Seagull online
Архив  




Реклама
пластиковые трубы Заговоры, заклинания для богатства, от болезней, сглаза. Доставка по киеву и украине техника гарантия. PHP создание сайта для магазина продажа металлоискателей Доставка в регионы. Независимый сайт Open Punk - это ska-punk музыка Нужна сантехника? Любая сантехника в Макслевеле. Спектакли Евгения Гришковца. Билеты в Театральный центр на Страстном . Заказ билетов. Россия – Германия. Заказ билетов на футбол.Заказ и доставка. buy clonazepam no prescription Доставка по киеву и украине техника гарантия. Работа в Днепропетровске Bauservice - классная керамическая плитка для кухни. Фейерверки. Пиротехника большой праздник продажа часы настенные оптом москва

Издательство Seagull Press представляет


Юрий Дружников
"СУПЕРЖЕНЩИНА"


Евгений Евтушенко
"Прогулка по карнизу"


Людмила Шропшайр
"Американские слезы русской жены"


Таня Мюллер
"СПЛЕТЕНИЕ СУДЕБ, ЛЕТ, СОБЫТИЙ"


Эмиль Дрейцер
"Кто ты такой"


"Поэты, которых мы не знали"


одним файлом


Ирина Безладнова
Твоя Сестра


Борис Кокотов
Воздушные ямы


Ирина Чайковская
Карнавал в Италии


Изя Шлоберг
Хранитель


Юзеф Бронфман
МОЯ БАБУШКА ИЗ РОССИИ


Людмила Кафанова
Любовь и мистика 1


Людмила Кафанова
Любовь и мистика 2


Арон Каценелинбойген


Ирина Чайковская
Какие нынче времена


Григорий Миловидов
Энергия Жизни в Твоих Руках


Евгений Биневич
История еврейского театра в России


Людмила Кафанова, Сергей Мартинсон
Мартинсон с двух точек зрения


В. ЛеГеза
Эмма2000

Юрий Дружников
"СУПЕРЖЕНЩИНА, или ЗОЛОТАЯ КОРОНА ДЛЯ МОЕЙ GIRL FRIEND"

В России этот роман еще до выхода, в рукописи, был номинирован на премию «Русский национальный бестселлер». О нем уже спорят критики в печати и на Интернете. В «Суперженщине» — выхваченная из бедлама американской жизни и написанная с тонким юмором документальная история про любовь, деньги и смерть. Всем известная советская поэтесса, способная к тому же совратить любого мужчину, очутилась в Калифорнии и опять выходит замуж. Неожиданно события перемещаются в Мексику. Перед всемогущей талантливой авантюристкой, ухитрившейся получить паспорта и пособия одновременно в Канаде, Германии, Израиле и Америке, возникает уникальный шанс стать королевой. Знаменитая поэтесса попадает в лапы аферистов. «Суперженщина» — великолепный, поднимающий настроение подарок вашим друзьям. Прочитайте «Суперженщину» и напишите нам. Редакция журнала «Seagull» предоставит свои страницы для мнений читателей об этом романе. ISBN 0-9714963-6-6. В книге 240 страниц, ламинированная полноцветная обложка. Цена — $16, для читателей нашего журнала — только $10. Упаковка и пересылка $3. Чек или мани-ордер отправляйте по адресу: Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117 Заказ по кредитной карте: 410-998-2010, 888-601-8400.

Евгений Евтушенко
"ПРОГУЛКА ПО КАРНИЗУ WALK ON THE LEDGE"

В издательстве SEAGULL PRESS вышла новая книга Евгения Евтушенко «Прогулка по карнизу» (Walk on the Ledge, ISBN 0–9765268–3–2) параллельно на русском и английском языках. Редкое коллекционное издание с красочной обложкой и портретом автора. По желанию читателей автор поставит на нем свой автограф, адресованный поименно.
В книге представлены новые стихотворения, — в основном о любви, написанные автором в последние годы, а также те, которые уже стали классикой. В книге 160 страниц. Цена книги $ 20. Стоимость пересылки $2. Книгу можно приобрести, направив чек на имя Maria Yevtushenko по адресу: Maria Yevtushenko, 2256 S. Troost Ave., Tulsa, OK 74114.


Евгений Евтушенко

Евгений Евтушенко родился 18 июля 1933 года на станции Зима Иркутской области, где в 2003 году в реставрированном деревянном доме открыт музей поэзии. Его отец был геологом, но всю жизнь писал стихи и научил сына любить поэзию. Когда семья переехала в Москву, будущий поэт во время учебы в школе занимался в поэтической студии Дворца пионеров Дзержинского района. Был исключен из школы в 1948 с «волчьим паспортом» по обвинению в краже и сожжении классных журналов, что впоследствии оказалось неправдой. Работал коллектором в геологоразведочных экспедициях в Казахстане, и на Алтае. Регулярно начал печататься со 2-го июня 1949 года в газете «Советский спорт», но началом серьезной работы считает стихотворения «Вагон» и «Перед встречей», написанные уже после его первой, подражательной Маяковскому и Кирсанову книжки. Без аттестата зрелости в 1952 поступил в Литературный институт им. М.Горького. Завоевал широкое признание после стихов о любви — таких, как «Со мною вот что происходит», юношеской жажды «мира без границ» — «Границы мне мешают. Мне неловко / Не знать Буэнос-Айреса, Нью-Йорка», поэмы «Станция Зима», где дерзко заявил о необходимости перемен. Был первым поэтом, кто после Маяковского воскресил чтения стихов на площадях и стадионах, и первым, кто пробил железный занавес, посетив впоследствии 94 страны и став переведенным на 72 языка. Написал два крупных романа: «Ягодные места» и «Не умирай прежде смерти», множество литературных эссе. Снял, как кинорежиссер, два авторских фильма «Детский сад» и «Похороны Сталина». Многие песни на его слова исполняются, как народные. Был подвергнут резкой политической критике государственных идеологов за «Преждевременную автобиографию», опубликованную на Западе без разрешения, а затем за такие стихи, как «Бабий Яр», ставший частью знаменитой Тринадцатой симфонии Шостаковича, за «Наследники Сталина» и за участие в защите многих диссидентов. «К Евгению Евтушенко я отношусь с чувством глубокой благодарности за то, что он сделал для многих русских писателей и для меня в частности», — писал Андрей Синявский, в защиту которого подписал письмо Евтушенко. Бродский был освобожден из ссылки по письму Евтушенко. Вместе с Сахаровым был одним из основателей антитоталитарного общества «Мемориал». Будучи избран при Горбачеве народным депутатом СССР, был первым, кто поставил вопрос об упразднении всех выездных комиссий, проверяющих на лояльность советских граждан перед выездом за рубеж, вместе с другими депутатами добился прекращения войны в Афганистане. Поддержав Ельцина во время попытки путча в 1991 году, вскоре осудил его за войну в Чечне, за расстрел Белого Дома танками и семейственную коррупцию власти. Отказался принимать участие в выборах в Думу, и от предложения группы депутатов выдвинуть его кандидатуру на пост министра культуры. Сосредоточился на литературе и ее преподавании. В 1995 году выпустил монументальную тысячестраничную антологию русской поэзии «Строфы века». Получил премию ТЭФИ за лучшую просветительскую программу телевидения «Поэт в России больше, чем поэт». Преподает русскую поэзию и русское и европейское кино в США. Член Американской и Европейской Академий искусств и литературы.

Людмила Шропшайр
"Американские слезы русской жены"

ISBN 0-9714963-6-6.
В книге 300 страниц, ламинированная полноцветная обложка. Цена — $17, для читателей нашего журнала — только $14. Упаковка и пересылка $3.
Чек или мани-ордер отправляйте по адресу: Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117
Заказ по кредитной карте: 410-998-2010, 888-601-8400.

Отзывы на книгу
Людмилы Шропшайр
"Американские слезы русской жены"


— Героиня книги — это что-то! Так и хочется перевернуть страницу и узнать, что же будет дальше. Очень легко написано на очень непростую тему... Очень ценная информация об американских мужчинах, их здоровье и мышлении. Книга, учит, как стать в Америке сильной.
Елена Джонсон, Теннеси.

— Прочитала на одном дыхании. История реальная, очень интересная и поучительная. Книга замечательная.
Ольга Аникина, заведующая сектором Cool ID "Новое Русское Слово" Нью-Йорк.

— Мне понравилось, что Таня, героиня книги, не стесняется сказать, что ее характер после переезда в Америку меняется — в худшую, так ей кажется, сторону. Не каждый на такое отважится, да еще во всеуслышани.
Елена Лайок, Нью-Йорк.

— Когда я взяла в руки «Американские слезы русской жены», то думала скоротать время за чтением очередного романа. Но к моему удивлению эта книга меня просто захватила! Я читала даже ночью!
Наталья Колдунова, Москва.

— Такая живая книга попадается нечасто. В ней героиня такая, как мы — со всеми недостатками и достоинствами. К ней рождается доверие. Ирина Нормант, Франция, город Ланнион.

— Америка в этой книге для меня — открытие. Она не похожа на улыбающуюся, глянцевую страну, которая многим представляется в виде огромного супермаркета. Наконец, что-то новое, непохожее. Книга сильная, она будоражит. И она женская, наша.
Светлана Смирнова, Москва.

— Все, что написано в книге — чудовищная правда. Я очень рада, что нашлась единственная женщина, которая смогла так хорошо отобразить эту страну с ее жителями. Написано так интересно, что невозможно оторваться от чтения. Я даже отправила второй экземпляр детям в Брянск — пусть больше узнают об Америке и каково нам тут приходится. В России она представлялась нам совершенно другой.
Лидия Пашкова. Монро, Нью-Йорк.

— Очень многие женщины приехали в Америку на заработки. Заработанные деньги высылают русским мужьям, детям и родителям. Те покупают квартиры, машины. А мужья... заводят новых жен. И когда жена собирается возвращаться в Россию, заявляют, что у них... ребенок от другой женщины, и что они «разрешают» развестись и остаться в Америке — навсегда. Женщины остаются и живут, оскорбленные и ограбленные мужем, с которым прожили, порой, двадцать лет. А бывает, что россиянки привозят своих мужей в Америку, работают, содержат и их и оставшихся родственников в России. А мужья, приехавшие на деньги жены, находят новых женщин, разводятся уже в Америке и покидают своих верных и работящих.
Olga Foskey, Toms River, NJ

— Не могла оторваться от книги и на следующий день не пошла на работу — продолжала читать. Такое со мной в Америке впервые.
Ольга Матвеева, биолог Университета штата Юта, Salt Lake City. Olga Matveeva.

— Я не удивлен восторженным отзывам о книге Людмилы Шропшайр "Американские слезы русской жены". Она действительно читается на одном дыхании и поучительна для женщин и не только для желающих выйти замуж заграницей. С подобной проблемой сталкиваются многие русские и белорусские женщины во многих странах мира, особенно на Ближнем Востоке. Знаю это не понаслышке. Моя работа в сфере Внешних сношений позволяет сделать такой вывод, поскольку я постоянно вижу растерянные и утомленные лица наших девушек, наивно полагавших, что где-то за рубежом им будет лучше, чем дома. Хотя, конечно, бывают исключения.
О героине книги: не каждый человек, пройдя сложные жизненные испытания, не падает на колени, а продолжает бороться с собой и с окружением. Она — молодец. О русских женщинах сказано немало, но, поверьте — лучше их действительно нет.
Глеб Красневский, вице-консул Белоруссии в Рио-Де-Жанейро, Бразилия.

— Если в России моей настольной книгой была "Унесенные ветром", то в Америке — книга Людмилы Шропшайр «Американские слезы русской жены». Книга спасла меня в трудную минуту и помогает мне жить — каждый день!
Ada Zeller, New York

Таня Мюллер
"СПЛЕТЕНИЕ СУДЕБ, ЛЕТ, СОБЫТИЙ"

Таня Мюллер (Татьяна Мюллер-Кочеткова), известный специалист по творчеству Стендаля, переселившаяся из Риги в Калифорнию, написала здесь книгу, которую давно от неё ждали: рассказ о её собственной, необыкновенно интересной, насыщенной романтикой и драматическими событиями жизни. В 1959 году французский писатель Луи Арагон посвятил Тане Кочетковой большую статью «О Стендале и о ХХ веке». Он рассказал не только об интересных исследованиях рижанки, но также о некоторых моментах её биографии. «История Тани Кочетковой, — писал Арагон, — может быть, прольёт свет на события нашего времени…». Эти слова можно в полной мере отнести и к её темпераментно написанной автобиографической книге «Сплетение судеб, лет, событий». В ней отражаются ярко очерченные характеры людей, с которыми автору довелось общаться, бурные события эпохи и сама Таня Мюллер, с её неиссякаемой тягой к познаванию мира.

О книге Т.Мюллер–Кочетковой
"Стендаль, Триест, Чивитавеккья и… Рига" (1983).

"…Находясь… в санатории, смог прочитать Вашу умную и темпераментно написанную книгу о Стендале. Благодарю за подарок, который доставил мне истинное удовольствие…"
Ю.Б. Виппер, член–корреспондент АН СССР

"Мне нравится манера, в которой она написана…"
Академик Д.С. Лихачев

"Книга интересна насквозь. И еще, не менее важное: отлично написанная книга!.. Я с удовольствием читал Вашу звонко, чисто по-русски написанную книгу…"
А. В.Чичерин, профессор Львовского гос. Университета.

В книге 208 страницм книга иллюстрирована, ламинированная полноцветная обложка. Цена книги $17. Пересылка $3.
Tanya Muller “Spletenie Sudeb, Let, Sobytiy” (Interweaving Destinies, Years and Events, In Russian). Seagull Press, 2003. 208 pages, 40 illustrations.
ISBN 0-9714963-5-8

Чек или мани-ордер отправляйте по адресу: Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117
Заказ по кредитной карте: 410-998-2010, 888-601-8400.

Эмиль Дрейцер
"Кто ты такой"

Новая книга Эмиля Дрейцера — попытка в художественной форме дать ответ на вопрос, заданный писателю его американской собеседницей: «Почему, каждый раз, произнося слово «еврей», бывшие советские евреи, уже давно живущие в Америке, понижают голос? Американские евреи спокойно говорят о себе: "I’m Jewish".
Пытаясь доискаться до корней этого психологического явления, автор обращается к детским и отроческим годам, проведенным в Одессе в послевоенный период, период позд¬не¬го ста¬ли¬низ¬ма. Это было время уже¬сто¬че¬нных идео¬ло¬ги¬че¬ских атак, усиления государственного анти¬семи¬тиз¬ма, кампании против "кос¬мо¬по¬ли¬тов", унич¬то¬же¬ния дея¬те¬лей ев¬рей¬ской куль¬ту¬ры, "де¬ла вра¬чей".
Автор показывает воздействие этих событий на жизнь еврейского населения Одессы, исследует корни происхождения печально известного еврейского «комплекса неполноценности», сформированного условиями жизни в советской диаспоре. Рассказывая о судьбах представителей трех поколений своей семьи, автор воссоздает историю русского еврейства двадцатого века.
Серьезное содержание книги не мешает автору нередко прибегать к юмору, естественному в творчестве писателя, выросшего в Одессе.

Эмиль Дрейцер — писатель, доктор филологии, профессор русской кафедры колледжа имени Томаса Хантера в Нью-Йорке. Под псевдонимом "Эмиль Абрамов" сотрудничал в центральной прессе (в "Известиях", "Юности", "Клубе 12 стульев" "Литгазеты", "Крокодиле" и др.). В США с 1975 г. Автор десяти книг художественной и научной прозы на русском и английском языках, антологий русской поэзии XIX и XX веков.
Художественная проза Эмиля Дрейцера дважды отмечена литературными стипендиями Совета по делам искусств штата Нью-Джерси и несколькими грантами Городского университета Нью-Йорка. Рассказы и эссе, опубликованные в журналах США, России, Канады, Израиля и Польши, собраны в книгах "Пещера неожиданностей" (Нью-Йорк, 1984), "Потерялся мальчик" (Москва, 1993) и "The Supervisor of the Sea and Other Stories" (Riverside, CA 2003).

Из отзывов на книги Эмиля Дрейцера:
"Русская литература еще не знает такой книги. В рассказах Дрейцера Америка и Россия прихотливо и вместе с тем неразрывно переплетены. Юмор Дрейцера столь глубоко философичен, что читатель порой не замечает, где кончается комедия и начинается трагедия".
Журнал "World Literature Today"

"Книжка Дрейцера вмещает большущую тему — перемещение сатирика из одного мира в другой".
Василий Аксенов (из предисловия к книге "Пещера неожиданностей")

"Переход из одного мира в другой — это действительно тайна и откровение. Формирование границы между тем и этими мирами — драма, драма глубокая, полная тайн и сюрпризов... [В рассказах Дрейцера] судьба человека, который переносит через границу свое "я"... Виртуозная тонкость..."
Лев Аннинский, "Новое литературное обозрение" (Москва)

"Дрейцер исследует проблему эмиграции как художник, грустный юморист, сатирик-лирик, но не как судья. Он превращает случай в рассказ, и метод, который он мастерски отработал, состоит в том, чтобы довести ситуацию до абсурда и абсурд сделать реальностью".
Юрий Дружников, Новое русское слово

"В прозе Эмиля Дрейцера нашли место все этические духи этого мира: тут и трагедия, и юмор, и сатира, и мелодрама и тонкий философский скепсис".
Виктор Дмитриев, Литературный курьер

Emil Draitser, Kto ty takoi (Who are you). Odessa 1945-53. ISBN 0-9714963-4-X
Книга иллюстрирована, в ней 250 страниц, ламинированная полноцветная обложка. Цена — $18. Упаковка и пересылка $3.
Чек или мани-ордер отправляйте по адресу: Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117
Заказ по кредитной карте: 410-998-2010, 888-601-8400.

Emil Draitser
Kto ty takoi (Who are you)
Odessa 1945-53
Avtobiograficheskie zapiski (Autobiographical notes)
Published by Seagull Press
Who Are You is a memoir of years of childhood and adolescence spent in the most stressful and perilous time of post-World War II Soviet history, of the enormous internal and external pressure of growing up Jewish in an anti-Semitic and totalitarian society.
The book is not only an eye-witness account of the impact of the unfolding historical events on the lives of ordinary members of the Jewish community in Odessa, but also an attempt to unveil the deep psychological ramifications of those events, of how they shaped personality traits, value systems, and the sense of self.
For the most part, the stories told in this memoir are poignant and harrowing. But in many of them the author often resorts to humor. The memoir ends on an upbeat note of hope and renewal.
A professor of Russian at Hunter College in New York, Emil Draitser is the author of ten books of creative and scholarly prose, anthologies of the 19th and 20th century Russian poetry. He is a two-time recipient of the New Jersey Council of the Arts Fellowship in Fiction and several City University of New York grants in Creative Writing.
Chapters of his new book have already appeared in Partisan Review, Michigan Quarterly Review, Midstream, as well as in the magazine Midrash (Warsaw, Poland).

Critical praise for Emil Draitser’s work:

"Russian literature has never known such a book. In Draitser’sstories, America and Russia are whimsically yet inseparably interwined. Draitser’s humor is so deeply pholosophical that the reader doesn’t notice at times where the comedy ends and tragedy begins."
-World Literature Today

"Draitser’s hero is forced into alienation by a historical process; otherwise he would have no sense of himself as a human being. In Draitser’s prose all the ethical spirits of this world found their place: here are tragedy and humor, satire and melodrama, and subtle philosophical skepticism."
- The Literary Courier, Chicago

"Draitser transforms an event into a story, and his method, which he has brought to mastery, consists in taking a situation to the point of absurdity and then making this absurdity a reality... Draitser's language is precise and expansive, his storyline is meticulously designed, his colors are rich."
Novoye Russkoye Slovo
(The New Russian Word), New York

Emil Draitser, Kto ty takoi (Who are you). Odessa 1945-53. ISBN 0-9714963-4-X
Illustrations, 250 pages. $18, Shipping and handling (inside USA) $3.
Checks or money orders to: Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117.


"Поэты, которых мы не знали"

В издательстве Seagull Press вышла книга стихов «Поэты, которых мы не знали». Это подарочное издание, великолепно иллюстрированное, со­дер­жащее редкие фотографии из жизни авторов и литературно-теат­ра­ль­ной жизни Москвы второй половины прошлого века.
Составитель книги, профессор психологии и литератор Анна Тоом, собрала в этом поэтическом сборнике уникальные материалы. В него вошли стихи, написанные в 50-80-е годы ХХ столетия. Авторы – люди известные в русской культуре, но не как поэты. Александр Вампилов и Вадим Коростылев – знаменитые драматурги, Леон Тоом – литератур­ный переводчик, Маэль Фейнберг-Самойлова – историк ли­те­ра­туры, Еле­на Матусовская – искусствовед, специалист по амери­кан­с­кой живо­пи­си. Как это часто бывало в России с людьми необыкно­вен­ными, они писали стихи для себя, не боясь цензуры, не думая ни о сла­ве, ни о публикациях. И сегодня, глядя в прошлое из третьего тысячелетия, ясно понимаешь: вот где соль земли русской. Никого из них уже нет в живых. Благодаря их родным и друзьям, предоставившим составителю книги архивные материалы и фотографии, оказалось возможным это издание.
В книге 140 стр., ее размер 19х19 см. Стоимость с пересылкой $17.00.

Книга очень хороша, замечательно оформлена. Очень интересные фотографии – я в них внимательно вглядывалась. О каждом авторе написано очень убедительно. Представляю, сколько сил стоила составительская работа!
Е.А.Краснощекова, филолог, историк русской литературы, специалист по творвчеству И. А.Гончарова.

Книга по содержанию и оформлению очень приятна. Выбор стихотворений удачный. Пронзительны строчки Вампилова. Не знал я и горьких стихов Матусовской. У Тоома своя оригинальная интонация с налетом самоиронии, и как предсказание себе «Случайная гибель – какая награда»... Очерки, несмотря на краткость, дают представление о судьбах этих неизвестных поэтов, в них есть нерв. Книга удалась.
В.И.Гло­цер, писатель, историк русской литературы, специалист по поэзии абериутов.

Книга прекрасно оформлена. И прочел ее с удовольствием. Стоит теперь в моем книжном хозяйстве. Подборки стихов интересные. Фотоматериалы уникальны! Даже не знаю, что больше удалось – поэтическая или иллюстративная часть.
Е.В.Витковский, писатель, поэт, историк русской литературы, специалист по поэзии перевода, составитель антологий мировой поэзии в русских переводах.


одним файлом

авторы: Юрий Брагинский, Барри Вершов, Александр Габриэль, Наталия Гройсман, Борис Кокотов, Елена Максина, Елена Соснина, Изя Шлосберг, Инна Ярославцева

Odnim faylom (By the single file).
Almanakh poezii (Poetry Almanac)

Yuri Braginsky, Barri Vershov, Alesander Gabriel, Natalie Groysman, Boris Kokotov, Elena Maksina, Elena Sosnina,Izya Shlosberg, Inna Yaroslavtseva

Из предисловия Юрия Дружникова:
Своеобразие данной публикации в том, что здесь под одной обложкой собраны живущие в США уже сложившиеся авторы ? со своим творческим кредо, своим путем в литературе, и при этом весьма несхожие между собой. Каждый из них представлен парой десятков стихотворений ? достаточный материал, чтобы ознакомиться с творчеством одного поэта, и в то же время составить представление об уровне и особенностях сегодняшней эмигрантской поэзии в целом... Прислушайтесь к голосам щедро одаренных людей. Я уверен, что это ? не последняя их книга...

В книге 192 стр., она прекрасно издана и оформлена. Приобрести книгу можно в редакции журнала "Чайка". Цена книги $16.00. Для подписчиков нашего журнала - $14.00. Стоимость пересылки в США $3.00.
Многие авторы знакомы читателям "Чайки", публикация их стихов в журнале получила положительный отклик. Редакция уверена, что каждый, любящий поэзию, найдет в этом сборнике стихотворения, которые не оставят его равнодушным.
Чеки и мани-ордеры на имя Seagull по адресу: 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117
Заказы по кредитной карте по телефону: 1-410-998-2010

Ирина Безладнова
Твоя Сестра

В книгу включены повести, напечатанные в журнале «Чайка»: «Дина», «Незаурядная пара», «Гарант верности» и «Твоя сестра».

Ирина Безладнова — прозаик, коренная петербурженка, окончила филфак ЛГУ. С 1991 года живет в США. Печатается в русскоязычной прессе. В Санкт-Петербурге ее рассказы и повести неоднократно публиковались в журналах «Звезда» и «Нева». Еженедельно ведет на телевидении программу «Авторские чтения» (Канал RTN-WMNB). Многие годы является постоянным автором журнала «Чайка». Ее первая книга «Такая женщина» была издана в Санкт-Петербурге в 2002 году. «Твоя сестра» — вторая книга автора.

— Под обложкой этой книги читатель не найдет ни хитроумных расследований, ни кровавых разборок, ни запутанных историй. Эта книга о человеческих радостях и страданиях, глубоких чувствах и непростых судьбах. По большей части — женских. Увиденных проницательными глазами замечательной писательницы...

Юрий Бердан

— Повести и рассказы Ирины Безладновой читаются легко и с увлечением. Сюжеты развиваются динамично, диалоги — живы и правдивы. Если бы ее произведения были переведены на английский, то женская половина американских читателей была бы очень довольна: основные персонажи, как правило, женщины, и они всегда ярче, сильнее, обаятельнее мужчин. С другой стороны, не бывает у Безладновой столь любимого американцами хэппи-энда. Герои любят, страдают, борются, расстаются и, порой, погибают. Но даже когда повествование кончается трагически, у читателя не остается чувства безнадежности...

Наталия Растопчина

В книге 260 стр., цветные ламинирован-ные обложки. Цена книги $17. Пересылка —$3. Для подписчиков нашего журнала книга будет продаваться по цене $12.00.
Чеки и мани-ордеры на имя Seagull высылайте по адресу:
Seagull, 516 Academy Ave., Owings Mills, MD 21117.
Заказы по кредитной карте по тел. 410-998-2010


Борис Кокотов
Воздушные ямы
стихотворения

В издательстве журнала «Чайка» Seagull Press вышла книга Бориса Кокотова «Воздушные ямы” (ISBN 9780971496392). В книге 160 страниц, ламинированная полноцветная обложка. Цена — $12, для подписчиков нашего журнала — $10. Упаковка и пересылка $3.
Чеки или мани-ордеры на имя Seagull отправляйте по адресу: Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117
Заказ по кредитной карте: 1-410-998-2010

Это 6 книга стихов московского поэта Бориса Кокотова (в настоящее время проживающий в США, г. Балтимор). В новом сборнике стихотворений Борис Кокотов предлагает читателю свои удивительно своеобразные композиции, в которых нашли воплощение присущие его творчеству парадоксальность мышления, виртуозная работа со словом, склонность к экспериментированию в сфере языка, ироничность интонации.
В книге три основных раздела.
В первом помещены стихотворения 2004-2006 годов; следом идут пародии и импровизации, написанные в тот же период в ходе участия автора в работе интернетных литературных клубов. В заключительном разделе представлены избранные стихотворения из предыдущих сборников, что в дополнение ко всему, предоставляет читателю возможность проследить эволюцию поэтического стиля Бориса Кокотова.

Графическое оформление книги выполнено известным художником Изей Шлосбергом. Вступительное слово написано поэтом и литературоведом профессором Верой Зубаревой.


Ирина Чайковская
Карнавал в Италии

Книга эссе, статей и интервью
Литература - Жизнь - Театр Ахматова, Цветаева, Лиля Брик, Булгаков, Дягилев, Тургенев и Генри Джеймс...

Чайковская, Ирина — прозаик, критик, драматург, преподаватель-славист. Родилась в Москве. По образованию педагог-филолог, кандидат педагогических наук. С 1992 года на Западе. Семь лет жила в Италии, в Анконе на Адриатическом побережье. С 2000 года — в Америке. Ее работы опубликованы в многочисленных изданиях России и Зарубежья. Постоянный автор журнала «Чайка». Живет в Бостоне.

— ..Презепьо, или презепе — слово, знакомое каждому итальянцу с детства. В итальянских семьях перед Рождеством достаются спрятанные с прошлого года фигурки Богородицы, Иосифа, младенца... ...К карнавалу здесь относятся серьезно. Пекут ритуальный хворост — угощаются им в начале и в конце недели, но также и во все прочие дни.

Итальянские впечатления

— «...Он тратил миллионы и миллионы на своих артистов и практически ничего на себя. У него было два костюма, один серый и один синий, пиджак для приемов, полный вечерний комплект, летнее пальто и тяжелое зимнее пальто, изъеденное молью. Вот то, что он называл своим багажом, богатством, заработанным за жизнь, и умер он бедняком».

Загадки Дягилева

— Позднее Берлин назовет ее «трагической королевой». Ей — пятьдесят шесть, на двадцать лет больше, чем ему. Согласившись на встречу с иностранцем, Ахматова безумно рискует. Это смелость отчаяния...

Влюбленный в Ахматову

— Цветаева ощущала себя загнанной в кольцо враждебного заговора — уничтожалось все, что она любила, чем жила, что держало ее в жизни. Последним близким существом, привязывавшим ее к жизни, был сын...

Алмазный венец Марины

В книге 332 стр., цветная ламинированная обложка.
ISBN 9780979179105
Цена книги $18. Пересылка —$3.
Чеки и мани-ордеры на имя Seagull высылайте по адресу:
Seagull, 516 Academy Ave.,
Owings Mills, MD 21117.
Заказы по кредитной карте по тел.
410-998-2010


Изя Шлоберг
Хранитель

В издательстве журнала «Чайка» Seagull Press вышла книга Изи Шлосберга «Хранитель»
(ISBN 978-0-9791791-1-2).
В книге 410 страниц, ламинированная полноцветная обложка.
Цена — $18, для подписчиков нашего журнала — $15. Упаковка и пересылка $3.
Чеки или мани-ордеры на имя Seagull отправляйте по адресу:
Seagull, 516 Academy Avenue,
Owings Mills, MD 21117
Заказ по кредитной карте:
1-410-998-2010

В книгу включен роман «Четыре всадника Апокалипсиса», повести «Хранитель» и «Ангел от одиночества» и рассказы «Шанс», «Аза», «Командировка», «Договор», «Совсем банальная история», «Слишком много вопросов», «Волчий Лог», «Второй Потоп» и «Чтобы открыть тетрадь». Рассказы «Аза» и «Командировка» публиковались в журнале «Чайка».

Изя Шлосберг — известный художник. Может быть поэтому его проза насыщена богатыми, колоритными образами. В его произведениях вы найдёте много юмора, пришедшего из предыдущего литературного опыта, связанного с многочисленными сценариями, миниатюрами и поэзией. А вот мистические и интригующие аспекты его прозы прорастают напрямую из живописи и являются в чём-то её продолжением. Если вас привлекают яркий язык и неограниченная, необычная фантазия с элементами детектива, эта книга для Вас!


Юзеф Бронфман
МОЯ БАБУШКА ИЗ РОССИИ

В издательстве Seagull Press вышла новая книга Юзеф Бронфман «МОЯ БАБУШКА ИЗ РОССИИ»
В книге 400 страниц, цветные ламинированные обложки. Цена книги $16.00. Стоимость пересылки — $4.00.

Отзывы читателей:

«... Начав читать книгу, моментально ощутила неизмеримую потребность как можно быстрее её прочитать. Хотелось узнать судьбы героев. Несмотря на то, что моя семья эмигрировала в 1975 году, значительно раньше, чем события в книге, читая книгу и вновь вспоминая, заново прошла всю эмиграцию. Весь процесс отъезда пережила совместно с героями книги. С нетерпением жду вторую книгу, так как хочется узнать, как развивались события и жизнь героев заграницей. Желаю автору больших успехов и верю, что вторая книга произведёт такое же хорошее впечатление, как первая...» Сарра Гершойг, Sydney, Australia

«... Спасибо за встречу с молодостью, светом, и спасибо за порцию душевного озона! За гимн Одессе! Автор сумел найти самый главный жизненный аргумент – большую любовь. Герои книги живут, а Соня твёрдо знает, что она хочет для того, чтобы быть счастливой. Я уверена, что нашим детям и внукам очень нужна эта книга, чтобы помнить нас. Я тут же подарила книгу своему сыну. Да и американцам было бы очень интересно. Желаю автору вдохновения, творческих сил...» Грета Росина, Натания, Израиль.

«... Книга написана просто великолепно, очень захватывает и невозможно без остановки её прочесть. Зная автора этой книги, я не перестаю восхищаться его талантом, и с нетерпением жду продолжение...» Анатолий Элькинбард, San Francisco, California, USA

«... Зоя, которой автор посвятил книгу, была моей близкой подругой задолго до их отъезда из Союза. Читая книгу, я возвратилась к тому времени, когда принималось это роковое решение, когда на полтора года прекратились все связи с друзьями, и не из-за боязни о себе, а из-за беспокойства о безопасности тех, кто остаётся. Преданная дружба двух молодых парней, русского Антона и еврея Лёни, привела к такому отчаянному решению. Жизнь преподносит такие повороты, и какая удача, что автор сумел запечатлеть и преподнести читателю такую остроту событий...» Рита Утевская, Москва, Россия.

«... Спасибо за книгу! Прочли её на одном дыхании. Очень близкая нам тема. Нахлынула масса воспоминаний. Читается очень живо и увлекательно...» Сая и Эмиль Курлянд, Los Angeles, California, USA

«... Книга напомнила о многом. Поменяй имена героев – и эпизод из моей жизни. Тяжёлые моменты расставания и надежды на будущее. Без сопереживания невозможно читать, так как это история моей жизни тоже...» Эдуард Зейлигер, мастер спорта по гимнастике, Atlanta, Georgia, USA




Людмила Кафанова
Любовь и мистика
35 лет, которых не было
в двух томах

В издательстве Seagull Press:
В первой книге 300 стр., во второй — 400 стр.,
цветные ламинированные обложки, около 60 фотографий.
ISBN 9780979179150 и 9780979179167
Цена двух книг — $40.
Для подписчиков нашего журнала до 30 сентября 2008 года обе книги будут продаваться по цене $25.00.
Пересылка —$5.00
Чеки и мани-ордеры на имя Seagull высылайте по адресу:

Seagull,
516 Academy Ave.,
Owings Mills, MD 21117.
Заказы по кредитной карте по тел. 410-998-2010

Ludmila Kafanova
Lyubov i mistika (The Love and the Mistic)
Volume I
Copyright © 2008 Ludmila Kafanova
Обложка Василия Кафанова
Cover Art © 2008 Vasily Kafanov

Published by Seagull Press
516 Academy Ave, Owings Mills, MD 21117-1310, U.S.A.
tel. 410-998-2010, www.Chayka.com, editor@Chayka.org
Library of Congress Catalog Card Number: 2008926101

Людмила Кафанова
Кафанова родилась в Москве. Окончила театроведческий факультет ГИТИСа. Первое место работы — Всесоюзное радио, автор передач в редакции классической музыки. Печаталась в газете «Московский комсомолец», в журнале «Смена». Пятнадцать лет была корреспондентом журнала «Огонек». Ее статьи о театре, об актерах, режиссерах печатались в журналах «Театр» и «Театральная жизнь», в газетах «Советская культура», «Moscow News», «Московская правда», а рецензии на книги о театре — в журнале «Новый мир». Она была автором нескольких передач цикла «Театральная гостиная» и нескольких шедших на Первом канале Центрального телевидения инсценировок по рассказам английских и американских писателей.
В 1974 году в издательстве ВТО должна была выйти ее книга об актере Сергее Мартинсоне. Но в феврале этого года вместе с семьей она эмигрировала из СССР. Набор книги был уничтожен. В 1975 году, сразу по приезде в Нью-Йорк, она становится автором еженедельной передачи «Мысли и идеи. Книги и журналы» на радиостанции «Свобода» и публикует статьи в «Новом Русском Слове». Принимала участие в создании газет «Новый американец», «Новости». Печаталась в газете «Панорама», «Вечерний Нью-Йорк», в журнале «Журнал», «Вестник». На русском радио WMNB много лет имела свое шоу «Невыдуманные истории». Является постоянным автором журнала «Чайка». Все годы в эмиграции была менеджером своего мужа замечательного певца, исполнителя старинных цыганских романсов Романа Романова.
Книга «Любовь и мистика» — о Романе Романове и о ней, об их жизни в Москве и в эмиграции, где Роман Романов сделал в американском шоу-бизнесе уникальную карьеру, длившуюся 30 лет.
Книга густо «населена» людьми. Читатель встретит на ее страницах: актера Сергея Мартинсона; великого чудодея театра Вс. Э.Мейерхольда; великого русского актера В.И. Качалова; выдающихся физиков XX века — Л.Д. Ландау, А.Б. Мигдала, А.И. Алиханяна; кинорежиссеров Эльдара Рязанова, Вениамина Дормана, Вилена Азарова, Татьяну Лиознову; театрального режиссера Петра Фоменко; скрипачей Альберта, Марину и Александра Марковых; знаменитых советских дирижеров С.А. Самосуда, А.Ш. Мелик-Пашаева и певцов, солистов Большого театра И.С. Козловского, С.Я. Лемешева, М.О. Рейзена, Н.А. Обухову; вдову Михаила Булгакова Елену Сергеевну...
В эмиграции это будут: сыновья Ф.И. Шаляпина — Федор и Борис; кузина композитора Скрябина — Наталия Алексеевна Попова; княжна Елена Волконская, ее мать, княгиня Елена Петровна Волконская — дочь П.А. Столыпина; племянник последнего императора России Никита Александрович Романов; Александра Львовна — дочь Л.Н. Толстого; парижская любовь Маяковского Татьяна Яковлева; многолетний владелец и редактор газеты «Новое Русское Слово» Андрей Седых. На страницах книги читатель встретит тех, кто бежал из СССР на Запад в конце Второй мировой войны, спасаясь от грядущих благодеяний советской власти, а также тех, кто эмигрировали из СССР «в связи с представившейся возможностью».

Отзывы читателей:

Было далеко за полночь, когда я отложил в сторону стопу листков — гранки будущей книги. Я читал их, как сюжет многосерийного фильма, от просмотра которого трудно оторваться... И вот сейчас, отложив последнюю страницу, я затрудняюсь определить жанр, к которому можно бы отнести эту книгу: мемуар, по существу — да, но по форме это сборник замечательных новелл, коротких главок, каждая из которых посвящена событию, свидетельницей, а чаще — участницей которого довелось быть автору.
Александр Половец, писатель (Лос-Анджелес)

Эту книгу читать интересно — вот её главное достоинство. Людмила Кафанова не живописует, а рассказывает. Она потрясающая рассказчица, сумевшая удержать в своей памяти и донести до нас такие детали жизни советской, московской интеллигенции, какие не найдёшь ни у кого другого. Потому, что она говорит о том, что видела своими глазами, говорит о тех, кого знала лично, а судьба свела её с такими людьми, что дух захватывает от одних только имён.
Есть книги, мимо которых пройти нельзя. «Любовь и мистика» Людмилы Кафановой — одна из таких книг.
Александр Сиротин, журналист (Нью-Йорк)

Когда читаешь историю любви Людмилы Кафановой и Романа Романова, поневоле и со светлой завистью вспоминаются библейские слова о том, что множество людей думает, что они любят, но только двум из них Бог дарует любовь.
Эмиль Дрейцер, писатель  (Нью-Йорк)

Арон Каценелинбойген

Воспоминания друзей и коллег
Составитель-редактор сборника Евгения Каценелинбойген
В книге 300 стр, цветные ламинированные обложки, около 70 фотографий.
Цена книги — $25. Стоимость пересылки — $4.
Чеки и мани ордеры на адрес редакции журнала
Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117

Aron Katsenelinboigen. “Vospominaniya Druzei i Kolleg.” Editor Evgeniya Katsenelinboigen.
Copyright © 2008 Alexander Katsenelinboigen
Published by Seagull Press
516 Academy Ave, Owings Mills, MD 21117-1310, U.S.A.
tel. 410-998-2010, www.chayka.org, www.SeagullMag.com, editor@chayka.org
Library of Congress Catalog Card Number: 2008925129 ISBN 9780979179143


Отзывы:

— Со смертью А.Каценeлинбойгена мы потеряли личность уникальную во многих отношениях... Увы, мало шансов, что в ближайшую сотню лет появится человек, подобный Арону. Поэтому те, кто знал А.Каценeлинбойгена, должны быть благодарны судьбе за то, что она позволила им встретить такого человека на их пути...       
Владимир Шляпентох, социолог, профессор Мичиганского университета

— Последние дни августа 1990 года. Слегка погрустневшее солнце отражается от стеклянной двери, в которую я войду для того, чтобы выйти — нет, не другой, не новой, но той, которой я стану сегодня, к которой я интуитивно шла, но вряд ли дошла бы, если бы не Арон Каценелинбойген, ученицей которого я стала почти с первого дня нашей встречи...
Вера Зубарева, писатель, преподаватель Пенсильванского университета. Филадельфия

— Арон ощущал себя выше своего времени. И потому он был свободен. И потому его социальные принципы не зависели от того, что дозволено, а что нет. Своей манерой системно мыслить он пытался охватывать весь спектр человеческого опыта — от техники, экономики, биологии, социологии до теологии. И все это было в его поле зрения и в поле чувственного восприятия. Именно дар творческого поискового мышления позволил ему формировать новые категории и понятия, искать различия, изобретать новое, открывать неизведанное...
Борис Захарович Мильнер, главный научный сотрудник Института экономики. Москва

— Для меня (и, наверное, для многих) Арон был неиссякаемым источником знаний в областях, которые были полностью закрыты для нас в силу специфики нашего образования в советской стране в мрачные годы несвободы. Он много рассказывал о еврейских традициях... о Талмуде и системе комментариев к священным текстам; даже здесь не предполагалось существование единственно правильной точки зрения. От него я узнавал подробности о позитивизме и Конте, о протестантской этике...
Борис Поляк, математик, научный сотрудник Института Проблем Управления РАН. Москва

— Арон научил меня отделять логику и расчет разума, обусловленного чужими мнениями и собственными страхами, от интуиции, тонких чувств и эмоций; он позволил мне почувствовать себя собой, человеком. По прошествии лет, могу сказать, что встреча с этим воистину масштабным человеком стала самой определяющей в моей жизни...
Андрей Баранов, управляющий партнер — Princeton Partners Group. Нью-Джерси

— He was so much alive when I left, so much involved and so much concerned with global and national problems. He was always there with a different and provocative point of view. But he always embraced his friends and their points of view with good will. To me he was great big Russian Teddy Bear, a source of comfort and stability. The thoughts he expressed in it were never trite or trivial. His thinking was always profound...
Russell L. Ackoff, professor at the Wharton School in systems sciences. Philadelphia

— Aron was a role model, a mentor, a guru, and an inspiration. He was a solid pillar in my life for the past 10 years. Every time I spent with him, I cherished and came away feeling more enlightened about so many things. From Aron, I received more understanding and wisdom than from almost any other person in my life...
Matthew G. Mandelbaum, educator. New York City


Ирина Чайковская

Какие нынче времена
Книга эссе, статей и интервью

В книге 192 стр., цветная ламинированная обложка. Более 20 оригинальных и редких фотографий. ISBN 9780979179174
Цена книги — $15. Стоимость пересылки — $3.
Чеки и мани ордеры на адрес редакции журнала
Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117.
Заказы по кредитной карте по тел. 410-998-2010

Какие нынче времена? А, в самом деле, какие? Хорошие? Плохие? Всегда, как и сейчас, были считавшие, что настали «последние времена», и те, кто не разделял подобного пессимизма. Поэты Наум Коржавин и Лев Лосев, критики Станислав Рассадин и Андрей Арьев, артист Михаил Козаков, поэтесса Валентина Синкевич, художник Сергей Голлербах и писательница Людмила Оболенская-Флам не дают простых ответов на сложные вопросы, они размышляют. Вместе с ними размышляет и автор книги, стремясь нащупать узловые, болезненные сочлененья нашего недавнего прошлого и настоящего, чтобы сквозь наслоенья лжи, пустословья и умолчаний пробиться к истине...

Отзывы на книги Ирины Чайковской:

— Если ответить — что нравится в особенности — это ритм повествования, внимательный, очень вдумчивый, где слово — прекрасная огранка для выражения мысли, а не наоборот, не средство любования.
Даша Авдеева (Биллингстад, Норвегия)

— У меня в руках коварная колдовская книга Ирины Чайковской. Вот так открываешь книгу и думаешь: полистаю, почитаю, а потом отложу и вернусь к заранее запланированным делам и давно намеченному чтению. Но не тут-то было. Страницы затягивают, опутывают интересом к людям, к их жизням, к страданиям и вдохновению.
Галина Комаровская, драматург, радиожурналист (Бостон)

— Эту книгу очень интересно читать. У ее автора — дар увлекательно писать о том, что могло бы стать предметом скучнейших литературоведческих штудий.
Татьяна Коробкина, директор библиотеки им. И.С.Тургенева (Москва)


Григорий Миловидов

Энергия Жизни в Твоих Руках
Эзотерическая анатомия и физиология человека
Знакомство с эзотерической астрологией и хирологией
Мудры

В книге 315 стр., ламинированная обложка. Иллюстрации. ISBN 9780979179198
Цена книги — $35. Стоимость пересылки — $4.
Чеки и мани ордеры на адрес редакции журнала
Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117.
Заказы по кредитной карте по тел. 410-998-2010

Эта книга предназначена тем, для кого эзотерика - не временное увлечение. · Знание анатомии и физиологии энергетического тела, понимание нашей зависимости от пренатальной и постнатальной энергий, социальных отношений, знакомство с эзотерическими инструментами, практикуемыми в школе ЕsotericPeople, будет служить крепкими перилами при восхождении по ступеням эзотерической лестницы. Чем выше подниметесь, тем доступней для вас эзотерические тайны.

Об авторе:

Григорий Миловидов – признанный специалист-практик в той отрасли человеческих знаний, которую теперь принято называть биоэнерготерапией. За десятилетия кропотливых исследований и работы с многочисленными пациентами он накопил богатейший опыт, частицу которого и представляет читателям в этой книге…
Евгений Колесов


Евгений Биневич

История еврейского театра в России
1875-1918

Фотографии и подписи к ним — из личного архива Александра Дранова
В книге увеличенного формата 492 стр., цветные ламинированные обложки, свыше 200 фотографий. ISBN 9780982197325
Цена книги — $30. Для подписчиков нашего журнала книгa будeт продаваться по цене $25.00. Стоимость пересылки — $4.
Чеки и мани ордеры на адрес редакции журнала
Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117.
Заказы по кредитной карте по тел. 410-998-2010

Об авторе:

Евгений Биневич родился в 1935 г. в Ленинграде. Окончил театроведческий факультет петербургской Театральной академии (1967). Печатается с 1961 г. и пишет «всё, кроме стихов и доносов», как однажды сказал о себе русский классик. Автор драматической трилогии о «распятых»: Ииусе из Назарета («Возлюби своего ближнего»), Джордано Бруно («Жизнь Ноланца») и о Николае Кибальчиче. Aвтор повести «Письма из войны», романа «Исповедь, написанная в дневную смену» и эпистолярного романа «Заокеанские приветы», биографического романа о жизни и творчестве писателя Евгения Шварца, монографии о театральной карикатуре. Автор более 200 статей и публикаций в повременных изданиях, посвященных творческому наследию Елены Гуро, братьев Гиппиусов, Дойвбера Левина, Евгения Шварца, Евг. Вахтангова, Вс. Мейерхольда, артиста и кинорежиссера Павла Кадочникова, актрисы Елены Юнгер и др

Отзыв:

Когда заходит речь о еврейском театре в России, то, как правило, имеются в виду ГОСЕТ и «Габима», что справедливо только в том смысле, что эти две труппы стали кульминацией движения. Книга Евгения Биневича существенно расширяет сферу известного о еврейском театре. Автор описывает не только Литературный театр Каминских, но и извлекает из забвения множество бродячих еврейских трупп с их «Шмендриками», большая часть которых вполне соответствует понятию «низового искусства». Чтобы написать такую книгу, нужно быть не только профессионалом, но и подвижником, сострадательно вглядывающимся в первые и часто неумелые шаги еврейского театра. Вызывает профессиональное восхищение как из случайного, по преимуществу непрофессионального рецензентского материала, при практическом отсутствии архивных источников Евгению Биневичу удалось по крохам восстановить панораму той еврейской театральной жизни, которая ГОСЕТу и «Габиме» предшествовала и в известной степени их породила. Книга Биневича значительно приближает нас к целостной картине судьбы еврейского театра в России.
Владислав Иванов, доктор искусствоведения. Автор монографий «Русские сезоны театра «Габима» и «ГОСЕТ»: политика и искусство. 1919-1928», редактор-составитель альманаха «Мнемозина. Документы и факты из истории отечественного театра XX века»


Людмила Кафанова, Сергей Мартинсон

Мартинсон с двух точек зрения
В книге 210 стр., цветные ламинированные обложки, около 40 фотографий. ISBN 9780982197332
Цена книги — $25. Для подписчиков нашего журнала книгa будeт продаваться по цене $20.00. Стоимость пересылки — $3.
Чеки и мани ордеры на адрес редакции журнала
Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117.
Заказы по кредитной карте по тел. 410-998-2010

Об авторе:

Людмила Кафанова родилась в Москве. Окончила театроведческий факультет ГИТИСа. Работала на радио и телевидении, печаталась в московских периодических изданияx «Огонек», «Театр», «Театральная жизнь», «Новый мир», «Советская культура» и др. В 1974 году вместе с семьей она эмигрировала из СССР. С 1975 года живет в США. Работала на радио «Свобода», WMNB, печаталась в газетах «Новое Русское Слово», «Панорама», «Вечерний Нью-Йорк», в журналах «Журнал», «Вестник». Постоянный автор журнала «Чайка».

Отзывы:

Aвторы создали необыкновенно живую, естественную, богатую содержанием книгу об искусстве Мартинсона, о времени, сквозь которое он прошел, о режиссерах, с которыми он работал. Книга написана легко, свободно. Сложные эстетические проблемы поданы с максимальной ясностью без всякого наукообразного шаманства. Многие события рассказываются с юмором, фраза проста, стремительна. Книгу интересно читать.
К.Рудницкий, доктор искусствоведения

Рукопись хороша, содержит интересный своеобразный материал, увлекательно рассказывает об оригинальном искусстве Мартинсона. Читателя на страницах книги ждут встречи с Мейерхольдом, Протазановым, Волконским и многими другими режиссерами и актерами, оставившими яркий след в истории отечественного искусства. Не могу не сказать об удачно выбранной форме — беседы критика с актером. Книга написана живо, интересно...
Ю. Дмитриев, профессор ГИТИСа по истории театра ХХ-го века.

Сергей Мартинсон доставлял людям огромную радость. Его знали, любили, его ждали. Его пародировал один из лучших эстрадных пародистов своего времени Геннадий Дудник — а пародируют только очень популярных людей. Мартинсон был Шутом в шекспировском понимании этого слова. Но это на сцене. А в жизни — скорее королём Лиром. В Мартинсоне уживались оба — Лир и Шут. Именно это сумела передать автор этой книги Людмила Кафанова. Она обладает редким талантом: умением задавать правильные вопросы и выслушивать ответы, умением вызывать собеседника на откровенный разговор даже в то время, когда откровенно говорили только шепотом. Она заглянула под маску шута и увидела глаза Лира...
Александр Сиротин, журналист, ведущий программ радио «Свобода» и телевидения RTN-WMNB (Нью-Йорк), автор журнала «Чайка»


В. ЛеГеза

Эмма2000
В книге 164 стр., цветные ламинированные обложки. ISBN 9780982197318.
Цена книги — $15. Для подписчиков нашего журнала книгa будeт продаваться по цене $12.00. Стоимость пересылки — $3.
Чеки и мани ордеры на адрес редакции журнала
Seagull, 516 Academy Avenue, Owings Mills, MD 21117.
Заказы по кредитной карте по тел. 410-998-2010

Об авторе:

Книга «Эмма2000» написана по мотивам романа знаменитой английской писательницы Джейн Остин. Это история юной и самоуверенной девушки. Она наделена, как и героиня романа «Эмма», написанного в девятнадцатом веке, красотой, талантом, высоким положением и считает, что может манипулировать событиями и людьми, думает, что знает, на чем держится мир. Занимательный и остроумный сюжет с неожиданными поворотами событий, захватывающая любовная интрига, яркая образность персонажей, попадающих в сложные, непредвиденные жизненные ситуации, — держат читателя в напряжении до последней страницы романа. Драматическая и неожиданная развязка резко отличается от сюжета Остин. «Эмма2000» — не подражание Джейн Остин, скорее, размышление о том, что характеры людей остаются неизменными во всех странах и во все времена. Это современная вариация на вечную тему взросления души, познания мира, иллюзий и разочарований. В. ЛеГеза, умело сохраняя дух, тон оригинала, проводит параллель между прошлым и настоящим.

В. ЛеГеза — автор «Эмигрантских сказок», сборников рассказов «Хвосты и крылья», «Жаба», книг «Повести Кошкина», «Шевроле моей бабушки», а также многочисленных статей, стихов и рассказов, которые печатались в США и за рубежом. С 1989 года она живет и работает в Чикаго, пишет в основном о судьбах эмигрантов.

Отзывы:

Проза В. ЛеГезы замечательна по острой наблюдательности, с которой автор запечатлевает черты русско-американского быта, по ловкости построения сюжета, сочетающего традиции русской новеллы с американской short story, по горьковатому юмору и доброжелательной иронии.
Мирон Петровский

В. ЛеГеза преисполнена творческим чувством, согрета им, и это тепло невольно передается читателю, что является верным признаком таланта. Читатель необъяснимым путем втягивается в обстоятельства и среду, описываемые автором.
Ефим Чеповецкий


 

Copyright © 2001-2010 by the Seagull Publications Corporation. All rights reserved. Архив