Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

23 октября 2025 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Инна Мельницкая

Инна Владимировна Мельницкая  (урожд. Окснер. 1925  г.рожд), поэт, прозаик, переводчик, пишущая на русском и украинском языках. Коренная харьковчанка. В течение многих лет преподавала на факультете иностранных языков ХГУ, руководила литературной студией, воспитавшей целый ряд переводчиков иноязычной прозы и поэзии. Произведения И. Мельницкой переводились на белорусский, мордовский, молдавский и итальянский языки, выходили в русскоязычных изданиях США и Израиля. После выхода в свет книг «Когда не было лета» и «Надпись на парапете» в 1989 году И. Мельницкая была награждена итальянской медалью Associazione Nazionale Alpini в 1993 году, а в 1998 году была приглашена британской киностудией Би-би-си для участия в многосерийном фильме «Война века». За сборник стихов «Опрокинутые облака» автору присуждены премия имени Бориса Слуцкого и звание лауреата конкурса «Русское слово Украины-2002»; за повесть «Украинский эшелон», первую книгу одноименной дилогии, — международная литературная премия имени Юрия Долгорукого и звание «Харьковчанин года-2005», в 2013 году за сборник повестей и рассказов «Страна моего детства» отмечена премией Слобожанщины — «Народное признание».

 

19 января 2017 г.
Мемуары

fot._IV.Melnickaya-1_1.jpg

Инна Мельницкая
КАСТЕЛЛО, или мое отвергнутое будущее

Отступила четыре года висевшая над тобой ежедневная угроза смерти. Открывались неожиданные, неимоверные перспективы предстоящего созидания по принципу «голь на выдумки хитра», когда, оттесняя привычное чувство голода физического, нас захлёстывало жадное и высокое чувство голода духовного. Мы весело и упрямо разбирали развалины, сортируя кирпичи: этот, целый, ещё сгодится на стройку, вот эта половинка – на угол, а тот, битый – на бетон...

 

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Борис Рыжий. Если в прошлое, лучше трамваем...

Наши старинные бостонские друзья Боря Фурман и Вика Коваленко под руководством Сергея Линкова и при активном участии музыканта А. Зильберберга поставили поэтический спектакль и прислали его видеоверсию.  В центре спектакля - драматическая судьба русского поэта Бориса Рыжего, добровольно ушедшего из жизни в 26 лет.

09/27/2025 - 13:10
Я не убивал! Мысли по поводу фильма «Переходный возраст»

Сорокапятилетний англо-американский режиссер Фил Барантини снял фильм о подростках, в центре которого расследование убийства тринадцатилетним Джеми одноклассницы Кэти. Убил ножом, нанеся множество ран и оставив жертву на месте преступления. Мне захотелось принять участие в обсуждении фильма не потому, что он возбудил не шуточный интерес в разных кругах многонационального мира, просто картина меня захватила, к тому же в ней затрагивались всегда волновавшие меня темы - детской души, воздействия на нее школы и родителей...

05/02/2025 - 21:19
Остановись, мгновенье. О фильме Любови Борисовой «Не хороните меня без Ивана»
Какие фильмы можно делать в России в 2022 году? Ну, не о войне же! Якутский режиссер Любовь Борисова сделала фильм о КРАСОТЕ.Оглянулась вокруг – ой, сколько всего чудесного, красивого, достойного удивления в том, казалось бы, убогом месте, где почва – вечная мерзлота, а лето такое короткое, что и не заметишь.. Просто нужно Любить и Видеть – и тогда перед тобой откроются удивительной красоты пейзажи, необычной выделки домашняя утварь, небывалой красоты и силы народное пение, а уж люди какие! Стойкие, сильные, способные многое выдержать, и при этом добрые и даже нежные душой...
08/15/2024 - 03:06

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог

В блогах

Прошло полвека
Михаил Синельников
50 лет назад(!) вышла в свет книга гениального арабского поэта средневековья Абуль-Ала аль-Маарри в переводе А. А. Тарковского. Для меня тут мерило времени. В юности-молодости я бывал у Арсения Александровича не реже, чем раз в неделю, обычно и чаще. Разговоры длились часами. Вдруг Арсений Александрович спохватывался: "Мне пора к моему арабу!" Провожал меня, стуча палкой, чтобы затем двинуться по коридору к письменному столу.
09/11/2025 - 10:16
День памяти Ивана Мазепы (1733 - 1905): Мазепианское барокко
Михаил Синельников
Памяти недоброй - ежели кто думает, что из Москвы раздадутся иные слова, тот здорово ошибается. Но кроме реальной истории (которая, впрочем, у всех своя) есть ведь и образ, созданный романтической поэзией и вообще художественной литературой. Тут у нас в России есть прежде всего пушкинская "Полтава" (гениальная, даже лучшая русская поэма, кабы не было "Медного всадника"). Также и некоторые страницы романа А. Н. Толстого и особенно одна замечательная ранняя повесть того же автора. Есть и портреты. созданные мировой поэзией (не говоря уж, понятно, о собственно украинской).
09/08/2025 - 10:10
В пору злосчастий
Михаил Синельников
Среди книг прочтённых в раннем отрочестве и позже не раз, но уже с новыми ощущениями перелистанными, были и поэмы Алишера Навои. Замечательные и красотой образов и глубиной психологической разработки. Но вот что для меня стало постыдно-поздним открытием: в русских переводах, некоторые из которых превосходны, доселе существует лишь малая частица лирики Навои. Что же помешало дальнейшим переводам?
09/03/2025 - 14:30
День памяти Ильи Григорьевича Эренбурга (1891 - 1967): Нельзя передать прозой
Михаил Синельников
Ну, вот, кажется, уже всё, до последнего человека, ушло поколение, которое в окопах берегло и не пускало на раскурку его военные газетные статьи. Некому теперь оценить и значение его воспоминаний, всколыхнувших общество немалой частью открывшейся правды. Ибо новые поколения, презирая титанические усилия боровшегося с цензурой Эренбурга, потребовали полной, окончательной правды. Ну, да, он был и замечательным прозаиком, и уж хотя бы роман "Хулио Хуренито" из истории отечественной словесности ХХ века не изъять...
08/31/2025 - 14:21

Все блоги

Страничка юмора

19 октября 2025 г.
Проза
Юмор

Risunok_V._Lozhkina.jpg

Илья Криштул
О нелюбви. К 10-летию Интернет-журнала ЧАЙКА
Европеоиды не любят монголоидов, а монголоиды – негроидов. Австралоиды никого не любят. Негры ненавидят белых, а белые не любят негров и узкоглазых. Когда-то давно краснокожие не любили бледнолицых, а бледнолицые – краснокожих. Бедные не любят богатых, а богатые – бедных. Бедных вообще никто не любит. Средний класс не любит и тех, и других...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.