Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

23 мая 2025 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Вы здесь

Главная » Блоги » Блог Николай Боков

Раздвоение героев, или как их теперь называть?

Читать блог пользователя
Николай Боков
Опубликовано: 02/13/2015 - 14:51

Из литературных новостей Парижа

Андрей Сергеевич Макин (фр. Andreï Makine р. 10 сентября 1957, Красноярск) —французский прозаик. Внук французской эмигрантки, жившей в России со времен революции 1917 года. (Из российской Википедии)

andrei_makine.jpg

Андрей Макин.  Photo courtesy: telegraph.co.uk
Вдруг выясняется, что "Андрей Макин" – еще и "Габриэль Осмонд". Он издал "с полдюжины романов", сообщает сайт "Gabriel Osmonde", снабженный фотографией человека, которого публично называют "Андреем Макиным".

Сближение псевдонимов произошло в 2009 году в газете "Фигаро", а подтверждение самого Макина имело место в 2011 году в той же газете, в заметке той же журналистки Астрид де Лармина.

Событие прошло незамеченным! Два года никто ничего не знал, даже знаток французской литературы Терновский, упомянувший-таки "Осмонда" (Евгений Терновский / Андрей Лебедев. Встречи на рю Данкерк. "Мосты", Франкфурт, 2011, с.80).

"Осмонд-Макин" сочинил в числе вынырнувшей на поверхность "полдюжины" такие романы, как "Путешествие женщины, которая больше не боялась стареть" (Albin Michel, 2001), "20 000 женщин в жизни мужчины"(Albin Michel, 2004) и другие.

Прэлэстны статьи и в русской, и во французской Википедиях, но по тону весьма различны.

В легенде Макина появились конкретные дата и место рождения, раньше писалось просто "родился в Сибири".

Русская википедия рисует суровый образ бойца невидимого фронта:

«В одном из интервью Макин так ответил на вопрос, как ему удалось найти себя в чужой стране: "Меня спасло то, что я получил хорошую советскую закалку. Она нам очень помогает, и не надо этот опыт сбрасывать. Кстати, я ненавижу слово „совок“ и перестаю разговаривать с человеком, употребляющим этот горчайший термин, выдуманный рабами. Так вот, мне пригодился советский опыт – выносливость, умение довольствоваться малым. Ведь за всем — готовность пренебречь материальным и стремиться к духовному"» (линк цитаты не работает).

Во французской же Википедии пишет кто-то другой, отменно владеющий французским пером и не без изящества намекающий на подоплеку дела:

"Le Testament français est un roman autobiographique, le narrateur et l’auteur ont vécu les mêmes expériences: le sentiment d’inadaptation, la double culture, le drame et le malheur.

Avec ce roman, Makine paie une dette envers sa grand-mère, la France et tous les écrivains qui ont fait de lui un Français." – "Французское завещание" – автобиографический роман, рассказчик и автор нажили один и тот же опыт: чувство неприспособленности, двойную культуру, драмы и несчастье. Этим романом Макин платит долг своей бабушке, Франции, и всем тем писателям, которые сделали из него француза".

(В натурализации Макину сначала отказали, но дали после романа и Гонкура… В присуждении Гонкура сыграл какую-то роль Андре Стиль, тогдашний член жюри, он же – член цека французской компартии. Вон куда вьется веревочка...)

Можно строить догадки, зачем гонкуровскому лауреату 1995 года публиковать с 2001-го романы под псевдонимом. Продукция, слишком разнообразная стилистически, что вызвало бы (преждевременные) подозрения в существовании нескольких авторов? Или она в одного "Макина" не вмещается? Надежда на второй коммерческий успех? (ах, деньги, деньги…) Приготовление "запасной сенсации" на время, когда "Макин" начнет погружаться в Лету, как это и случилось?

Предвижу, что причастные к фенОмену "все те французские писатели" захотят однажды похвалиться своим успехом Пигмалиона.

Меня в свое время удивило несоответствие "прозы Макина" – качества среднего, но все-таки литературного – его невежественным и идеологически окрашенным заявлениям в разных интервью. Словно два разных человека! И надо же, их уже действительно два. А может быть, и три, и четыре…

Но оставим решать эту загадку сведущим в "комбинаторных способах Колмогорова", на которых когда-то чекисты выстраивали стилометрию, – для выявления авторов, скрывшихся, как ваш покорный слуга, под псевдонимами.

В конце концов, "всё может быть". "Казус Макина-Осмонда" останется, хочется верить, в истории, – если не литературы, то медицины и политики.

Ах, Астрид де Лармина! Какое светлое, чарующее имя в этой сумеречной истории! С ней я имел счастье встретиться по моем возвращении в Париж в 1999-м и стать героем ее статьи в той же "Фигаро"…

Да, и "ягодку сверху на торт", как говорят французы.  Полиция отказала Макину в натурализации, когда он прибыл откуда-то (из Африки?) во Францию. Однако после Гонкуровской премии тогдашний президент Ширак сказал: "Ну, если мы и таким кандидатам будем отказывать в гражданстве..." И полиция мнение переменила.

  • 9475 просмотров

Добавить комментарий

Справка

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Я не убивал! Мысли по поводу фильма «Переходный возраст»

Сорокапятилетний англо-американский режиссер Фил Барантини снял фильм о подростках, в центре которого расследование убийства тринадцатилетним Джеми одноклассницы Кэти. Убил ножом, нанеся множество ран и оставив жертву на месте преступления. Мне захотелось принять участие в обсуждении фильма не потому, что он возбудил не шуточный интерес в разных кругах многонационального мира, просто картина меня захватила, к тому же в ней затрагивались всегда волновавшие меня темы - детской души, воздействия на нее школы и родителей...

05/02/2025 - 21:19
Остановись, мгновенье. О фильме Любови Борисовой «Не хороните меня без Ивана»
Какие фильмы можно делать в России в 2022 году? Ну, не о войне же! Якутский режиссер Любовь Борисова сделала фильм о КРАСОТЕ.Оглянулась вокруг – ой, сколько всего чудесного, красивого, достойного удивления в том, казалось бы, убогом месте, где почва – вечная мерзлота, а лето такое короткое, что и не заметишь.. Просто нужно Любить и Видеть – и тогда перед тобой откроются удивительной красоты пейзажи, необычной выделки домашняя утварь, небывалой красоты и силы народное пение, а уж люди какие! Стойкие, сильные, способные многое выдержать, и при этом добрые и даже нежные душой...
08/15/2024 - 03:06
Добро в империи Зла: Фильм ЗАЩИТНИК СЕДОВ (1988) по одноименному рассказу Ильи Зверева

1937 год. Сталинская Россия. Четыре колхозных агронома присуждены к расстрелу за «вредительство». Жены трех из них едут в Москву: в их городке никто не взялся защищать заведомых смертников, один из местных адвокатов указал на московского защитника Седова, мол, поезжайте к нему.Три несчастных женщины добираются до квартиры Владимира Седова в 10 вечера. Седов и его жена пьют чай, о чем-то разговаривают. И вдруг – звонок. Этот поздний звонок мог перевернуть их жизнь - такое тогда случалось повсеместно, но пока пришли не за Седовым...

03/29/2024 - 21:54

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог

В блогах

День Волги
Михаил Синельников
Столько русской поэзии: Языков, Некрасов, Садовников, Хлебников, мой Зенкевич, Луконин и так далее, и так далее... Но первым я вспомнил Глазкова. И то, как Николай Иванович некогда звал меня купаться в проруби (знак проявленного к юнцу доброжелательства и доверительности). Но какая была вера в себя! Как сказал Гете, "у скромных людей обычно есть для этого основания".
05/20/2025 - 23:30
День памяти А. В. Суворова (1729 - 1800)
Михаил Синельников
225 лет. О его победах, приключениях и эксцентрических поступках, о гениальности и юродстве говорили, сплетничали, писали, пели... Существенно, что он был и поэтом. На мой взгляд, замечательным, и его собственные стихи, сочинявшиеся на досуге (и на русском и на немецком языках), пожалуй, лучше всех од и эпистол, обращенных к нему своекорыстными поэтами-современниками. Кроме, разумеется, стихотворений великого Державина.
05/18/2025 - 23:24
Третья тайна
Михаил Синельников
День Божьей Матери Фатимской празднуется в Португалии. 13 мая 1917 года Дева Мария явилась трем маленьким пастушка Жасинте, Франсишко и Лусии, которые пасли своих овец вблизи от португальского городка Фатима. В дальнейшем последовало еще пять сопровождаемых чудесами исцеления явлений Марии. Последнее в октябре того же года наблюдали уже 70 000 человек. Детям были сообщены три предсказания. Третье, касающееся России, утаено Ватиканом из неких благих побуждений.
05/13/2025 - 12:12
День рождения Одри Хепберн (1929 - 1993)
Михаил Синельников
Думаю, любимой всеми... А вот она любила знаменитое стихотворение Рабиндраната Тагора "Вечная любовь". Поэзия, по точному выражению Ломоносова, есть "сопряжение далековатых идей". Да, именно благодаря ей, они внезапно и сближаются.
05/04/2025 - 00:23

Все блоги

Страничка юмора

18 мая 2025 г.
Проза
Юмор

lg72_gpw3_2305121.jpg

Изя Вайснегер
Хирш
Жил-был один профессор. Он был неглуп, приветлив и словоохотлив. Кроме того, у него был удивительный дар - говорить сколько угодно на любую тему, будь то вооружения, мировая экономика или Пекинская опера. Будучи специалистом по сицилийской мафии и памперсам каменного века, он обладал поистине энциклопедическими знаниями по каждому из этих предметов. А уж по части дистилляторов профессору и вовсе равных не было...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.