Одно стихотворение. Швейцарская открытка

Опубликовано: 23 сентября 2017 г.
Рубрики:

Циферблаты озер, 

Как текущее время Дали.

Секундная стрелка соборного шпиля под вечностью гор.

Корабли.

Их снастей перебор

У причала 

Переходит в тумана простор,

Разрезаемый замком, где плечами

Две башни

И над левой в дали - 

«Маттерхорн»

Сквозь альпийские кряжи.

 

Разговор 

На немецком прохожих

Cпотыкается в русский.

Туристы с востока, на швейцарском курорте.

Как будто опять девятнадцатый век.

Только блузка

По моде. Открытые ножки

И на отвороте 

Сапожек чуть стёрто.

Да солнце замедлило бег.

 

Водопады из рек

Сходят в озеро возле отеля - 

Здание в стиле прошедшей эпохи.

Бухта. Плёс.

Ледники набегают волной по прозрачной воде.

Силуэт Вильям Теля -

Памятник у новостройки.

Белый лебедь скользит и балетною пачкою хвост.

Па-де-де.

 

И конечно симфония просится

В нотную запись. Подыграть этой птице-царевне.

Мелодию снега и тему крыла. 

В вышине гнутся горы колосьями.

Дует время сквозь щербатые гребни.

А про всё остальное история соврала.

 

(Январь 2017,  Лугана)

 

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки