработки. Но вот что для меня стало постыдно-поздним открытием: в русских переводах, некоторые из которых превосходны, доселе существует лишь малая частица лирики Навои. Что же помешало дальнейшим переводам?
09/03/2025 - 14:30
День памяти Ильи Григорьевича Эренбурга (1891 - 1967): Нельзя передать прозой
Михаил Синельников
Ну, вот, кажется, уже всё, до последнего человека, ушло поколение, которое в окопах берегло и не пускало на раскурку его военные газетные статьи. Некому теперь оценить и значение его воспоминаний, всколыхнувших общество немалой частью открывшейся правды. Ибо новые поколения, презирая титанические усилия боровшегося с цензурой Эренбурга, потребовали полной, окончательной правды. Ну, да, он был и замечательным прозаиком, и уж хотя бы роман "Хулио Хуренито" из истории отечественной словесности ХХ века не изъять...
08/31/2025 - 14:21
День памяти Фридриха Ницше (1844 - 1900). 125 лет. И каких!
Михаил Синельников
Гениальность этого мыслителя и влияние его идей, сравнимое лишь с влиянием Маркса, несомненны. Огромно и воздействие на мировую литературу, в том числе на русскую (в широком спектре - от Горького до Блока и Гумилева). Но... старую, наиболее великую русскую классику всё же не зря Томас Манн назвал "святой". Она не поддалась соблазну воспеть зло. Конечно, и Фридрих Ницше, ненавидевший всякую массовость, с омерзением взглянул бы на торжествующий и марширующий нацизм. И совсем иным представлял себе "сверхчеловека". И ведь немецкому языку, по собственному признанию, учился у Гейне! И восхищался Достоевским.
08/25/2025 - 22:24
Без бремя
Михаил Синельников
День памяти Василия Кирилловича ТРЕДИАКОВСКОГО (1703 - 1768), замечательного поэта и великого реформатора русского стихосложения. Его собственные удачи были редки, но они были! Сложность его положения была в том, что, определенно обладая европейской культурой, зная иностранные языки и постигая чужую просодию, он пытался высказаться, выразиться в условиях еще не сложившегося литературного языка - собственного, родного...
08/17/2025 - 22:20

Все блоги

Страничка юмора

21 сентября 2025 г.
Проза
Юмор

teatr22.jpg

Ваагн Карапетян
Хороший человек
Шестой час вечера на исходе, топчусь возле билетных касс одного из самых престижных театров Москвы - Государственного Академического Малого театра. Пристроился за памятником Островскому, жду свою напарницу Ирину Золотареву. Мы договорились написать статью о театральных артистах старого, довоенного поколения, коих немало окопалось в Малом театре. Поздним вечером позвонил главный редактор еженедельника «Литературные новости» Эдмунд Иодковский и озадачил меня своей просьбой...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.