Перейти к основному содержанию
 logo
  • Вход
  • Регистрация

Форма поиска

2 октября 2025 г.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия

Вы здесь

Главная » Блоги » Блог Михаил Лемхин

Два мастер-класса на Сан-Францисском кинофестивале: Уильям Фридкин и Ричард Линклейте

Читать блог пользователя
Михаил Лемхин
Опубликовано: 05/14/2013 - 22:46

William Friedkin w.jpg

Уильям Фридкин
Вильям Фридкин. Фото Михаила Лемхина
Портреты Уильяма Фридкина работы Михаила Лемхина
   Уильям Фридкин, снявший сорок лет назад классические картины «Французский связной» (1971) и «Изгоняющий дьявола» (1973), оказался полным энергии человеком, с живыми глазами и быстрой реакцией любителя словесного пинг-понга. Семидесяти восьмилетний Фридкин сейчас мало работает в кино, однако это не значит, что он сидит сложа руки. Сегодня его основная специальность — оперный режиссёр. Он ставит оперы в американских и европейских театрах, и календарь его расписан до 2015 года. Но в любом случае, сказал режиссёр, он не мог проигнорировать приглашение Сан-Францисского кинофестиваля — ведь именно здесь, в Сан-Франциско, за документальный фильм «The People vs. Paul Crump» (1965) он получил свою первую фестивальную награду. Про фильмы Фридкина говорили, что они оправдывают жестокость и беспринципность полиции («The French Connection», «Cruising», «To Live And Die in L. A.»), что они изображает женщин шлюхами («Jade), что они культивируют гомофобию («Cruising»), тупую ненависть к арабам. («Rules of Engagement»).

 

Не обязательно соглашаться со всеми этими обвинениями, но стоит задуматься о том, чем же картины Фридкина провоцируют столь активное неприятие.

Мне, например, кажется тем, что в этих фильмах зрителю не с кем отождествить себя: герои оказываются негодяями, негодяи — вполне привлекательными людьми, и машина эмоций, запущенная фильмом, работает вхолостую, точнее энергия, выработанная этими эмоциями, не попадает в известное русло наших представлений о справедливости.

Проще говоря, глядя на экран мы не можем понять — с кем же мы. Наркоторговец во «Французском связном» — персонаж симпатичный и даже по-своему обаятельный. Полицейский же, человек, делающий полезное, необходимое дело и ради этого дела рискующий жизнью — абсолютно беспринципный тип: бабник, расист и садист.

Подобными персонажами населены фильмы Уильяма Фридкина, и нравится нам это или нет, мы не можем не признать, что это не каприз, не ловкий трюк, не игра в страшилки, а взгляд на мир.

«Я не судья, — повторял Фридкин, выступая в Сан-Франциско, — Как я могу судить других, если я не знаю и про себя, кто я такой и для чего я существую».

Фридкин оказался удивительно похож на свои фильмы: в каждой его фразе присутствовала некая двойственность. Его шутки — в том числе и шутки над знакомыми и старыми приятелями, случившимися в аудитории, — постоянно балансировали в пространстве между дружеским подначиванием и ловким уколом. После каждой такой шутки возникало ощущение, что на этот раз он переступил черту, но в следующую минуту Фридкин ловким риторических ходом переводил разговор на самого себя, подвергая и собственную свою персону той же процедуре публичного обнажения, что создавало иллюзию равномерно распределённой иронии, иначе сказать — стиля.

Я не знаю уютно ли было в этом зале старым приятелям Фридкина, но уверен, что молодым кинематографистам, для которых, по-существу, и придуман мастер-класс, было полезно послушать живого классика и посмотреть на него.

Тем более, что живой классик говорил и о вещах практических. О «логике движения камеры» — отсутствующей, по его оценке, во многих новомодных картинах, — о монтаже, о том, что судьба фильма почти стопроцентно зависит от правильного выбора актёров.

«Я тоже прошёл через период, когда я делал по 23 дубля», — сказал Фридкин. Теперь же Фридкин убеждён, что если актёры подобраны правильно и режиссёр сумел объяснить им какими он видит героев будущей картины, никаких репетиций и никаких дублей не нужно. «Если не перегорела какая-нибудь лампа, если ничего не произошло с камерой, если актёр не упал, оступившись — я не делаю второго дубля. Я давно заметил, что первый дубль всегда живее и непосредственнее».

Это касается и диалога. Фридкин приветствует импровизацию в рамках сцены и характера персонажа: «Я не преследую воображаемого идеала. Мне нужна достоверность. Вот если бы я снимал Шекспира, я бы стремился к идеальной точности».

Короче говоря, и молодым кинематографистам и просто интересующейся публике, собравшейся на встречу с Уильямом Фридкиным, было о чём подумать. Однако фестиваль на то и фестиваль, чтобы в соседнем зале другой режиссёр, рассказывая о своём опыте и своих методах работы, предлагал вещи совершенно противоположные. И если вдруг вас задевают фильмы кого-то из этих двоих и не задевают фильмы другого, то всё в порядке — вы уходите с убеждением правоты одного из методов. Но если и тот и другой делают фильмы, которые стали частью вашей жизни, вы попадаете в интересную ситуацию. Что же правильно? — хотите справить вы у мастеров.

richard_linklater w.jpg

Ричард Линклейтер
Ричард Линклейтер. Фото Михаила Лемхина
Портрет Ричарда Линклейтера работы Михаила Лемхина
На этот раз в соседнем зале рассказывал о своей работе режиссёр другого поколения, но уже признанный мастер Ричард Линклейтер (вместе с Линклейтером в разговоре участвовала актриса Джулия Дельпи).

Линклейтер говорил о своём новом фильме «Перед полуночью», которым закрывался 56-й Сан-Францисский фестиваль.

В 1995 году Линклейтер снял картину о двух молодых людях — американце Джесси и француженке Селин (их играют Итан Хоук и Джулия Дельпи), которые встречаются в поезде, проводят вместе ночь в Вене и расстаются. Фильм назывался «Перед восходом солнца». Девять лет спустя, в 2004 году молодые люди снова встретились в фильме «Перед закатом». Новый фильм, «Перед полуночью», снятый ещё через девять лет, рассказывает о том, как сложилась совместная жизнь этой пары.

Во всех трёх картинах герои очень много говорят. Причём, по-больешей части, говорят на ходу, бродя по улицам Вены, Парижа, а в новом фильме, по улицам маленького греческого городка.

Эти бесконечные разговоры о сиюминутном и вечном, о мимолётном и важном, о любви, дружбе, о сексе, о смысле жизни, о книгах могли бы превратиться в театральное резонёрство, если бы режиссёр и актёры не сумели заставить нас поверить в их абсолютную достоверность. Словно нахлобучив шапку-невидимку, мы слушаем то, что важно для этих двоих и не предназначено для посторонних ушей. Но мы не испытываем чувства неловкости, потому что мы не подслушиваем эти разговоры, а — убеждают нас режиссёр и актёры — это мы и есть те, кто участвует в них. Ричард Линклейтер заставляет поверить нас, что мы и есть они, что это всё — про нас.

Вы несомненно читали много раз о том, что теоретики — и многие практики кино — убеждены: кинематограф должен показывать, а не говорить. И в общем виде с этим нельзя не согласиться. Но вот у Линклейтера — начиная с его первого фильма «Slacker» — люди говорят и говорят, и говорят, и говорят, и это не кажется искусственным. Кто-то наверное подумает, что он снимает на манер документалиста — даёт актёрам тему, а потом фиксирует реально происходящее. Между тем, эта достоверность диалога и естественность движения в кадре — результат кропотливой работы. В сценарии, который Ричард Линклейтер написал вместе с Джулией Дельпи и Итаном Хоуком, не было ни одного проходного слова. Каждая реплика обсуждалась тремя соавторами, пробовалась на слух, тщательно репетировались, и только после этого сцена снималась. Никакой импровизации. Ничего случайного. Всё по сценарию, всё по плану.

Я представляю себе молодого человека, мечтающего о кинематографе, молодого режиссёра, задумывающего свой первый фильм. Наверное, побывав на двух мастер-классах он будет смущён. Фридкин говорит об импровизации, о единственном дубле, о бессмысленности репетиций, а в результате делает стильный, выверенный, похожий на геометрическую фигуру фильм, вроде показанной в рамках фестиваля картины «Жить и умереть в Лос-Анжелесе». Линклейтер контролирует каждую реплику, тщательно репетирует каждый жест и делает фильм, который зрителям кажется почти документальным.

Вещь простая, но, я думаю, молодым кинематографистам труднее всего смириться именно с этим — нет единого метода, нет универсального рецепта (нет даже одноразового рецепта). Но вот, всё же, один совет многоопытного Уильяма Фридкина: «Не слушайте ничьих советов. Доверяйте своей интуиции. Может быть у вас получится хороший фильм, можете быть — не очень. Но это будет ваш фильм».

Портреты Ричарда Линклейтера и Уильяма Фридкина работы Михаила Лемхина

 

 

  • 16986 просмотров

Добавить комментарий

Справка

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки

Неделя культуры с Ириной Чайковской

Борис Рыжий. Если в прошлое, лучше трамваем...

Наши старинные бостонские друзья Боря Фурман и Вика Коваленко под руководством Сергея Линкова и при активном участии музыканта А. Зильберберга поставили поэтический спектакль и прислали его видеоверсию.  В центре спектакля - драматическая судьба русского поэта Бориса Рыжего, добровольно ушедшего из жизни в 26 лет.

09/27/2025 - 13:10
Я не убивал! Мысли по поводу фильма «Переходный возраст»

Сорокапятилетний англо-американский режиссер Фил Барантини снял фильм о подростках, в центре которого расследование убийства тринадцатилетним Джеми одноклассницы Кэти. Убил ножом, нанеся множество ран и оставив жертву на месте преступления. Мне захотелось принять участие в обсуждении фильма не потому, что он возбудил не шуточный интерес в разных кругах многонационального мира, просто картина меня захватила, к тому же в ней затрагивались всегда волновавшие меня темы - детской души, воздействия на нее школы и родителей...

05/02/2025 - 21:19
Остановись, мгновенье. О фильме Любови Борисовой «Не хороните меня без Ивана»
Какие фильмы можно делать в России в 2022 году? Ну, не о войне же! Якутский режиссер Любовь Борисова сделала фильм о КРАСОТЕ.Оглянулась вокруг – ой, сколько всего чудесного, красивого, достойного удивления в том, казалось бы, убогом месте, где почва – вечная мерзлота, а лето такое короткое, что и не заметишь.. Просто нужно Любить и Видеть – и тогда перед тобой откроются удивительной красоты пейзажи, необычной выделки домашняя утварь, небывалой красоты и силы народное пение, а уж люди какие! Стойкие, сильные, способные многое выдержать, и при этом добрые и даже нежные душой...
08/15/2024 - 03:06

Все материалы

Аудиокнига Ирины Чайковской "Вольный ветер". Читает Марк Чульский

Аудиокнига состоит из трех рассказов и повести: 1. "Ворожея", 2. "Симонетта Веспуччи", 3. "Возвратная горячка" и "Повесть о Висяше Белинском в четырех сновидениях": 1. Никанор, 2. Мари, 3. Сашенька, 4. Свобода. В центре рассказа "Ворожея" судьба писательницы, классика украинской литературы Марии Маркович (Марко Вовчок). В рассказе "Симонетта Веспуччи" говорится о трагической судьбе Вареньки Богданович, воспитанницы Варвары Тургеневой. "Возвратная горячка" погружает нас в атмосферу второй половины 19 века, в центре  - фигура Павла Анненкова.

(В России для прослушивания используйте VPN).

Русский язык от Марины Королевой

О трудностях русского языка - легко, увлекательно, коротко. Марина Королёва, филолог, радио- и телеведущая, писательница, драматург, филолог

В блогах

В пору злосчастий
Михаил Синельников
Среди книг прочтённых в раннем отрочестве и позже не раз, но уже с новыми ощущениями перелистанными, были и поэмы Алишера Навои. Замечательные и красотой образов и глубиной психологической разработки. Но вот что для меня стало постыдно-поздним открытием: в русских переводах, некоторые из которых превосходны, доселе существует лишь малая частица лирики Навои. Что же помешало дальнейшим переводам?
09/03/2025 - 14:30
День памяти Ильи Григорьевича Эренбурга (1891 - 1967): Нельзя передать прозой
Михаил Синельников
Ну, вот, кажется, уже всё, до последнего человека, ушло поколение, которое в окопах берегло и не пускало на раскурку его военные газетные статьи. Некому теперь оценить и значение его воспоминаний, всколыхнувших общество немалой частью открывшейся правды. Ибо новые поколения, презирая титанические усилия боровшегося с цензурой Эренбурга, потребовали полной, окончательной правды. Ну, да, он был и замечательным прозаиком, и уж хотя бы роман "Хулио Хуренито" из истории отечественной словесности ХХ века не изъять...
08/31/2025 - 14:21
День памяти Фридриха Ницше (1844 - 1900). 125 лет. И каких!
Михаил Синельников
Гениальность этого мыслителя и влияние его идей, сравнимое лишь с влиянием Маркса, несомненны. Огромно и воздействие на мировую литературу, в том числе на русскую (в широком спектре - от Горького до Блока и Гумилева). Но... старую, наиболее великую русскую классику всё же не зря Томас Манн назвал "святой". Она не поддалась соблазну воспеть зло. Конечно, и Фридрих Ницше, ненавидевший всякую массовость, с омерзением взглянул бы на торжествующий и марширующий нацизм. И совсем иным представлял себе "сверхчеловека". И ведь немецкому языку, по собственному признанию, учился у Гейне! И восхищался Достоевским.
08/25/2025 - 22:24
Без бремя
Михаил Синельников
День памяти Василия Кирилловича ТРЕДИАКОВСКОГО (1703 - 1768), замечательного поэта и великого реформатора русского стихосложения. Его собственные удачи были редки, но они были! Сложность его положения была в том, что, определенно обладая европейской культурой, зная иностранные языки и постигая чужую просодию, он пытался высказаться, выразиться в условиях еще не сложившегося литературного языка - собственного, родного...
08/17/2025 - 22:20

Все блоги

Страничка юмора

28 сентября 2025 г.
Проза
Юмор

unnamed_14.jpg

Владимир Байков
Конец романтики...
Бывало почти двое суток промаешься в плацкартном. Сосед всю дорогу так храпит, что последнюю ночь почти не спишь. Утром чаем, который проводник содой подтемнил, горло прополощешь и вперед. Все, приехали: станция Симферополь. Если повезет, то свой чемодан по приезде в Алушту или в Гурзуф в камеру хранения сдашь. И налегке, по жаре плюс тридцать, бродишь недоспавшимся по горным тропкам, комнатенку свободную подыскиваешь...
 

Подписка на рассылку

Подпишитесь на рассылку, чтобы быть в курсе последних новостей журнала ЧАЙКА и получать избранные статьи, опубликованные за неделю.

Основные ссылки

  • Главная
  • Рубрики
  • Альманахи
  • Видео
  • О нас
  • Блоги
  • Авторы
  • Клуб Друзей ЧАЙКИ
  • Книжная лавка
  • Подписка
  • Юлия
Товары для школы купить
Copyright © 2001-2014 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved.