После революции

Опубликовано: 16 декабря 2010 г.
Рубрики:

На Бродвее поставлена пьеса о том, как американцы относятся к марксизму.

Каждая революция — будь то в стране, в семье или в душе человека, в конце концов заканчивается разочарованием. Такой вывод напрашивается на спектакле под названием "После революции". Автор пьесы Эми Герцог. Постановка Каролин Кантор. Блистательный актерский ансамбль. Драма поставлена и сыграна в лучших традициях реалистического театра. "Умная, емкая по мысли, с острыми диалогами пьеса с очень точными, узнаваемыми характерами. Первоклассный спектакль театра Playwrights Horizons" — пишут критики таких газет как "Нью-Йорк Таймс", "Верайати".

Молодая выпускница юридического факультета Гарвардского университета Эмма Джозеф несет дальше эстафету своей марксистской семьи. Эмма настолько гордится своим дедом, преследовавшимся во времена маккартизма за коммунистические убеждения, что создает фонд его имени. Но вдруг выходит книга, в которой раскрываются имена американцев, работавших на Советский Союз. Среди них — дед Эммы. Значит, он не был невинной жертвой маккартизма? Значит, он был советским шпионом? Для девушки это шок, крушение идеалов: дед лгал ей, отец лгал и продолжает лгать, и бабушка, и сестра... Кому же верить? Она порывает с отцом. Жених не выдерживает ее метаний и уходит... В отличие от Розенбергов, продавших Советам американские атомные секреты после войны, дед Эммы сотрудничал с Москвой в 42-м, в разгар войны, убежденный в том, что единственная страна, способная победить нацизм — Советский Союз. "Мы же не знали тогда, — говорит бабушка, — что Сталин антисемит и убийца. Для многих из нас Сталин в годы войны был героем!" "Нельзя оценивать поступки людей в отрыве от их времени", говорят Эмме члены ее семьи. Но то, что казалось тогда истиной и героизмом, сегодня в глазах Эммы выглядит ложью и предательством. Впрочем, то, что сегодня выглядит ложью и предательством, завтра может вновь оказаться истиной и героизмом. Конечно, можно не соглашаться с персонажами пьесы, но это и хорошо: значит, спектакль задел за живое.

После спектакля зрители готовы обсуждать увиденное:

— Мне хорошо знакома эта часть истории Америки, и знакомы такие семьи, — говорит мужчина средних лет.

— Еще бы, — смеется рядом стоящая жена. — Эта пьеса будто написана про его отца!

Молодой, начинающий лысеть мужчина явно на стороне дедушки-марксиста:

— Замечательный спектакль, напоминающий о позорном времени Маккарти. Сейчас слово "либерализм" стало таким же ругательным, как "коммунизм", хотя сегодняшний либерализм далек не только от коммунизма, но даже от социализма. Так я считаю.

Русскоязычный зритель долго собирался с мыслями и, наконец, произнес:

— С одной стороны, в душе я антикоммунист. Но с другой — персонажи пьесы выдвигают довольно убедительные аргументы, оправдывающие в какой-то степени действия американских антифашистов, помогавших коммунистам. Кстати, подавляющее большинство таких людей тогда не продавали, а дарили Советам военные секреты. Я считаю, что это играет очень существенную роль для понимания того, что на самом деле происходило.

Женщина с короткой стрижкой возразила:

— Если ваш сын или дочь достаточно самостоятельны и разумны, они могут с вами поспорить. И этот вариант мы видим в спектакле.

...Эмма находит в себе силы справиться со своим душевным кризисом, но возврата к наивным идеям либерализма у нее уже не будет.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки