Александр Рыбак в Нью-Йорке

Опубликовано: 1 декабря 2009 г.
Рубрики:

Я побывал в гостях у посла Норвегии. Но не для того, чтобы спросить, за что президент Обама получил Нобелевскую премию мира.

Генеральный консул Норвегии в Нью-Йорке в ранге посла Сиссель Брейе устроила у себя приём в честь приехавшего на гастроли в Нью-Йорк победителя конкурса песни "Евровидение-2009" Александра Рыбака.

Он родился в Белоруссии. Родители-музыканты переехали в Норвегию, когда Саше было 6 лет.

Сиссель Брейе считает Александра Рыбака полномочным послом культуры сразу двух стран — Норвегии и Белоруссии:

— Мы всегда окружены звуками — это могут быть гудки автомобилей, а может быть шелест листьев в парке. Но нам этого мало, и мы идём на концерт слушать музыку. Сегодня наш слух будет радовать пение и музыка Александра Рыбака.

Сам 23-летний артист поблагодарил за возможность выступить здесь и сказал, что готов это делать чаще. Разговаривая с гостями он легко переходил с норвежского на английский, с английского на русский, а со всех трёх языков на язык музыки.

Как признался потом Александр Рыбак, в его творчестве слились американская песенная традиция 50-х-60-х годов, народная музыкальная традиция Белоруссии и Норвегии. Пел он без микрофона. Ему не помогали другие музыканты. Но это его не смутило. Он выступал и говорил с публикой совершенно непринуждённо...

Одна из гостей консула, Татьяна, (фамилию предпочла не называть) стала поклонницей таланта Рыбака, посмотрев по телевизору конкурс песни "Евровидение-2009":

— Мне было очень приятно смотреть: он триумфально выиграл. Все страны мира проголосовали за его победу.

На вопрос, кто он по паспорту и по крови, артист ответил:

— По паспорту я Alexander Rybak из Норвегии. Потом — Александр Рыбак из Белоруссии. У меня белорусская кровь. И могу на ломаном русском тоже разговаривать. Иногда мне нравится говорить, что я — гражданин Европы. В какой стране у меня концерт — той страны я гражданин.

То, что Саша — гражданин мира, было понятно из состава гостей, говоривших на русском, английском и норвежском. И то, что его искусство принимают люди разного возраста, было очевидно. Как он сам мне сказал, для него важно душевное пение, он тяготеет к лирическим песням, к балладам, обращаясь больше к сердцам зрителей и слушателей. А что касается его любви к Норвегии и к Белоруссии, то он говорит: "Лучше выступать в маленькой стране, где тебя любят и ждут, чем в большой, где тебя никто не знает", в переводе на русский это означает: "Лучше быть первым парнем на деревне, чем последним в городе". Впрочем, его приезд в Нью-Йорк говорит о другом: хочется стать первым парнем везде.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки