Оз великий и могучий

Опубликовано: 1 мая 2013 г.
Рубрики:

oz-the-great-and-powerful w.jpg

Мила Кунис и Джеймс Франко в фильме «Оз великий и могучий»
Мила Кунис (Теодора) и Джеймс Франко (Оз) в фильме «Оз великий и могучий» © 2012 Disney Enterprises, Inc.
Мила Кунис (Теодора) и Джеймс Франко (Оз) в фильме «Оз великий и могучий» © 2012 Disney Enterprises, Inc.
Оз великий и могучий

Oz the Great and Powerful

Режиссер Сэм Рейми

Как помнят все, кто в детстве зачитывался «Волшебником Изумрудного Города», волшебника звали Гудвин, Великий и Ужасный. На самом деле никакого Гудвина в книге Фрэнка Баума The Wizard of Oz, написанной в 1900 году, нет и в помине. Его зовут Оскар Диггз, страна называется Оз, а он, соответственно, Волшебник из Оз, Великий и Ужасный. Между прочим, нет там и девочки Элли, а есть девочка Дороти. Пере­именовал героев А.Волков, пересказчик книги на русский язык, и ничего плохого от этого не случилось.

Плохое случилось сейчас, когда в Голливуде сделали фильм о том, как Оскар вообще попал в волшебную страну — еще до того, как смерч занес туда Дороти.

Этот Оскар — мелкий ярмарочный фокусник. В Оз его тоже приносит ураган. Там правит плохая ведьма Теодора, а также есть колеблющаяся Иванора и хорошая Глинда. Народ Оз ждет пришествия волшебника, который освободит его от Теодоры. Народные чаяния перевоспитывают Оскара, который было собрался жениться на Иваноре и завладеть местными сокровищами. Но под дурным влиянием Теодоры Иванора переметывается в лагерь зла, и Оскару ничего не остается, как победить зло и соединиться с добродетельной Глиндой. Вещи его таскает преданная ему летучая обезьянка (хорошая, не страшная!), и под ногами зачем-то вертится фарфоровая куколка, тоже очень милая и бесполезная для сюжета.

Изобразительно все это выполнено вполне добросовестно. Но бездарность двух сценаристов такова, что вызывает к ним чувство жалости, и только потом отчаяние.

На злокачественной диете политкорректности выращено поколение творцов, которое все время пугливо озирается — как бы кого не обидеть. Волшебник уже не Великий и Ужасный, а Великий и Могучий — иначе кто-нибудь может испугаться. Забавные Жевуны, которых в классическом фильме 1939 года играли лилипуты, превращены в добродетельное и унылое трудовое население общепринятого роста. Из них выделен какой-то лудильщик-стахановец, которого Волшебник благодарит за самоотверженный труд. Со злой ведьмой пришелец объясняется в таких выражениях: «Ты недооценила нас, Теодора! Мы сильный и сплоченный народ!» В общем, как отмечают многие критики, из этого фильма с корнем выкорчевано волшебство и юмор, не говоря о музыке и танцах. Осталась только, по словам критика Тодда Джоргенсона, «атака на наши зрение и слух, что в наше время выдают за развлечение для детей». Рецензент Крис Вогнар назвал фильм «колоссальным надувательством».

Под флагом политкорректности, сплоченной с бездарностью, Голливуд губит, одно за другим, лучшие произведения детской литературы. Хоть бы нашелся на них кто-нибудь Великий и Ужасный.

*



***** — замечательный фильм

**** — хороший фильм

*** — так себе

** — плохой фильм

 

*— кошмарный

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки