Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

2 октября 2025 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Вы здесь

Главная » Блоги » Блог Ирина Чайковская

И музыка, и слово: Сергей Прокофьев и Александр Чайковский в театре

Читать блог пользователя
Ирина Чайковская
Опубликовано: 07/30/2020 - 21:48

В конце июля на канале КУЛЬТУРА были показаны два необычных представления. В обоих музыка была связана со словом. 

Первое - симфоническая сюита Сергея Прокофьева «Египетские ночи», написанная композитором для Камерного театра Александра Таирова. 

Второе – с длиннющим названием - «Сказ о Борисе и Глебе, братьях их Ярославе Мудром и Святополке Окаянном, о лихих разбойниках и добром народе русском».

Sergey_Prokofev.jpeg

Сергей Прокофьев

 Оба принадлежат к необычному жанру: актерское слово сопровождается оркестровой музыкой (в первом случае) и хоровой, с вкраплениями дуэта двух контр-теноров и соло на альте (во втором). 

 Но давайте по порядку.

Итак, Владимир Юровский, со своим Государственным академическим симфоническим оркестром России имени Светланова, в Зале Чайковского продирижировал музыкой Прокофьева к композиции «Египетские ночи» (запись 2016 г.). На просцениуме, перед оркестром, стояли Чулпан Хаматова и Максим Суханов. Они читали текст. Чулпан читала – за Клеопатру, Максим Суханов – за Цезаря и Антония. Пушкинский текст читали оба.

По какой-то неведомой причине, нигде не было указано, что за текст читается. Мне хотелось проверить, правильно ли я угадала, что, кроме «Египетских ночей» Пушкина, в композиции использованы сцены из «Цезаря и Клеопатры» Бернарда Шоу и «Антония и Клеопатры» Шекспира. 

Aleksandr_Pushkin_Bernard_Shou_i_Vilyam_Shekspir.jpg

Александр Пушкин, Бернард Шоу и Вильям Шекспир

Пришлось смотреть репертуар «Камерного театра». Оказалось, что «Египетские ночи», поставленные Таировым в 1934 году, включали произведения Пушкина, Бернарда Шоу «Цезарь и Клеопатра» в переводе М. Левидова и Шекспира «Антоний и Клеопатра» в переводе В. Луговского. Стало быть, я угадала. За Клеопатру в таировском спектакле читала Алиса Коонен, за Цезаря – Лев Фенин. 

Мне было интересно, в прежних ли переводах читались тексты Шоу и Шекспира сегодня. Прочитав их, поняла: нет, не в прежних. После относительно долгих поисков и сравнений своих слуховых впечатлений с текстами многочисленных переводов, пришла к выводу, что нынешний режиссер представления Максим Диденко остановился на Елене Голышевой – переводчице Бернарда Шоу и Борисе Пастернаке - переводчике Шекспира. Желающие могут проверить. 

Chulpan_Hamatova_i_Maksim_Suhanov.jpg

Чулпан Хаматова и Максим Суханов

Начинается композиция с прихода Цезаря в Египет. Юная Клеопатра прячется от страшного римлянина возле Сфинкса. Туда же, к подножью Сфинкса, ночью приходит Цезарь. Удивителен диалог стареющего военачальника и почти девочки, носящей звание «египетской царицы» (текст Шоу бесподобен!). 

Клеопатра называет пришельца «старичок» и описывает ему римлян: они с семью руками и едят людей. Она боится, что римляне ее съедят, они же варвары. Чулпан Хаматова одета в платье королевского пурпурного цвета. 

Без видимых усилий она преображается в юную - капризную и наивную - царственную египтянку. Позже, в пушкинском тексте, она уже другая – знающая себе цену, сладострастная, авантюрная, способная поставить своих поклонников перед роковым выбором... Эта Клеопатра взывает к «мощной Киприде» и «подземным царям», ночь ее любви стоит жизни мужчин, принявших вызов.

 И совсем другая Клеопатра в паре с Антонием из шекспировской трагедии. Она любит и любима и, поняв, что любимый принял смерть, а у нее впереди позорное и унизительное участие в ТРИУМФЕ Цезаря, мужественно и спокойно кладет «черную змейку» на «смуглую грудь», если воспользоваться словами Ахматовой. 

 Чулпан Хаматова на высоте во всех преображениях своей героини. С Максимом Сухановым сложнее. Визуально он очень напоминает мощного римского военачальника, особенно в сравнении с хрупкой и нежной Чулпан. У него замечательный голос, мужественный, низкого регистра. Но – да простит меня хороший актер! – было впечатление, что некоторые куски текста он видит впервые. 

Aleksandr_Chaykovskiy.jpeg

Александр Чайковский

Тут уже не до игры! Одним словом, в представлении безусловно первенствовала Клеопатра – Чулпан Хаматова. Но я уверена, что и в Камерном театре в этом спектакле солировала Алиса Коонен, а мужчина-партнер (Лев Фенин) ей только подыгрывал. 

Прокофьев есть Прокофьев. Сюита к «Египетским ночам», сопровождавшая чтение, несла его фирменную печать. Дирижер Владимир Юровский в очередной раз «просветил» нас на своем выступлении, обратившись к наследию Таирова и показав практически неизвестное произведение великого Сергея Прокофьева. Честь и хвала таким начинаниям.

Теперь тоже коротко о втором произведении. Очень современное, несмотря на сюжет из древнерусской истории. Музыкально – просто блеск. Композитор Александр Чайковский, в который раз показал свою молодость (будучи не очень молодым человеком), задор, способность к творческому поиску. 

Радуюсь за однофамильца - и эмоционально реагирую на все озорные «приколы». А они припасены в изобилии – и для оркестра (оркестр «Новая Россия, дирижер Денис Власенко), и для объединенного Хора (хормейстер Александр Соловьев), и для танцевальной группы (хореограф Алишер Хасанов). 

Кстати сказать, все исполнители на удивление молоды. Поражает их количество – только хоровых коллективов 5 - из Нижнего, Тулы, Абхазии, хор Московской Консерватории и – в завершении перечисления назову хор ФСБ. Недаром жанр «Сказа...» определен как Хоровая опера. 

Mihail_Durnenkov.jpg

Михаил Дурненков

Отдельно, на освещенной высоте, что должно, по-видимому, символизировать Небесные врата, размещены два «страстотерпца», Борис и Глеб, поющие неземной красоты хоралы высокими «ангельскими» голосами (контр-тенора Владимир Магомадов и Олег Рябец). 

Вместе с ними, но отдельно, в промежутках между хоровыми партиями и плясками, божественные мелодии на альте исполняет Юрий Башмет, он же музыкальный руководитель постановки. Кстати, к альту иногда явственно присоединяется балалайка...

И ко всему этому у действа есть протагонист - актер со словесным текстом (Андрей Мерзликин), выступающий в роли Ярослава Мудрого. Скорей всего, у публики в прекрасном зале Сочинского театра были программки с изложением содержания Хоровой оперы. У меня такой программки не было. Перерыла Интернет в поисках либретто, написанного молодым драматургом Михаилом Дурненковым (род. в 1978), но, увы, не нашла. Кое-какие фразы Ярослава сумела записать, а хоры, к сожалению, произносили слова не всегда внятно. 

Так что смысл действа временами от меня ускользал, что однако не помешало наслаждаться красотой (режисссер-постановщик Павел Сафонов). Да и главный «мессидж», как принято сейчас говорить, я поняла. Но сначала несколько слов об исторической подоплеке сюжета. 

 Летопись сообщает, что в 1015 году в  пригороде Киева Вышгороде были злодейски убиты два брата князя Ярослава, Борис и Глеб. Кто подослал убийц? Летописец обвиняет еще одного сына князя Владимира (того самого - Владимира Красное Солнышко, или Владимира Святого), Святополка. К тому в официальных источниках применялось клеймящее прозвище - Окаянный, в то время, как его брата (сводного) Ярослава, называли Мудрым. 

 История мутная. 

Andrey_Merzlikin.jpg

Андрей Мерзликин

Дело в том, что Святополк был формально старшим из братьев и имел право на великое княжение. Но он, Святополк, по-настоящему не был сыном Владимира. Тот женился на беременной жене своего брата Ярополка, после того, как его убил. Все понятно? Согласитесь, неплохие нравы царили на Древней Руси в «дохристианскую эпоху».

 Через четыре года после гибели Бориса и Глеба Ярослав прикончил Святополка в битве на Альте. А ведь какое правильное название «братоубийственная война»! И случилось сие, как и убийство Бориса и Глеба, уже после крещения Руси в 988 году. 

Так сказать,   родимые пятна варварства... Борис и Глеб стали первыми официальными русскими святыми. Потому в Хоровой опере Александра Чайковского они поют ангельскими голосами, находясь на небесах.

 Но... ситуация с Ярославом какая-то не до конца проясненная. Больше всех отсутствие Бориса и Глеба в роли претендентов на Киевский стол было выгодно ему. Возникает подозрение: уж не он ли натравил убийц–разбойников на своих братьев? 

 Вот эту-то версию, как я поняла, использует Михаил Дурненков в своем либретто. Задача актера Андрея Мерзликина безумна сложна. Видно, что роль, особенно в психологическом плане, дается ему тяжело, по ходу действия на лице актера проступают капли пота.

 Он мечется по сцене между Народом – Хором, боярами и лихими разбойниками – Танцевальной группой, поднимается к Небесным вратам и в конце концов снимает с себя княжеское облачение, остается в черном и, возможно, что-то понимает. Вот абрис его метаний, мною зафиксированный: 

 В начале идет заявление, которое потом проходит рефреном в спектакле:

- Я вам князь. Других нет. 

Обращенье к летописцу: 

- Летописец, сделай, что нужно, а я опишу направленье. 

Yuriy_Bashmet_i_Denis_Vlasenko.jpeg

Юрий Башмет и Денис Власенко

Еще: 

- Развяжу языки всем, кто знает./Ярополка нарекут Окаянным,/ А меня нарекут люди Мудрым...

 - Но назначу дань такую, /Что поднять ее не сможет/ Ни один на свете город... 

- Я доволен тобой, летописец,/ Я доволен смиреньем боярства...

- Тех бояр, что в убийстве сознались, /Отдаю я приказ обезглавить.

- Да разве так бывает, чтоб народу/Открылось больше, чем мне?

В конце представления преступный князь восклицает: «Где вы, Борис и Глеб? /Почему не слышу я ваших голосов?/Ничего не слышу. Тишина. Тишина...»

 В это время Борис и Глеб на золотом фоне небесными голосами поют необыкновенной красоты мелодию. Затем опускается тьма – и там, где были Райские врата, во весь рост возникает икона Бориса и Глеба. И только альт Юрия Башмета приветствует ее появление.

Возникает долгая пауза. Зал не может прийти в себя - и не сразу осознает, что представление окончено. Счастливые минуты для создателей! И лишь спустя некоторое время звучат овации, слышатся крики БРАВО, участникам и организаторам подносят цветы. 

Особенно пикантым в этом замечательном спектакле было место его постановки – город Сочи, резиденция современного русского князя. Но его, к счастью, на представлении не было. 

 ***

Сюита Прокофьева "Египетские ночи" (2016)

***

А.Б.Чайковский "Сказ о Борисе и Глебе"

  • 2968 просмотров

Добавить комментарий

Справка

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Борис Рыжий. Если в прошлое, лучше трамваем...

Наши старинные бостонские друзья Боря Фурман и Вика Коваленко под руководством Сергея Линкова и при активном участии музыканта А. Зильберберга поставили поэтический спектакль и прислали его видеоверсию.  В центре спектакля - драматическая судьба русского поэта Бориса Рыжего, добровольно ушедшего из жизни в 26 лет.

09/27/2025 - 13:10
Я не убивал! Мысли по поводу фильма «Переходный возраст»

Сорокапятилетний англо-американский режиссер Фил Барантини снял фильм о подростках, в центре которого расследование убийства тринадцатилетним Джеми одноклассницы Кэти. Убил ножом, нанеся множество ран и оставив жертву на месте преступления. Мне захотелось принять участие в обсуждении фильма не потому, что он возбудил не шуточный интерес в разных кругах многонационального мира, просто картина меня захватила, к тому же в ней затрагивались всегда волновавшие меня темы - детской души, воздействия на нее школы и родителей...

05/02/2025 - 21:19
Остановись, мгновенье. О фильме Любови Борисовой «Не хороните меня без Ивана»
Какие фильмы можно делать в России в 2022 году? Ну, не о войне же! Якутский режиссер Любовь Борисова сделала фильм о КРАСОТЕ.Оглянулась вокруг – ой, сколько всего чудесного, красивого, достойного удивления в том, казалось бы, убогом месте, где почва – вечная мерзлота, а лето такое короткое, что и не заметишь.. Просто нужно Любить и Видеть – и тогда перед тобой откроются удивительной красоты пейзажи, необычной выделки домашняя утварь, небывалой красоты и силы народное пение, а уж люди какие! Стойкие, сильные, способные многое выдержать, и при этом добрые и даже нежные душой...
08/15/2024 - 03:06

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог

В блогах

В пору злосчастий
Михаил Синельников
Среди книг прочтённых в раннем отрочестве и позже не раз, но уже с новыми ощущениями перелистанными, были и поэмы Алишера Навои. Замечательные и красотой образов и глубиной психологической разработки. Но вот что для меня стало постыдно-поздним открытием: в русских переводах, некоторые из которых превосходны, доселе существует лишь малая частица лирики Навои. Что же помешало дальнейшим переводам?
09/03/2025 - 14:30
День памяти Ильи Григорьевича Эренбурга (1891 - 1967): Нельзя передать прозой
Михаил Синельников
Ну, вот, кажется, уже всё, до последнего человека, ушло поколение, которое в окопах берегло и не пускало на раскурку его военные газетные статьи. Некому теперь оценить и значение его воспоминаний, всколыхнувших общество немалой частью открывшейся правды. Ибо новые поколения, презирая титанические усилия боровшегося с цензурой Эренбурга, потребовали полной, окончательной правды. Ну, да, он был и замечательным прозаиком, и уж хотя бы роман "Хулио Хуренито" из истории отечественной словесности ХХ века не изъять...
08/31/2025 - 14:21
День памяти Фридриха Ницше (1844 - 1900). 125 лет. И каких!
Михаил Синельников
Гениальность этого мыслителя и влияние его идей, сравнимое лишь с влиянием Маркса, несомненны. Огромно и воздействие на мировую литературу, в том числе на русскую (в широком спектре - от Горького до Блока и Гумилева). Но... старую, наиболее великую русскую классику всё же не зря Томас Манн назвал "святой". Она не поддалась соблазну воспеть зло. Конечно, и Фридрих Ницше, ненавидевший всякую массовость, с омерзением взглянул бы на торжествующий и марширующий нацизм. И совсем иным представлял себе "сверхчеловека". И ведь немецкому языку, по собственному признанию, учился у Гейне! И восхищался Достоевским.
08/25/2025 - 22:24
Без бремя
Михаил Синельников
День памяти Василия Кирилловича ТРЕДИАКОВСКОГО (1703 - 1768), замечательного поэта и великого реформатора русского стихосложения. Его собственные удачи были редки, но они были! Сложность его положения была в том, что, определенно обладая европейской культурой, зная иностранные языки и постигая чужую просодию, он пытался высказаться, выразиться в условиях еще не сложившегося литературного языка - собственного, родного...
08/17/2025 - 22:20

Все блоги

Страничка юмора

28 сентября 2025 г.
Проза
Юмор

unnamed_14.jpg

Владимир Байков
Конец романтики...
Бывало почти двое суток промаешься в плацкартном. Сосед всю дорогу так храпит, что последнюю ночь почти не спишь. Утром чаем, который проводник содой подтемнил, горло прополощешь и вперед. Все, приехали: станция Симферополь. Если повезет, то свой чемодан по приезде в Алушту или в Гурзуф в камеру хранения сдашь. И налегке, по жаре плюс тридцать, бродишь недоспавшимся по горным тропкам, комнатенку свободную подыскиваешь...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.