Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

15 марта 2026 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Вы здесь

Главная » Блоги » Блог Ирина Чайковская

Народный Воланд. Об актере Олеге Басилашвили

Читать блог пользователя
Ирина Чайковская
Опубликовано: 10/02/2014 - 20:42

К 80-летию Олега Басилашвили

На ТВ (канал КУЛЬТУРА) прошел фильм «О друзьях –товарищах, о времени и о себе», посвященный Олегу Басилашвили. 

 Начну с вопроса: кто главное лицо в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова? Мастер?

Учитель Олега Валериановича в школе-студии МХАТ, Виталий Яковлевич Виленкин, на этот вопрос в глаза самому Булгакову отвечал иначе – Воланд. Похоже, что и его талантливейший ученик воплощал в фильме Бортко ту же идею. Воланд Олега Басилашвили – гений зла, но в том мире, где нет Бога. В этих обстоятельствах приходится ему выполнять «чужую» работу. Возможно,  и сам затравленный автор романа  замышлял что-то похожее.

Basilashvili.jpg

Олег Басилашвили

Вспомним, что эпиграфом к роману он взял самоопределение Мефистофеля из гетевского «Фауста»: «Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

В безбожной, материалистической, беспощадной к человеку сталинской России сочинялся роман о распятии Сына Божия и о пришествии Сына Тьмы.

У Олега Басилашвили образ получился двоящийся, как сейчас говорят, - «амбивалентный». Факт в том, что именно Воланд чинит в фильме  суд и расправу над зарвавшимися чиновниками и дарует Мастеру и его подруге покой. Эдакий народный Воланд Всея Руси.

Вообще амбивалентность свойственна и самому юбиляру, Олегу Басилавашвили.Сами посудите.

Сын грузина и русской. Носящий русско-варяжское имя и грузинскую фамилию. Лицом - вылитая русская мама, хотя папа - чистокровный грузин.  Росший в семье, где отец был инженером и не любил «театр», а мама занималась русской филологией, писала работы о языке Пушкина.

Basilashvili_Master_i_Margarita_.jpg

 Воланд (Олег Басилашвили), Берлиоз (Александр Адабашьян, слева) и поэт Бездомный (Влад Галкин)

Москвич с Покровки, всю жизнь проживший в Питере (вернее, разрываясь между двумя городами»).

Выпускник школы-студии МХАТ, мечтавший с детства, с первого спектакля (а им «случайно» оказалась «Синяя птица» Метерлинка), попасть в зазеркалье» мхатовского действа, но ставший ведущим актером ленинградского Большого Драматического театра, одним из птенцов Товстоноговского гнезда.

И, наконец, человек, отметивший свое 80-летие, несущий в себе великую тайну: «Жизнь такая, какою ты ее увидел 3-4-летним малышом. Она прекрасна».

И в своих актерских работах Олег Валерианович "двоится", он не рубит с плеча, у него тонкий рисунок роли, люди в его исполнении далеко не однолинейны и не однозначны.

Мне вспоминается, что первый раз я увидела Олега Басилашвили на ТВ в роли Обломова. Ах, какой это был чудный Обломов! Как свежо и непосредственно играл актер! Как сразу родилось ощущение таланта, новизны, радости! Написала слово «радость» и подумала, что ведь действительно игра Басилашвили доставляет нам прямо-таки физиологическую радость. Да и сам актер в фильме говорит, что театр – это вещь веселая.

Neelova_i_Basilashvili.jpg

Неелова и Басилашвили в фильме "Осенний марафон"

Если продолжить об амбивалентности, нельзя не вспомнить басилашвилиевского Бузыкина в «Осеннем марафоне» Георгия Данелии (сценарий Александра Володина).

Есть в нем и отсутствие воли, и «обломовщина», но есть и желание вырваться из привычного круга. Его терпение небезгранично, о чем говорит сцена, когда герой не жмет протянутую ему руку известного в университете подлеца и прохиндея.

Прямо скажем, удивительная и духоподъемная сцена.

Нет, не во всех своих работах Олег Басилашвили «двоится», мерцает, есть в его послужном списке и некто граф Мерзляев (фильм «О бедном гусаре замолвите слово» Эльдара Рязанова).

Что ж, тут сама фамилия персонажа указывает на его нравственный облик. Другое дело, что в исполнении Олега Басилашвили «мерзавец» получился не страшный, вызывающий веселое ощущение, что зло победимо.

При всей тяге к веселому и детски радостному в искусстве, многие размышления актера о жизни, театре, сегодняшней России грустны. Вот выписала некоторые:

О кое-каких своих коллегах по театру (воспроизвожу не дословно): «Если хвалят, значит роль провалил. А если молчание - значит роль получилась».

(О поездках в Красной стреле):

- «В окне нет полей. Все запущено и заросло кустарником. Что такое с Россией происходит? Почему не можем вырваться из водоворота?»

- «В нашей жизни сейчас мало сострадания».

- «Мы, российская интеллигенция, стесняемся поддержать хорошее и отбросить плохое. Мы боимся. Я таким был. Но я же не один был. Таких – миллионы».

«Что происходит? Сокращаются часы литературы в средней школе. А это главный предмет. Последовательно уничтожается в людях чувство собственного достоинства. Сейчас главные ценности – внутри человека. Нужно опираться на заповеди. А театр и вся культура должны воздействовать на выработку ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КАЧЕСТВ».

Олег Басилашвили в Перестройку, пору, когда в России все переворотилось, занимался общественной деятельностью, был депутатом Государственной думы. И сейчас его мысли обращены к гражданам страны, касаются судьбы родины и русской культуры. Это дорогого стоит.

В фильме слышен живой голос артиста, он рассказывает о своих товарищах-актерах, о Сергее Юрском, Михаиле Козакове, Эмилии Поповой, Павле Луспекаеве, о замечательных режиссерах, с которыми работал, – Игоре Владимирове, Георгии Товстоногове, Георгии Данелии, Александре Белинском, Карене Шахназарове, Семене Арановиче, Эльдаре Рязанове...

У актера крепкий тыл – преданная и творческая семья: жена Галина (полвека вместе!), дочки, внуки, мы видим их на экране.

Мне не хватило малости. Все же замечательный артист носит грузинскую фамилию. Хотелось побольше услышать о «грузинской ветви» семьи. Заглянув в Википедию, узнала, что род Басилашвили-Басиловых очень древний: «Предки Басилашвили пришли в Грузию с территории современной Турции, с горы Басиан около 400 лет назад». Не всякий имеет такую родословную. Отчего бы ею не погордиться? Тем более, что дружба русских и грузин в последнее время подверглась серьезным испытаниям.

 Но это придирки. А по существу скажу так: не иссякла еще «русская сила», пока есть на Руси такие люди, как Олег Басилашвили.

Здоровья Вам и долгих радостных и веселых лет, Олег Валерьянович!

 

"О друзьях –товарищах, о времени и о себе". Часть 1

 

"О друзьях –товарищах, о времени и о себе". Часть 2

"О друзьях –товарищах, о времени и о себе". Часть 3

"О друзьях –товарищах, о времени и о себе". Часть 4

***

Анна Нетребко на сцене Метрополитен

28 сентября канал КУЛЬТУРА  показывал оперу  Доницетти "Дон Паскуале"  с Анной Нетребко в главной женской роли. 

Что ж, опера Гаэтано Доницетти «Дон Паскуале» принадлежит к музыкальным вершинам, и Анна Нетребко в ней великолепна. Посмотрите только, как раскованно,  соблазнительно, артистично  исполняет она роль этой хитрой обманщицы Норины, сумевшей вместе с доктором Малатестой (известный нам по партии Онегина в постановке Ла Скалы польский баритон Мариус Квечень) облапошить старого дурня Дона Паскуале.

Netrebko.jpg

Нетребко в роли Норины. "Дон Паскуале" Доницетти

Однако признаюсь, что опера при всех своих музыкальных достоинствах, при том, что и поставлена прекрасно (режиссер Отто Шенк), и дирижирует сам Джеймс Ливайн, и поют замечательные певцы, не вызвала у меня прилива радости.

Очень уж выводил из себя сюжет. Скажите на милость, почему я должна сочувствовать двум (в итоге трем) обманщикам, решившим сыграть злую шутку с богатым глупым старичком?

Вы скажете, что подобное происходит и в «Севильском цирюльнике» Россини- Бомарше? Ну нет, там другое. Там старый ханжа, доктор Бартоло, собирается жениться на своей воспитаннице Розине, а граф Альмавива с помощью Фигаро и всевозможных веселых и забавных розыгрышей вызволяет свою любовь из рук нелюбимого старикашки.

В «Доне Паскуале» диспозиция иная. Двое задумывают свою «шутку» с целью поразвлечься над беднягой Паскуале. Норина - Анна Нетребко вначале выдает себя за эдакую невинную монашку, а после заключения скоропалительного брака тут же оборачивается  грубой, расточительной и безжалостной фурией.

Дело доходит до рукоприкладства. Ей-богу, мне было жаль старичка. А вот посочувствовать мистификаторам как-то не хотелось. Все же, как ни крути, в либретто оперы есть какой-то моральный изъян. Не с тем ли это связано, что Доницетти работал в сверхбыстром темпе, создал оперу, как говорят, всего за восемь дней?

А, может, это я такая «моралистка» и чего-то не понимаю? Все же это опера-буффа, а не нечто серьезное и нравоучительное... 

Еще хотела сказать вот о чем:  не могу не вздохнуть о недавно ушедшем Святославе Бэлзе. Как же его не хватает на ТВ! В этот раз показ оперы предварил Дмитрий Бертман, режиссер Геликон-Оперы, человек бесспорно талантливый и творческий... Но нет, не достиг он еще той свободы и того искусства представления, которыми владел волшебник Бэлза. У того, как кажется, прозвучало бы по поводу постановки нечто необычное, нетривиальное, свое... Со временем, надеюсь, это будет получаться и у Дмитрия Бертмана.

А «выходная» ария Норины, в исполнении Анны Нетребко, - прелестна, настоящий образец бельканто.

 

Ария Норины в опере Доницетти. 2010

***

Свободу Алексею Навальному!

Руки прочь от депутата Псковской Думы Льва Шлосберга!

 

 

  • 8942 просмотра

Добавить комментарий

Справка

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Борис Рыжий. Если в прошлое, лучше трамваем...

Наши старинные бостонские друзья Боря Фурман и Вика Коваленко под руководством Сергея Линкова и при активном участии музыканта А. Зильберберга поставили поэтический спектакль и прислали его видеоверсию.  В центре спектакля - драматическая судьба русского поэта Бориса Рыжего, добровольно ушедшего из жизни в 26 лет.

09/27/2025 - 13:10
Я не убивал! Мысли по поводу фильма «Переходный возраст»

Сорокапятилетний англо-американский режиссер Фил Барантини снял фильм о подростках, в центре которого расследование убийства тринадцатилетним Джеми одноклассницы Кэти. Убил ножом, нанеся множество ран и оставив жертву на месте преступления. Мне захотелось принять участие в обсуждении фильма не потому, что он возбудил не шуточный интерес в разных кругах многонационального мира, просто картина меня захватила, к тому же в ней затрагивались всегда волновавшие меня темы - детской души, воздействия на нее школы и родителей...

05/02/2025 - 21:19
Остановись, мгновенье. О фильме Любови Борисовой «Не хороните меня без Ивана»
Какие фильмы можно делать в России в 2022 году? Ну, не о войне же! Якутский режиссер Любовь Борисова сделала фильм о КРАСОТЕ.Оглянулась вокруг – ой, сколько всего чудесного, красивого, достойного удивления в том, казалось бы, убогом месте, где почва – вечная мерзлота, а лето такое короткое, что и не заметишь.. Просто нужно Любить и Видеть – и тогда перед тобой откроются удивительной красоты пейзажи, необычной выделки домашняя утварь, небывалой красоты и силы народное пение, а уж люди какие! Стойкие, сильные, способные многое выдержать, и при этом добрые и даже нежные душой...
08/15/2024 - 03:06

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог

В блогах

Оттепель. Весна. Хакани
Михаил Синельников
Оттепель. Весна... 900 лет Хакани Ширвани. Перевод его дивана (собрания стихотворений) остаётся моей главной переводческой работой. Я изменился, проведя несколько лет в мире величайшего поэта и сгорая в этом огне.
03/06/2026 - 22:36
Между рядами шла Ахматова
Михаил Синельников
60 лет со дня смерти Анны Ахматовой. "Это в каждый двор по привиденью/ Белому и легкому вошло". Это я к тому, что в тот день, роковой для русской поэзии, горестная весть застала меня в Оше под веяньем облетающих урюковых и персиковых лепестков. И на всем протяжении того длинного весеннего дня тем юношей, каким я был, всё более осознавалось значение события и вырастала его громадность. К сему две собственных стихотворных записи...
03/05/2026 - 22:31
Неприметный домик
Михаил Синельников
В Иране побывал четыре раза. Естественно лишь по литературным поводам. Учитывались моя увлечённость Востоком и мои переводы из персидской классики. Как ранее, на утре дней, этой божественной поэзией, я был очарован и самим народом, любящим своих поэтов, охотно их цитирующим даже в бытовом разговоре. Жизнерадостным и доброжелательным. Пришлось, однако, осознать и суровость тамошних нравов. В первой поездке мне ещё не хватало опыта, и я в автобусе сделал губительный шаг в сторону свободных мест в женском отделении. Но тут некая спасительная рука меня вовремя остановила. И вот я жив, конечно, лишь по воле Всевышнего, без повеления Которого, как известно, и волос не упадёт.
03/04/2026 - 22:11
День родного языка
Михаил Синельников
Мелодичен язык малаяли,
Звонкозвучнее в Индии нет…
Обнимай же меня, Илаяли!
Впрочем, это Норвегии бред.
02/21/2026 - 09:46

Все блоги

Страничка юмора

15 марта 2026 г.
Проза
Юмор

16e6f605-e7ec-48b4-b222-43177dffda5a1.jpg

Юрий Тубольцев
Купи слона
Все ищут смысл жизни как потерянный ключ, а ты купи слона - и ты поймешь, что истинный смысл — то, что тебе придется его кормить. Философы веками строят воздушные замки умозаключений, а ты купи слона, и поймешь, что надо не понять, а накормить. Жизнь — это бесконечный анекдот, а ты купи слона и поймешь, что для того, чтобы его прокормить, надо к жизни относиться серьезно...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.