Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

4 апреля 2026 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Вы здесь

Главная » Блоги » Блог Михаил Лемхин

"Четвёртое измерение" в Сан-Франциско

Читать блог пользователя
Михаил Лемхин
Опубликовано: 04/29/2012 - 21:50

Премьера фильма «Четвёртое измерение» в Сан-Франциско

 В рамках 55 Сан-Францисского международного фестиваля состоялась премьера фильма «Четвёртое измерение».

Фильм складывается из трёх отдельных историй, снятых в трёх разных странах. Режиссёрам были поставлены довольно странные условия – что должно быть и чего не должно быть в картине, каким должен быть герой и какие вещи на экране обязательно должны появиться. В фильме обязательно должно присутствовать четвёртое измерение, у зрителя не должно быть полной уверенность, что происходящее на экране действительно происходит, герой должен быть аутсайдером, в фильме должно было появляться чучело животного. И так далее, и так далее – больше 50 пунктов. Зачем это было сделано, я не могу взять в толк. В качестве комплимента режиссёрам – всем троим – нужно сказать,  что они не испугались повелительного наклонения, и некоторую часть условий благополучно пропустили мимо ушей.

Первую историю о том, как motivational speaker (не знаю, как перевести это на русский – лектор-мотиватор?) по ходу своей лекции-проповеди предлагает слушателям посетить четвёртое измерение, снял обласканный похвалами и премиями независимый режиссёр Хармони Корин. Лектора-мотиватора, искусно манипулирующего аудиторией, смачно играет Вал Килмер. Картина называется Lotus Community Workshop (что можно перевести, например, как «Семинар в Доме культуре «Лотос»), и снята она весьма изящно. Корин параллельно монтирует две истории: шоу-проповедь в «Лотосе» и снятую в совершенно другом ритме маленькую новеллу о вечере, проведённом «проповедником» с любимой девушкой.  

Третья новелла – дебют в игровом кино молодого польского документалиста Яна Квисинского. Она называется «Оленята». Действие её разворачивается в аккуратной польской деревеньке вблизи Варшавы. Из-за угрозы наводнения всё здесь брошено, население эвакуировано, и четверо приблудных молодых оболтусов-панков (три парня и девушка) в меру своего развития развлекаются в пустых домах, на детской площадке, в костёле. Развлечения кончаются убийством охраняющего свой дом человека, но когда они обнаруживают, что мужчина этот не оставил дом из-за прикованной к постели дочери с Даун-синдромом, они стаскивают огромную ожиревшую женщину со второго этажа, грузят её на тачку и увозят вон из опасной зоны. В смысле ремесла короткометражка сделана профессиональной рукой и тоже не лишена определённой элегантности, но вот про смысл или, если хотите, философию этого произведения серьёзно говорить не хочется. Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно. Или – наоборот. Впрочем, как аукнется, так и откликнется. Продюсеры требовали от режиссёров какой-то затеи – ну, вот затею они и получили.

Между этими двумя элегантными лентами располагается картина Алексея Федорченко «Хроноглаз», элегантностью, пожалуй, не отличающаяся, но несомненно заслуживающая более подробного разговора.

Сюжет её таков. Григорий Михайлович, учёный чудак, больше, правда, похожий на мужика-самородка, нежели на человека, доказавшего – что мы узнаём по ходу фильма - какую-то знаменитую теорему (намёк, понятно, на Григория Перельмана), сконструировал и построил машину времени. Не машину, правда, как подчёркивает Федорченко, а «машинку» («Машинка времени», так назывался рассказ, который Федорченко положил в основу сценария), – но разница между «машиной» и «машинкой» в переводе ускользает. Как в переводе с русского на английский, так и в переводе с языка литературы на язык кино.

Федорченко показывает, как Григорий Михайлович в задрипанной куртке и надвинутой на глаза шапке затаскивает на высоченную башню мешок с какой-то антенной. Ещё одну антенну герой зарывает в землю. Теперь всё готово. Григорий Михайлович возвращается домой, усаживается перед компьютером и, укрепив объектив видеокамеры прямо у себя на голове (чтобы фиксировать всё, что он будет видеть), начинает эксперимент. Зажигаются лампы, гудят составленные друг на друга приборы, Георгий Михайлович даёт своей машине задание показать недалёкое прошлое. Где? Здесь, вот в этой самой квартире. Машина слегка задумывается, и на экране появляются женские пальцы, клавиши пианино, ноты:

Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,

Что из крыльев комаришки

Сделал две себе манишки,

И в крахмал, и в крахмал!

Кто эта женщина – мы не знаем. Чей это ракурс, чьими глазами мы видим происходящее: понять трудно.

Григорий Михайлович пробует снова:

Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,

Что из грецкого ореха

Сделал стул, чтоб слушать эхо,

И кричал, и кричал!

Машина времени работает, но похоже Григорий Михайлович надеялся на какой-то другой результат. Тогда он решает поглядеть на Джордано Бруно (биографическую книжку о нём Григорий Михайлович только что небрежно сунул под ножку качающегося прибора). Сам-то он невысокого мнения о Джордано Бруно и полагает, что легенды, заслонившие реальность, донесли до нас абсолютно искаженный образ этого человека.

«17 февраля 1600 года, Рим, Площадь цветов» – получает машина задание и через несколько секунд мы слышим потрескивание горящего хвороста, мелькают отблески огня, и кто-то очень маленький, видимо ребёнок, подбрасывает в самый край костра сухой прутик.

Ещё одна попытка. Пакт Молотова-Риббентропа, «определивший – произносит с пафосом изобретатель - судьбы миллионов людей». «23 августа 1939 года, Москва, Кремль» - набивает Григорий Михайлович на киборде и получает картинку, на которой в странном ракурсе мы видим Молотова, сидящим на каком-то диване под таксидермированной оленьей головой.

Пусть машина времени в состоянии перенести нас в прошлое, но чьим взглядом и в каком ракурсе мы увидим выбранные нами секунды истории?

На следующий день после премьеры мы немного поговорили об этом с Алексеем Федорченко.

Я сказал, что по-моему, прошлое существует для нас в виде некоего экстракта, оно существует в том виде, в каком усвоила его человеческая культура. Простой пример - Евангелие. Все знают, что описаний жизни Христа было гораздо больше, чем четыре. Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна были канонизированы, но до нас дошло ещё больше десятка не канонизированных текстов.  

Действительно ли жил на земле такой человек? И если жил, насколько образ, созданный каноническими текстами, соответствует правде? Не должен ли он быть дополнен и текстами не каноническими? Как насчёт машины времени? Будем ли мы, заглянув одним глазом в прошлое, знать правду?

И существует ли эта правда?

Моя точка зрения – да существует. Но это не правда факта, а правда истории. За прошедшие две тысячи лет написанное в этих четырёх Евангелиях до того прочно вплелось в западную культуру, что вопрос о правде теряет всякий смыл. Да, это правда, потому что Маттиас Грюневальд, Леонардо, Рафаэль, Андрей Рублёв, строители храмов, авторы великих стихов сделали это правдой. Правдой, на которой слой за слоем собиралось то, что мы, люди иудео-христианской культуры, полагаем источником нашего самоопределения. Это и есть наше прошлое.

Так я прочитал фильм, но Федорченко со мной не согласился: «Я готов отдать четыре существующих Евангелия за то, чтобы узнать каким Христос был на самом деле», - сказал он.

Разговор наш был очень коротким, так что шансов действительно понять друг друга, а тем более поспорить практически не было. Но с другой стороны, это ведь больше вопрос мироощущения, темперамента – аргументами здесь мало что докажешь.

Касательно же формальной завершенности новеллы, снятой Федорченко, мне показалось, что любовная история (которой не нашлось места в моём пересказе «Хроноглаза») - история отношений героя-изобретателя с соседкой-танцовщицей - выглядит надуманной и малоубедительной. Может быть, ей – как и истории женщины, чьи руки появляются на клавишах пианино - не хватило места в тридцатиминутной ленте?  

Не знаю как в четвёртом измерении, но в нашем трёхмерном мире картина «Хроноглаз» несомненно даёт зрителям пищу для размышлений.

_______________________________________

Портрет Алексея Федорченко работы Михаила Лемхина.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • 5389 просмотров

Добавить комментарий

Справка

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Реплика. Ищу пушкинистов

Готова бросить клич: где вы, друзья? Может, кто-то отзовется. Только вряд ли. Нет уже ни Юрия Лотмана (1922–1993), ни Стеллы Абрамович (1927–1996), ни Валентина Непомнящего (1934–2020) … Какое-то мелкое сейчас время, не для пушкинистов. Мне возразят: А 1937 год, когда с размахом отмечали 100-летие смерти Александра Сергеевича Пушкина, был временем не мелким? Страшным, да, но не мелким, если судить по количеству знаменитых пушкинистов, тогда живших и принявших участие в издании Академического собрания сочинений Пушкина (1937–1959). 

04/01/2026 - 20:58
Маленькая рецензия. Телефильм ГАМЛЕТ
Смотрела и думала – сколько же надо отваги, чтобы в энный раз (и в самом деле, бессчетный!) снять картину по шекспировскому «Гамлету». Вызывает удивление и то, что новая версия, показанная на канале КУЛЬТУРА 21 марта 2026 года, не сделала Гамлета современным рэпером или блогером и не перенесла действие в сегодняшнюю Америку или, скажем, Пекин, и то, что авторы осмелились снять своего Гамлета ПОСЛЕ сверхуспешного, прогремевшего на весь мир советского фильма «Гамлет» в постановке «мастодонта кино» Григория Козинцева с гениальным Смоктуновским в заглавной роли.
03/29/2026 - 22:20
Борис Рыжий. Если в прошлое, лучше трамваем...

Наши старинные бостонские друзья Боря Фурман и Вика Коваленко под руководством Сергея Линкова и при активном участии музыканта А. Зильберберга поставили поэтический спектакль и прислали его видеоверсию.  В центре спектакля - драматическая судьба русского поэта Бориса Рыжего, добровольно ушедшего из жизни в 26 лет.

09/27/2025 - 13:10

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог

В блогах

Всемирный день историка
Михаил Синельников
Мои сердечные поздравления профессионалам! И я бы мог... Так мнилось некогда. В 18 лет получал награды за слишком самонадеянные, положим, но пылкие работы, участвовал в раскопках, выступал на конференциях. Впереди была обещанная аспирантура в Институте истории. Но вдруг вышло так, что за одно жаркое лето стихи всё пересилили, и один великий историк был жестоко разочарован во мне... Однако куда деться от самой Истории! Всё превращается в неё.
03/28/2026 - 22:40
Неделя "Рамаяны"
Михаил Синельников
В любимой Индии начало недели эпоса "Рамаяна". Празднуется и сопровождается соответствующими чтениями день рождения царя-героя Рамы, седьмого воплощения бога Вишну.
03/19/2026 - 21:16
Оттепель. Весна. Хакани
Михаил Синельников
Оттепель. Весна... 900 лет Хакани Ширвани. Перевод его дивана (собрания стихотворений) остаётся моей главной переводческой работой. Я изменился, проведя несколько лет в мире величайшего поэта и сгорая в этом огне.
03/06/2026 - 22:36
Между рядами шла Ахматова
Михаил Синельников
60 лет со дня смерти Анны Ахматовой. "Это в каждый двор по привиденью/ Белому и легкому вошло". Это я к тому, что в тот день, роковой для русской поэзии, горестная весть застала меня в Оше под веяньем облетающих урюковых и персиковых лепестков. И на всем протяжении того длинного весеннего дня тем юношей, каким я был, всё более осознавалось значение события и вырастала его громадность. К сему две собственных стихотворных записи...
03/05/2026 - 22:31

Все блоги

Страничка юмора

29 марта 2026 г.
Проза
Юмор
Аврум Шарнопольский
Случай на проходной. Быль
Я в течение многих лет тесно работал с отделом государственных испытаний аналитической техники Государственного Комитета стандартов. Руководил этим отделом Виктор Исидорович Лошак – ученый, начитанный человек и заядлый театрал. Длительное знакомство и сотрудничество с ним вылились в теплые и доверительные отношения. Он любил юмор и охотно делился им со мной...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.