Из Виславы Шимборской (пер. с польского). Два стихотворения. История неторопливо. Портрет женщины

Опубликовано: 1 октября 2023 г.
Рубрики:

ИСТОРИЯ НЕТОРОПЛИВО…

 

История неторопливо

Шлёт мне вслед переливы

Труб, где остался город,

Иерихон мой милый.

 

Только ветер и рокот

За нагою спиною

Там, где падает город

Стена за стеною. 

 

Громче, трубы, взревите!

Грянь, оркестр, со всей мочи!

Кожу с мясом сдерите,

Чтоб остались лишь мощи.

 

 

WISŁAWA SZYMBORSKA

 

Historia nierychliwa

na trąbkach mi przygrywa.

Miasto, w którym mieszkałam,

Jerycho się nazywa.

 

Osuwają się ze mnie,

tra ta ta, mur za murem.

Stoję naga zupełnie

pod powietrza mundurem.

 

Grajcie, trąbki, a składnie,

grajcie z całą kapelą.

Już tylko skóra spadnie

i kości mnie wybielą.

 

ПОРТРЕТ ЖЕНЩИНЫ

Ты должна измениться, 

лишь бы только ничто не менялось.

Это легко, невозможно, трудно, стоит попытки.

Глаза, если надо, то синие, то серые,

чёрные, весёлые, в слезах без причины.

Спи с ним, как первая встречная, единственная в мире.

Роди четверых детей, никого, одного.

Наивная, дай наилучший совет.

Будь слабой, но всё же двужильной.

Если нет головы на плечах, позаботься.

Канта читай и журналы для дам.

Что за винтик, не знаешь, – и выстроишь мост.

Молода – как всегда, молода – всё ещё молода,

с подбитым воробышком в нежных ладонях.

И деньги в кармане для долгой дороги,

компресс, мясорубка и водки рюмашка.

Куда ты бежишь, разве ты не устала?

Да нет. Ну, немножко, ужасно, не страшно.

То ли так любишь его, то ль упряма –  

на счастье, на горе – да ради бога

 

PORTRET KOBIECY

 

Musi być do wyboru,

Zmieniać się, żeby tylko nic się nie zmieniło.

To łatwe, niemożliwe, trudne, warte próby.

Oczy ma, jeśli trzeba, raz modre, raz szare,

czarne, wesołe, bez powodu pełne łez.

Śpi z nim jak pierwsza z brzegu, jedyna na świecie.

Urodzi mu czworo dzieci, żadnych dzieci, jedno.

Naiwna, ale najlepiej doradzi.

Słaba, ale udźwignie.

Nie ma głowy na karku, to będzie ją miała.

Czyta Jaspersa i pisma kobiece.

Nie wie po co ta śrubka i zbuduje most.

Młoda, jak zwykle młoda, ciągle jeszcze młoda.

Trzyma w rękach wróbelka ze złamanym skrzydłem,

własne pieniądze na podróż daleką i długą,

tasak do mięsa, kompres i kieliszek czystej.

Dokąd tak biegnie, czy nie jest zmęczona.

Ależ nie, tylko trochę, bardzo, nic nie szkodzi.

Albo go kocha, albo się uparła.

Na dobre, na niedobre i na litość boską.

 

 

Комментарии

Замечательная поэзия!

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки